- 相關(guān)推薦
馬周字賓王原文及譯文
導語(yǔ):馬周(601年-648年),清河茌平(今山東茌平縣茌平鎮)人,唐太宗時(shí)期宰相。下面是小編整理的馬周字賓王原文及譯文,希望對大家有所幫助。
《舊唐書(shū)·馬周傳》原文
原文:
馬周字賓王,博州茌平人。少孤,家窶(jù,家貧)狹。嗜學(xué),善《詩(shī)》《春秋》。資曠邁,鄉人以無(wú)細謹,薄之。武德中,補州助教,不治事,刺史達奚恕數咎讓?zhuān)苣巳,客密州。趙仁本高其才,厚以裝,使入關(guān)。留客汴,為浚義令崔賢所辱,遂感激而西,舍新豐,逆旅主人不之顧,周命酒一斗八升,悠然獨酌,眾異之。至長(cháng)安,舍中郎將常何家。
貞觀(guān)五年,詔百官言得失。何,武人, 不涉學(xué),周為條二十余事,皆當世所切,太宗怪問(wèn)何,何曰:“此非臣所能,家客馬周教臣言之?,忠孝人也!钡奂凑僦,間未至,遣使者四輩敦趣。及謁見(jiàn),與語(yǔ),帝大悅,詔直門(mén)下省。明年,拜監察御史,奉命稱(chēng)職。帝以何得人,賜帛三百匹。
周善敷奏,機辯明銳,動(dòng)中事會(huì ),裁處周密,時(shí)譽(yù)歸之。帝每曰:“我暫不見(jiàn)周即思之!贬谋局^所親曰:“馬君論事,會(huì )文切理,無(wú)一言損益,聽(tīng)之,令人忘倦。蘇、張、終、賈正應比耳。然鳶肩火色,騰上必速,恐不能久!倍磉w治書(shū)侍御史,并知諫議大夫,檢校晉王府長(cháng)史。十八年,遷中書(shū)令。時(shí)置太子司議郎,帝高其除。周?chē)@曰:“恨吾資品妄高,不得歷此官!钡壅鬟|,留輔太子定州。及還,攝吏部尚書(shū),進(jìn)銀青光祿大夫。帝嘗以飛白書(shū)賜周曰:“鸞鳳沖霄,必假羽翼;股肱之寄,要在忠力!
周病消渴連年帝幸翠微宮求勝地為構第每詔尚食具膳上醫使者視護躬為調藥太子問(wèn)疾。疾甚,周取所上奏章悉焚之。曰:“管、晏暴君之過(guò),取身后名,吾不為也!”二十二年卒,年四十八,贈幽州都督,陪葬昭陵。
譯文:
馬周字賓王,是博州茌平人。他年幼時(shí)死去父母成為孤兒,家里貧窮拮據。他十分喜愛(ài)學(xué)習,精通《詩(shī)經(jīng)》、《春秋》。性格開(kāi)朗豪邁,鄉里的人都認為他不講究小節,看不起他。武德年間,州里的助教一官無(wú)人,他補職任官,事情治理得不好。刺史達奚恕常常責怪他,馬周于是離去,客居到密州。趙仁本推崇他的才氣,給他準備了很多行裝,讓他進(jìn)關(guān)。馬周途中客住汴州時(shí),被浚儀縣令崔賢侮辱,于是心中悲憤不已,又向西走,住在新豐,旅店的主人不照顧他,馬周就要了一斗八升酒,悠閑地在那兒自斟自飲,眾人對此都感到奇怪。他又到了長(cháng)安,住在中郎將常何家里。
貞觀(guān)五年,唐太宗下詔百官談?wù)摮惺。常何是一個(gè)武將,沒(méi)有什么學(xué)問(wèn),馬周為他分列條目寫(xiě)了20多件事,都是切中時(shí)務(wù)的,太宗感到奇怪,便問(wèn)常何,常何說(shuō):“這不是我所能想出來(lái)的,家中的門(mén)客馬周教我這樣說(shuō)。這個(gè)門(mén)客,是個(gè)忠厚孝義之人!碧铺诰驼僖(jiàn)馬周,過(guò)一會(huì )兒還未到,太宗接連派使者去敦促四次了。等到馬周前來(lái)拜見(jiàn),太宗與他談話(huà)談得非常高興,下詔讓他入值門(mén)下省。第二年,又拜馬周為監察御史,馬周恭敬地接受了命令,而且勝任這一職務(wù)。唐太宗因為常何而得到馬周這個(gè)人才,就賜給常何三百匹絲帛。
馬周善于陳述奏章,機敏、辯證、清晰、深入,切中要害,處理問(wèn)題周密,當時(shí)有很高的聲譽(yù)。太宗常說(shuō):“我一時(shí)不見(jiàn)馬周就想他!贬谋緦λH近的人說(shuō):“馬周論事,文采洋溢,切合情理,沒(méi)有一字可以增刪,聽(tīng)起來(lái)洋洋灑灑,能使人忘卻疲倦。蘇秦、張儀、終軍、賈誼正是這樣啊。然而他兩肩上聳,面有火色,向上升官一定很快,只是恐怕不能活得長(cháng)久!睕](méi)過(guò)多久,馬周升任治書(shū)待御史,兼諫議大夫職務(wù),代理晉王府長(cháng)史。貞觀(guān)十八年,他又升遷中書(shū)令。當時(shí)設置太子司議郎,唐太宗抬高了此官的官階。馬周感嘆道:“只遺憾我資質(zhì)、品格不夠,不能當上這個(gè)官職!碧铺谶h征遼東,留馬周在定州輔佐太子。等到太宗回來(lái),馬周又擔任吏部尚 書(shū),晉升銀青光祿大夫。唐太宗曾經(jīng)用飛白書(shū)賜給馬周,上面寫(xiě)著(zhù):“鸞鳳直沖霄漢,一定要憑借羽翼;輔佐所要寄托依靠的,關(guān)鍵在于盡忠盡力!
