成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

《寄生草·飲》原文及譯文

時(shí)間:2022-04-08 07:18:30 古籍 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《寄生草·飲》原文及譯文

  古來(lái)勸飲、縱酒之作可謂汗牛充棟,歷代皆有之。下面是小編整理的《寄生草·飲》原文及譯文,希望對大家有幫助!

  寄生草·飲

  元代:白樸

  長(cháng)醉后方何礙,不醒時(shí)有甚思。糟腌兩個(gè)功名字,醅渰千古興亡事,曲埋萬(wàn)丈虹霓志。不達時(shí)皆笑屈原非,但知音盡說(shuō)陶潛是。

  譯文及注釋

  譯文

  長(cháng)醉以后沒(méi)有妨礙,不醒的時(shí)候有什么可以想的呢?用酒糟腌漬了功名二字,用濁酒淹沒(méi)了千年來(lái)的興亡史事,用酒曲埋掉了萬(wàn)丈凌云壯志。不識時(shí)務(wù)的人都笑話(huà)屈原不應輕生自盡,但知己的人都說(shuō)陶淵明歸隱田園是正確的。

  注釋

 、棚嫞捍饲徽f(shuō)系范康(字子安)所作,曲題《酒》。

 、啤伴L(cháng)醉后”二句:長(cháng)期昏醉有什么掛礙,昏睡不醒有什么思慮;谩冻o·漁父》中“舉世皆濁我獨清,世人皆醉我獨醒”語(yǔ)意。方何礙:卻有什么妨礙,即無(wú)礙。方,卻。有甚思:還有什么思念?

 、恰霸汶纭比洌貉跃瓢褌(gè)人的功名,千古的興亡,無(wú)限的壯志都埋葬了。糟腌:用酒糟腌漬。腌,這里有玷污的意思。醅(pēi)渰(yān):用濁酒淹沒(méi)。渰:同“淹”。曲埋:用酒曲埋掉。曲:酒糟。虹霓志,氣貫長(cháng)虹的豪情壯志。

 、冗_:顯達,與“窮”相對。屈原(前330?—前278):戰國時(shí)期偉大詩(shī)人。為了實(shí)現以民為本、舉賢授能、修明法度的“美政”,他與楚國的反動(dòng)貴族統治集團進(jìn)行了堅決的斗爭,宣稱(chēng)“亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔”(《離騷》),終于獻出了自己寶貴的生命。然自班固以來(lái),就有指責屈原“露才揚已,競乎危國群小之間,以離讒賊”(《離騷序》)的。

 、芍簦褐。陶潛(365—327):即陶淵明,東晉著(zhù)名詩(shī)人,淡泊句利,棄縣令回鄉隱居,詩(shī)酒為伴。


【《寄生草·飲》原文及譯文】相關(guān)文章:

《草》原文譯文賞析05-28

白居易《草》原文譯文賞析09-09

《飲湖上初晴后雨》原文及譯文12-09

飲湖上初晴后雨原文及譯文06-09

白居易古詩(shī)《草》原文譯文賞析05-29

飲湖上初晴后雨原文譯文及賞析07-21

《飲湖上初晴后雨》原文譯文及詩(shī)意11-17

蘇軾《飲湖上,初晴后雨》原文及譯文04-08

《奇零草序》原文及譯文賞析01-10

賦得古原草送別原文及譯文01-12