成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

偶遇知音原文翻譯

時(shí)間:2024-01-25 09:25:31 劍鋒 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

偶遇知音原文翻譯

  在學(xué)習中,許多人都接觸過(guò)很多經(jīng)典的文言文吧?文言文是一種書(shū)面語(yǔ)言,主要包括以先秦時(shí)期的口語(yǔ)為基礎而形成的書(shū)面語(yǔ)。那么問(wèn)題來(lái)了,你還記得曾經(jīng)背過(guò)的文言文嗎?下面是小編精心整理的關(guān)于偶遇知音原文翻譯,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

  偶遇知音原文翻譯

  【原文】

  知音其難哉!音實(shí)難知,知實(shí)難逢,逢其知音①,千載其一乎。夫古來(lái)知音,多賤同而思古,所謂“日進(jìn)前而不御,遙聞聲而相思”也。昔儲說(shuō)始出,子虛初成,秦皇漢武,恨不同時(shí)②;既同時(shí)矣,則韓囚而馬輕,豈不明鑒同時(shí)之賤哉!至于班固傅毅,文在伯仲,而固嗤③毅云“下筆不能自休”。及陳思論才,亦深排孔璋,敬禮請潤色,嘆以為美談④,季緒好詆訶,方之于田巴,意亦見(jiàn)矣。故魏文稱(chēng)“文人相輕”,非虛談也。至如君卿唇舌,而謬欲論文,乃稱(chēng)“史遷⑤著(zhù)書(shū),咨東方朔”,于是桓譚之徒,相顧嗤笑。彼實(shí)博徒,輕言負誚⑥,況乎文士,可妄談哉!故鑒照洞明,而貴古賤今者,二主是也;才實(shí)鴻懿,而崇己抑⑦人者,班曹是也;學(xué)不逮文,而信偽迷真者,樓護是也:醬瓿之議,豈多嘆哉!

  【注釋】

 、僦簦哼@里泛指文學(xué)欣賞者、評論家,不論其正確與否。

 、诤薏煌瑫r(shí):韓非的著(zhù)作傳到秦國,秦始皇讀后感嘆自己不能和此人同時(shí),后來(lái)他用武力威脅韓國,得到了韓非。又《漢書(shū)·司馬相如傳》載,漢武帝讀了司馬相如的《子虛賦》感嘆不能與此人同時(shí),后來(lái)他得知《子虛賦》是當時(shí)人司馬相如所作,立即召見(jiàn)了司馬相如。

 、坂停鹤I笑。

 、堋熬炊Y”二句:敬禮,丁虞的字;潤色,修改文章。曹植《與楊德祖書(shū)》中說(shuō),丁虞請他修改文章并說(shuō):“后世還有誰(shuí)能知道我,能夠改訂我的文章呢!”曹植稱(chēng)贊這是“美談”。