馬周患消渴病多年,太宗親自到翠微宮去,尋找好地方為他建造宅第,經(jīng)常讓御廚為他備飯,御醫前去看護,唐太宗又親自為他調藥,太子也前去探視。病更重時(shí),馬周就把原來(lái)上的奏章全部燒掉,他說(shuō):“管仲、晏子顯露君主的過(guò)失,博取身后的名聲,我不這樣做!必懹^(guān)二十二年,馬周去世,年僅48歲。唐太宗追贈他為幽州都督,陪葬在昭陵。
馬周簡(jiǎn)介
貞觀(guān)五年,唐太宗下詔百官談?wù)摮惺。常何是一個(gè)武將,沒(méi)有什么學(xué)問(wèn),馬周為他分列條目寫(xiě)了20多件事,都是切中時(shí)務(wù)的,太宗感到奇怪,便問(wèn)常何,常何說(shuō):“這不是我所能想出來(lái)的,家中的門(mén)客馬周教我這樣說(shuō)。這個(gè)門(mén)客,是個(gè)忠厚孝義之人!碧铺诰驼僖(jiàn)馬周,過(guò)一會(huì )兒還未到,太宗接連派使者去敦促四次了。等到馬周前來(lái)拜見(jiàn),太宗與他談話(huà)談得非常高興,下詔讓他入值門(mén)下省。第二年,又拜馬周為監察御史,馬周恭敬地接受了命令,而且勝任這一職務(wù)。唐太宗因為常何而得到馬周這個(gè)人才,就賜給常何三百匹絲帛。
馬周善于陳述奏章,機敏、辯證、清晰、深入,切中要害,處理問(wèn)題周密,當時(shí)有很高的聲譽(yù)。太宗常說(shuō):“我一時(shí)不見(jiàn)馬周就想他!贬谋緦λH近的人說(shuō):“馬周論事,文采洋溢,切合情理,沒(méi)有一字可以增刪,聽(tīng)起來(lái)洋洋灑灑,能使人忘卻疲倦。蘇秦、張儀、終軍、賈誼正是這樣啊。然而他兩肩上聳,面有火色,向上升官一定很快,只是恐怕不能活得長(cháng)久!睕](méi)過(guò)多久,馬周升任治書(shū)待御史,兼諫議大夫職務(wù),代理晉王府長(cháng)史。貞觀(guān)十八年,他又升遷中書(shū)令。當時(shí)設置太子司議郎,唐太宗抬高了此官的官階。馬周感嘆道:“只遺憾我資質(zhì)、品格不夠,不能當上這個(gè)官職!碧铺谶h征遼東,留馬周在定州輔佐太子。等到太宗回來(lái),馬周又擔任吏部尚書(shū),晉升銀青光祿大夫。唐太宗曾經(jīng)用飛白書(shū)賜給馬周,上面寫(xiě)著(zhù):“鸞鳳直沖霄漢,一定要憑借羽翼;輔佐所要寄托依靠的,關(guān)鍵在于盡忠盡力!
馬周患消渴病多年,太宗親自到翠微宮去,尋找好地方為他建造宅第,經(jīng)常讓御廚為他備飯,御醫前去看護,唐太宗又親自為他調藥,太子也前去探視。病更重時(shí),馬周就把原來(lái)上的奏章全部燒掉,他說(shuō):“管仲、晏子顯露君主的過(guò)失,博取身后的名聲,我不這樣做!必懹^(guān)二十二年,馬周去世,年僅48歲。唐太宗追贈他為幽州都督,陪葬在昭陵。
【馬周字賓王原文及譯文】相關(guān)文章:
《馬周字賓王》閱讀習題02-22
馬說(shuō)原文及譯文05-16
《馬說(shuō)》原文及注釋譯文05-16
孔子馬逸原文及譯文12-02
《馬嵬坡》原文及譯文03-15
王勃《滕王閣序》原文與譯文11-09
馬說(shuō)原文及譯文2篇11-02
滕王閣序原文及譯文12-01
王庭筠《絕句》原文及譯文03-28