- 相關(guān)推薦
指鹿為馬原文及翻譯
指鹿為馬是一個(gè)漢語(yǔ)成語(yǔ),意思是指著(zhù)鹿,說(shuō)是馬。比喻故意顛倒黑白,混淆是非。小編精心為你整理了指鹿為馬原文及翻譯的內容,希望對你有所借鑒作用喲。
【原文】
欲為亂,恐群臣不聽(tīng),乃先設驗,持鹿獻于二世,曰:“馬也!倍佬υ唬骸柏┫嗾`邪?謂鹿為馬!眴(wèn)左右,左右或默,或言馬以阿順;蜓月拐,高因陰中諸言鹿者以法。后群臣皆畏高。
【注釋】
1、亂:叛亂,此處指篡奪秦朝的政權。
2、設驗:設法試探。
3、二世:指秦二世皇帝胡亥。
4、陰中諸言鹿者以法:暗地里假借法律懲處那些直說(shuō)是鹿的人。陰,暗中。
5、左右:身邊的人。
6、阿順:阿諛?lè )畛小?/p>
7、欲:想要
8、恐:害怕,恐怕。
9、或:有的。
10、半:一半。
11、自信自:自己相信自己。
12、因:于是,就。
13、誤:錯誤;誤會(huì )。
14、皆:都。
15、持:帶著(zhù)。
【翻譯】
想要叛亂(篡奪秦朝的政權),恐怕各位大臣不聽(tīng)從他,就先設下圈套設法試探。于是帶來(lái)一只鹿獻給二世,說(shuō):“這是一匹馬!倍佬χ(zhù)說(shuō):“丞相錯了吧?您把鹿說(shuō)成是馬!眴(wèn)身邊的大臣,左右大臣有的沉默,有的故意迎合趙高說(shuō)是馬,有的說(shuō)是鹿,趙高就在暗中假借法律中傷(或陷害)那些說(shuō)是鹿的人。以后,大臣們都畏懼趙高。
【指鹿為馬原文及翻譯】相關(guān)文章:
公輸原文及翻譯原文翻譯09-24
《南史》的原文內容及原文翻譯01-03
鄭人買(mǎi)履原文翻譯08-29
招魂原文及翻譯08-29
《金縷衣》原文及翻譯08-29
張騫原文及翻譯12-20
月出原文及翻譯08-29
岳飛原文翻譯08-29
解嘲原文及翻譯08-29
相濡以沫原文翻譯08-30