 、菔愤w:司馬遷。

 、拚V:責怪,譏諷。

 、咭郑嘿H低。

  【譯文】

  知音多么困難!音樂(lè )實(shí)在難以理解,懂得音樂(lè )的人又實(shí)在難遇到,碰到知音的人,千年只有一次吧!從古以來(lái)的“知音”,大多看輕同時(shí)代的人而懷念古代的人,這就是所謂的“每天在面前不信用,老遠聽(tīng)見(jiàn)名聲便想念”!從前韓非的《儲說(shuō)》方才傳播,司馬相如的《子虛賦》剛剛寫(xiě)成,秦始皇和漢武帝看了,都怨恨不能和作者同時(shí)。后來(lái)知道同時(shí)相處了,結果韓非卻被囚禁,而司馬相如也遭輕賤待遇。這豈不是明白地看出了對同時(shí)的人看輕嗎?至于班固和傅毅,文章不相上下,然而班固卻嗤笑傅毅說(shuō):“下筆便沒(méi)完沒(méi)了,不能自己休止!奔爸陵愃纪醪苤苍u論文人的才能,也極力貶低孔璋,丁廙請他修飾文辭,便感嘆他的話(huà)說(shuō)得好,劉脩喜好詆毀別人的文章,便把他比方為愛(ài)攻擊人的田巴:從這些議論里,曹植的用意也可以看到了。所以魏文帝曹丕說(shuō):“文人相輕,自古以來(lái)就是這樣!边@并不是空話(huà)。至于像樓護這種搖唇鼓舌的人,卻荒謬地想要評論文章,說(shuō)什么“太史公司馬遷著(zhù)作《史記》,要咨詢(xún)請教東方朔”。于是桓譚這些人,都對樓護的謬論相視而笑。他本來(lái)沒(méi)有地位,輕率的發(fā)言被人恥笑,何況是文人,難道可以亂說(shuō)嗎?所以觀(guān)察得深切明白,卻又看重古代而輕視現代,兩位君主便是;文才確實(shí)鴻博懿美,但卻只抬高自己而貶低別人的,班固和曹植便屬于這一類(lèi);學(xué)識夠不上談?wù)撐恼,卻把偽謬當成是真實(shí)的,樓護便屬于這一類(lèi)。劉歆看了揚雄的《太玄》后說(shuō):“我怕后人用它來(lái)蓋醬甕!边@難道是多余的感嘆嗎?

  【原文】

  夫麟鳳與麏雉懸絕,珠玉與礫石超殊,白日垂其照,青眸①寫(xiě)其形。然魯臣以麟為麏,楚人以雉為鳳,魏民以夜光為怪石,宋客以燕礫為寶珠。形器易征②,謬乃若是;文情難鑒,誰(shuí)曰易分?夫篇章雜沓,質(zhì)文交加,知多偏好,人莫圓該?犊吣媛暥鴵艄潰,醞藉者見(jiàn)密而高蹈;浮慧者觀(guān)綺而躍心,愛(ài)奇者聞詭而驚聽(tīng)。會(huì )己則嗟諷④,異我則沮棄,各執一隅之解,欲擬萬(wàn)端之變,所謂“東向而望,不見(jiàn)西墻⑤”也。凡操千曲而后曉聲,觀(guān)千劍而后識器。故圓照之象,務(wù)先博觀(guān)。閱喬岳以形培嶁⑥,酌滄波以喻畎澮。無(wú)私于輕重,不偏于憎愛(ài),然后能平理若衡,照辭如鏡矣。

  【注釋】

 、偾囗汉诘难弁。

 、谡鳎候炞C。

 、勰妫河(zhù)。節:樂(lè )器名。

 、茑担簢@。諷:誦讀。

 、荨皷|向”二句:《呂氏春秋·去宥》有“東面望者,不見(jiàn)西墻”的話(huà)。

 、迒淘溃焊呱。培嶁:小土丘。

  【譯文】

  麒麟、鳳凰與麏子、野雞相差極遠,珍珠、寶玉與沙礫、石子完全不同。在陽(yáng)光照耀下,有明亮的眼睛可觀(guān)察它們的形態(tài);然而魯國的臣子把麒麟當做了麋鹿,楚國人把野雞當成了鳳凰,魏國人把夜光璧看成了怪石,宋國的愚客把燕地的石子當做寶珠。有形的器物容易驗證考查,還發(fā)生這么多的謬誤;抽象的文情難于鑒定識別,誰(shuí)說(shuō)容易區分清楚?篇章復雜,質(zhì)樸和文華交織著(zhù),人的愛(ài)好多有所偏,不能做到周全兼備的觀(guān)察問(wèn)題。喜歡慷慨的人聽(tīng)了昂揚的歌聲便會(huì )擊節贊賞,有涵養的人看到細致的含蓄就高興;喜歡浮華的人觀(guān)看到綺麗的作品就動(dòng)心,愛(ài)好新奇的人聽(tīng)到奇特的作品就聳動(dòng)。符合自己的愛(ài)好就大加嘆賞朗誦,和自己的愛(ài)好相異的就感到看不下,各自執持著(zhù)一隅的片面見(jiàn)解,要想量度多種多樣的變化,正像面向東望,看不到西墻。大凡操奏千支曲子之后才能通曉音樂(lè ),觀(guān)看千把寶劍之后才能識別劍器;所以全面觀(guān)察的方法,務(wù)必先要廣博地觀(guān)覽。觀(guān)看過(guò)高山更顯出土堆的小,經(jīng)過(guò)滄海更識別溝水的淺。對文章輕重的評論沒(méi)有私心,對作品的愛(ài)憎沒(méi)有偏見(jiàn),然后評論文章作品才能做到公平合理像衡器衡量東西一樣,分析文章作品才能做到明晰全面像鏡子照清物品一樣。

  【原文】

  是以將閱文情,先標六觀(guān):一觀(guān)位體,二觀(guān)置辭①,三觀(guān)通變,四觀(guān)奇正,五觀(guān)事義,六觀(guān)宮商。斯術(shù)②既行,則優(yōu)劣見(jiàn)矣。夫綴文者情動(dòng)而辭發(fā),觀(guān)文者披文以入情,沿波討源,雖幽必顯。世遠莫見(jiàn)其面,覘文輒見(jiàn)其心。豈成篇之足深,患識照之自淺耳。夫志在山水,琴表其情③,況形之筆端,理將焉匿。故心之照理,譬目之照形,目瞭則形無(wú)不分,心敏則理無(wú)不達④。然而俗監之迷者,深廢淺售,此莊周所以笑折楊,宋玉所以傷白雪也⑤。昔屈平有言:“文質(zhì)疏內,眾不知余之異采!币(jiàn)異唯知音耳。揚雄自稱(chēng)“心好沉博絕麗之文”,其事浮淺⑥,亦可知矣。夫唯深識鑒奧,必歡然內懌,譬春臺之熙眾人,樂(lè )餌之止過(guò)客。蓋聞蘭為國香,服媚彌芬;書(shū)亦國華,玩澤方美;知音君子,其垂意焉。

  【注釋】

 、僦棉o:安排運用文辭。

 、谛g(shù):方法。

 、邸爸驹谏剿倍洌翰缽椙,一時(shí)志在泰山,一時(shí)志在流水。鐘子期一聽(tīng)琴音就知道。

 、苓_:通曉。

 、荨八斡瘛本洌阂(jiàn)于宋玉《對楚王問(wèn)》。

 、奁涫赂\:“其”下有“不”字。

  【譯文】

  所以將要審查文章的情思,先要標置“六看”:第一看文體的安排是否合適,第二看文辭布置的情況如何,第三看在文學(xué)的繼承發(fā)展方面做得怎樣,第四看奇與正的表現方法運用得是否恰當,第五看運用事類(lèi)合不合適,第六看作品的音律怎樣。這個(gè)評論的方法運用了,那文章優(yōu)劣便顯現出來(lái)了。作者先有情思再發(fā)為言辭,讀者先看了文辭再了解情思,沿著(zhù)水波去探討作者思想感情的源頭,即使很幽深也必定能使它顯露出來(lái)。年代相隔遙遠,雖然不能見(jiàn)到他們的面,但是只看到他們的文章就可以窺見(jiàn)他們內心的感情。難道文章十分深奧嗎?怕的只是自己認識鑒別的能力太淺薄罷了。俞伯牙的志向在泰山和流水,琴音就表現了他的思想感情,何況在文字上表達出來(lái),感情又怎能隱藏得住呢?所以心的觀(guān)察情理,好比眼睛看見(jiàn)物體的形狀一樣,眼光明了那物體的形狀就沒(méi)有不能區分的,心思靈敏那情理沒(méi)有不了解的。然而世俗間迷糊的人,對內容深沉的反而拋棄,淺薄的反受賞識,這就是莊周之所以譏笑世人喜愛(ài)《折楊》,宋玉之所以傷感《陽(yáng)春白雪》聽(tīng)的人少!從前屈原有話(huà)說(shuō):“外表疏落不加修飾,內心樸質(zhì),眾人看不到我特異的光彩!笨吹教禺惞獠实奈ㄓ兄袅T了。揚雄自稱(chēng)道:“內心愛(ài)好深沉淵博奇絕華麗的辭賦!彼幌哺\文章的寫(xiě)作,從這里也就可以知道了。只有具備深刻的認識能力,看到作品奧妙的地方,那內心就必然歡快愉悅,好比春天登臺遠望那樣能使眾人快樂(lè ),好比音樂(lè )與美食能使過(guò)往的客人止步。聽(tīng)說(shuō)蘭花是國內最好的香花,喜歡佩戴它會(huì )感到更加的芬香;文章著(zhù)作也是一國文明的精華,要經(jīng)過(guò)欣賞分析方才能了解它的美的所在。知音的人們,還是好好注意這些吧!

  【原文】

  贊曰:洪鐘萬(wàn)鈞,夔曠所定①。良書(shū)盈篋②,妙鑒乃訂。流鄭淫人,無(wú)或失聽(tīng)。獨有此律,不謬蹊③徑。

  【注釋】

 、儋纾核磿r(shí)的音樂(lè )官。曠:師曠,春秋時(shí)期晉國的音樂(lè )家。

 、诤D:箱。

 、埘瑁郝。

  【譯文】

  總結:

  洪大的樂(lè )鐘重達萬(wàn)鈞,只有夔和師曠才能制定。

  滿(mǎn)滿(mǎn)一箱子的好書(shū),依靠卓越的鑒賞家來(lái)評訂。

  流蕩的鄭國音樂(lè )使人走入歧途,審查鑒別請不要因它而錯聽(tīng)。

  唯有遵守評論鑒賞的規則,才不會(huì )搞錯迷失方向。

  【評析】

  《知音》的“知”是懂得的意思,“音”指音樂(lè )!爸簟奔炊靡魳(lè )。劉勰用“知音”作篇名意為:文學(xué)也如音樂(lè )一樣需要“知音”的評論和鑒賞。本篇論述了如何進(jìn)行文學(xué)批評,是劉勰批評方面比較集中的一個(gè)專(zhuān)著(zhù)。

  全篇分四部分:一、講“知實(shí)難逢”。劉勰列舉了秦始皇、漢武帝、班固、曹植等人為例,說(shuō)明古來(lái)文學(xué)批評“貴古賤今”,好的文學(xué)批評家難于逢遇。二、講“音實(shí)難知”。因為文學(xué)作品本身的抽象復雜,以及評論家見(jiàn)識有限又各有偏好,所以做好文學(xué)批評確實(shí)存在一定的困難。三、講文學(xué)批評鑒賞的方法:評論者應該博見(jiàn)廣聞,以增強其鑒賞文學(xué)作品的能力;要求本著(zhù)客觀(guān)公正的態(tài)度;提出“六觀(guān)”,即六個(gè)評價(jià)的角度,從此出發(fā)來(lái)考察其作品。四、提出文學(xué)批評的理論根據。

  劉勰認為無(wú)論幫助讀者識別作品和促進(jìn)文學(xué)的發(fā)展,都需要文學(xué)的批評和鑒賞,相當全面地分析了文學(xué)批評的態(tài)度、特點(diǎn)、方法和文學(xué)批評的基本原理,并涉及了文學(xué)批評和文學(xué)創(chuàng )作的關(guān)系和欣賞等問(wèn)題。

  作品評論

  劉勰有關(guān)文學(xué)批評的理論,主要集中在《知音》篇。

  “知音”的意思,本指懂得音樂(lè )!秴问洗呵铩け疚丁分姓f(shuō),伯牙彈琴的時(shí)候,當他想到巍巍的泰山,鐘子期就從他的琴聲中聽(tīng)出伯牙“志在泰山”;當伯牙想到滔滔的流水,鐘子期就從琴聲中聽(tīng)出伯牙“志在流水”。后人就稱(chēng)鐘子期為“知音”!吨簟返钠褪墙璐藖(lái)比喻文學(xué)批評者的善于辨別文學(xué)作品;同時(shí)也表示,真要如“知音”者那樣做好文學(xué)評論是不很容易的,所以本篇第一句就是:“知音其難哉!”

  文學(xué)批評難在何處呢?劉勰從兩個(gè)方面作了論述:一是“音實(shí)難知”,一是“知實(shí)難逢”。首先講“知實(shí)難逢”:劉勰舉出秦漢以來(lái)文學(xué)批評中的大量實(shí)例,說(shuō)明自古以來(lái),真正知音的批評者不可多得。有的是“貴古賤今”,認為今人的作品總不如古人好;有的是“崇己抑人”,貶低別人而抬高自己;有的則“信偽迷真”,輕信虛偽而不明真象。這種不從實(shí)際出發(fā)的批評,當然算不上“知音”。但這樣的事實(shí)卻大量存在,所以劉勰十分慨嘆:“逢其知音,千載其一乎!”

  據《后漢書(shū)·揚雄傳贊》,揚雄寫(xiě)《太玄經(jīng)》時(shí),劉歆曾對他說(shuō):“空自苦!今學(xué)者有祿利,然尚不能明《易》,又如《玄》何?吾恐后人用覆醬瓿也!眲③慕栌眠@個(gè)故事,深為感慨地說(shuō):“醬瓿之議,豈多嘆哉!”就是說(shuō),在當時(shí)的文學(xué)批評風(fēng)氣之下,劉歆擔心揚雄的著(zhù)作可能被人用來(lái)蓋醬壇子,這種慨嘆并不是多余的。這個(gè)“醬瓿之議”,說(shuō)明一個(gè)重要問(wèn)題,當時(shí)揚雄雖嚴肅認真地寫(xiě)他的《太玄經(jīng)》,卻無(wú)人能賞識,所以劉歆認為是“空自苦”,意思是勸他不要寫(xiě)下去了,寫(xiě)出來(lái)也不過(guò)給人蓋醬壇子?梢(jiàn)沒(méi)有正確的批評風(fēng)氣,沒(méi)有“知音”,是會(huì )影響到文學(xué)創(chuàng )作的。這就說(shuō)明了建立正確的文學(xué)批評的必要。

  其次,劉勰再講“音實(shí)難知”,即正確的文學(xué)批評是很不容易做到的!耙簟敝浴半y知”,劉勰分析了主觀(guān)和客觀(guān)兩方面的原因?陀^(guān)原因是“文情難鑒”。他說(shuō):夫麟鳳與麏雉懸絕,珠玉與礫石超殊,白日垂其照,青眸寫(xiě)其形。然魯臣以麟為麏,楚人以雉為鳳,魏氏以夜光為怪石,宋客以燕礫為寶珠。形器易征,謬乃若是;文情難鑒,誰(shuí)曰易分。

  麒麟和獐子,鳳凰和山雞的差別是很懸殊的;珠玉和石塊的不同也是很明顯的。但是竟有人把麒麟當獐子,把山雞當鳳凰。魏國人又把美玉當怪石,宋國人則把石塊看作寶珠。形體顯著(zhù)的東西還難免如此認錯,抽象的文情就更難鑒識了。

  主觀(guān)的原因是“知多偏好,人莫圓該”。他說(shuō):夫篇章雜沓,質(zhì)文交加;知多偏好,人莫圓該?犊吣媛暥鴵艄,醞藉者見(jiàn)密而高蹈,浮慧者觀(guān)綺而躍心,愛(ài)奇者聞詭而驚聽(tīng)。會(huì )己則嗟諷,異我則沮棄;各執一隅之解,欲擬萬(wàn)端之變。所謂東向而望,不見(jiàn)西墻也。

  文學(xué)作品的內容和形式,本來(lái)是很復雜的。批評者既各有自己的偏愛(ài),又不可能具備全面鑒別作品的能力,因此,往往就是對合于自己口味的便贊同,不合的就拋棄;那就正如一個(gè)人面向東望,必然看不見(jiàn)西墻。有這樣一些主觀(guān)原因存在,就更難對文學(xué)作品作出正確的評論。

  這里雖是講文學(xué)批評在主客觀(guān)兩方面不易做好的原因,卻也說(shuō)明了文學(xué)批評有自己的特點(diǎn):一方面是文學(xué)作品本身有其復雜性和比較抽象,一方面是批評者見(jiàn)識有限而又各有所好,很難對有著(zhù)“萬(wàn)端之變”的文學(xué)作品作出恰當的評價(jià)。要想做好文學(xué)批評,就必須認識到這種特點(diǎn),才能進(jìn)而找出解決的辦法。

  正確的文學(xué)批評,確是困難重重的。但劉勰講這些,并不是要說(shuō)正確的文學(xué)批評無(wú)法做到!吨簟菲紫忍岢觥耙魧(shí)難知,知實(shí)難逢”,主要是為了探討如何做好文學(xué)批評。劉勰的批評理論,就正是根據上述問(wèn)題和特點(diǎn)建立起來(lái)的。

  怎樣解決“文情難鑒”的問(wèn)題,是劉勰文學(xué)批評論的核心。他認為:

  夫綴文者情動(dòng)而辭發(fā),觀(guān)文者披文以入情;沿波討源,雖幽必顯。

  這就是正確的文學(xué)批評完全可以做到的基本原理。知音固難,但從文學(xué)批評的這種原理來(lái)看,并不是做不到的。這就因為:文學(xué)創(chuàng )作是由于作者有了某種情感而用文辭表達出來(lái),文學(xué)批評不過(guò)是把文學(xué)創(chuàng )作的途徑倒過(guò)來(lái),即用“沿波討源”的方法,根據作品的文辭進(jìn)而探尋其思想內容,這樣就可以把作品中即使幽深不明的東西也看清楚了。根據“披文以入情”的道理,劉勰再進(jìn)一層說(shuō):“夫志在山水,琴表其情,況形之筆端,理將焉匿?”從琴聲中表達出來(lái)的“志在山水”之情,那是無(wú)形無(wú)影的,知音者尚可識別,何況形之筆端,寫(xiě)成文字的作品呢?《神思》中說(shuō):“意授于思,言授于意!闭Z(yǔ)言文字是表達思想的符號,有了用文字寫(xiě)成的作品,作者的思想感情怎能隱藏得?

  所以,從理論上看,雖然“文情難鑒”,但不是文情不能鑒,而是“文情可鑒”。具體鑒察“文情”的辦法,就是“先標六觀(guān)”:

  是以將閱文情,先標六觀(guān):一觀(guān)立體,二觀(guān)置辭,三觀(guān)通變,四觀(guān)奇正,五觀(guān)事義,六觀(guān)宮商。斯術(shù)既形,則優(yōu)劣見(jiàn)矣。

  這“六觀(guān)”通常被理解為劉勰進(jìn)行文學(xué)批評的六條標準,這是有待重新考慮的。第一,從它的前言后語(yǔ)看,并非批評標準!皩㈤單那,先標六觀(guān)”,明明是講“披文以入情”的具體方法;是說(shuō)要考察作品的內容,先提出這六個(gè)方面,以便從這六個(gè)方面具體著(zhù)手,以入其情。最后又明明說(shuō)“斯術(shù)既形”,“術(shù)”并非標準,而是方法,亦即“披文入情”或“沿波討源”的方法。用此方法,則作品的優(yōu)劣可見(jiàn);而不是用此標準,“則優(yōu)劣見(jiàn)矣”,第二!傲^(guān)”本身并非標準。所謂“標準”,必須有某種程度的規定性,劉勰這“六觀(guān)”,只是說(shuō)從體裁的安排、辭句的運用、繼承與革新、表達的奇正、典故的運用、音節的處理等六個(gè)方面入手,進(jìn)而研究這六個(gè)方面所表達的內容!傲^(guān)”本身并沒(méi)有作何要求與規定,也就說(shuō)不上是什么標準了。第三,“六觀(guān)”基本上都是表現形式方面的問(wèn)題,當做標準來(lái)看,顯然與他一貫文質(zhì)并重特別是“述志為本”的主張不符。從“將閱文情,先標六觀(guān)”的原意來(lái)看,正和劉勰的基本思想一致。他在《序志》中批評魏晉以來(lái)的文學(xué)批評“并未能振葉以尋根,觀(guān)瀾而索源”!傲^(guān)”的提出,正是“沿波討源”、“振葉尋根”的具體辦法。

  針對“知多偏好,人莫圓該”的主觀(guān)原因,劉勰提出了加強批評者的修養的主張:

  凡操千曲而后曉聲,觀(guān)千劍而后識器;故圓照之象,務(wù)先博觀(guān)。閱喬岳以形培塿,酌滄波以喻畎澮。無(wú)私于輕重,不偏于憎愛(ài);然后能平理若衡,照辭如鏡矣。

  有了演奏各種樂(lè )曲的實(shí)踐經(jīng)驗的人,才懂得音樂(lè );觀(guān)看過(guò)多數刀劍的人,才懂得武器。因此,劉勰認為掌握全面評論作品的方法,是必須進(jìn)行廣泛的觀(guān)察。因為看過(guò)大山的人就更了解小山,研究過(guò)滄海的人就更懂得小溝。這樣,只要排除掉個(gè)人的偏見(jiàn),就可以對作品作出公平而準確的評價(jià)了。所以,加強批評者的修養,提高其鑒賞能力,這是做好文學(xué)批評的根本條件。一個(gè)文學(xué)批評者,在見(jiàn)多識廣,提高鑒別能力之后,可能會(huì )開(kāi)闊其視野,突破其原來(lái)的狹小天地,因而減少或改變一些偏見(jiàn)。但自古以來(lái)真正做到“平理若衡,照辭如鏡”的評論家,確也是“千載其一乎”。在階級社會(huì )中,絕對公平的評論家是沒(méi)有的,即使是劉勰自己的評論,也往往對“熔式經(jīng)誥,方軌儒門(mén)者”有明顯的偏愛(ài)。

  《知音》主要論“圓照之象”,談批評方法。如果作為一篇獨立的批評論來(lái)要求,是應該講文學(xué)批評的原則和標準的,但《知音》是《文心雕龍》的一篇,全書(shū)總論的基本觀(guān)點(diǎn),就是《知音》論文學(xué)批評的指導思想。而“原道”和“宗經(jīng)”,就是劉勰文學(xué)批評的標準了。從全書(shū)對作家作品的批評實(shí)踐來(lái)看,劉勰基本上是用是否符合“自然之道”、是否違反“征圣”、“宗經(jīng)”之旨這兩個(gè)尺度,來(lái)衡量作家作品的。不僅如此,《知音》篇討論的中心就是如何解決“文情難鑒”的問(wèn)題!熬Y文者情動(dòng)而辭發(fā),觀(guān)文者披文以入情”這個(gè)基本論點(diǎn),正是沿著(zhù)“割情析采”這個(gè)全書(shū)理論體系的總綱而提出的。所以,對《知音》的研究,不能脫離劉勰的整個(gè)理論體系,不能孤立地從《知音》篇中要求它解決文學(xué)批評理論的全部問(wèn)題。

【偶遇知音原文翻譯】相關(guān)文章:

公輸原文及翻譯原文翻譯09-24

《南史》的原文內容及原文翻譯01-03

《公輸》原文及翻譯08-29

《鄭人買(mǎi)履》原文及翻譯08-29

《口技》原文及翻譯10-08

《飲酒》原文及翻譯08-17

《海棠》的原文及翻譯09-30

《江南》原文及翻譯11-02

丑女原文及翻譯08-29