逍遙游節選原文和翻譯
《逍遙游》是《莊子》的首篇,在思想上和藝術(shù)上都可作為《莊子》一書(shū)的代表。小編收集了逍遙游節選原文和翻譯,供大家參考!
原文:
北冥有魚(yú),其名為鯤。鯤之大,不知其幾千里也;鵀轼B(niǎo),其名為鵬。鵬之背,不知其幾千里也,怒而飛,其翼若垂天之云。是鳥(niǎo)也,海運則將徙于南冥。南冥者,天池也!洱R諧》者,志怪者也!吨C》之言曰:“鵬之徙于南冥也,水擊三千里,摶扶搖而上者九萬(wàn)里,去以六月息者也!币榜R也,塵埃也,生物之以息相吹也。天之蒼蒼,其正色邪?其遠而無(wú)所至極邪?其視下也,亦若是則已矣。且夫水之積也不厚,則其負大舟也無(wú)力。覆杯水于坳堂之上,則芥為之舟;置杯焉則膠,水淺而舟大也。風(fēng)之積也不厚,則其負大翼也無(wú)力。故九萬(wàn)里,則風(fēng)斯在下矣,而后乃今培風(fēng);背負青天而莫之夭閼者,而后乃今將圖南。
蜩與學(xué)鳩笑之曰:“我決起而飛,搶榆枋而止,時(shí)則不至,而控于地而已矣,奚以之九萬(wàn)里而南為?”適莽蒼者,三餐而反,腹猶果然;適百里者宿舂糧,適千里者,三月聚糧。之二蟲(chóng)又何知?(搶榆枋 一作:槍榆枋)
小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥靈者,以五百歲為春,五百歲為秋。上古有大椿者,以八千歲為春,八千歲為秋。此大年也。而彭祖乃今以久特聞,眾人匹之。不亦悲乎!
湯之問(wèn)棘也是已:“窮發(fā)之北有冥海者,天池也。有魚(yú)焉,其廣數千里,未有知其修者,其名為鯤。有鳥(niǎo)焉,其名為鵬。背若泰山,翼若垂天之云。摶扶搖羊角而上者九萬(wàn)里,絕云氣,負青天,然后圖南,且適南冥也。斥鷃笑之曰:‘彼且奚適也?我騰躍而上,不過(guò)數仞而下,翱翔蓬蒿之間,此亦飛之至也。而彼且奚適也?’”此小大之辯也。
故夫知效一官,行比一鄉,德合一君,而征一國者,其自視也亦若此矣。而宋榮子猶然笑之。且舉世譽(yù)之而不加勸,舉世非之而不加沮,定乎內外之分,辯乎榮辱之境,斯已矣。彼其于世,未數數然也。雖然,猶有未樹(shù)也。夫列子御風(fēng)而行,泠然善也。旬有五日而后反。彼于致福者,未數數然也。此雖免乎行,猶有所待者也。若夫乘天地之正,而御六氣之辯,以游無(wú)窮者,彼且惡乎待哉?故曰:至人無(wú)己,神人無(wú)功,圣人無(wú)名。
翻譯:
北海里有一條魚(yú),它的名字叫鯤。鯤非常巨大,不知道有幾千里。鯤變化成為鳥(niǎo),它的名字就叫做鵬。鵬的脊背,也不知道有幾千里長(cháng);當它振動(dòng)翅膀奮起直飛的時(shí)候,翅膀就好像掛在天邊的云彩。這只鳥(niǎo),大風(fēng)吹動(dòng)海水的時(shí)候就要遷徙到南方的大海去了。南方的大海是一個(gè)天然的大池子。
《齊諧》這本書(shū),是記載一些怪異事情的書(shū)。書(shū)上記載:“鵬往南方的大海遷徙的時(shí)候,翅膀拍打水面,能激起三千里的浪濤,環(huán)繞著(zhù)旋風(fēng)飛上了九萬(wàn)里的高空,乘著(zhù)六月的風(fēng)離開(kāi)了北海!毕褚榜R奔騰一樣的游氣,飄飄揚揚的塵埃,活動(dòng)著(zhù)的生物都因為風(fēng)吹而運動(dòng)。天空蒼蒼茫茫的,難道就是它本來(lái)的顏色嗎?它的遼闊高遠也是沒(méi)有盡頭的嗎?鵬往下看的時(shí)候,看見(jiàn)的應該也是這個(gè)樣子。
如果聚集的水不深,那么它就沒(méi)有負載一艘大船的力量了。在堂前低洼的地方倒上一杯水,一棵小草就能被當作是一艘船,放一個(gè)杯子在上面就會(huì )被粘住,這是水淺而船卻大的原因。如果聚集的風(fēng)不夠強大的話(huà),那么負載一個(gè)巨大的翅膀也就沒(méi)有力量了。因此,鵬在九萬(wàn)里的高空飛行,風(fēng)就在它的身下了,憑借著(zhù)風(fēng)力,背負著(zhù)青天毫無(wú)阻擋,然后才開(kāi)始朝南飛。
蟬和小斑鳩譏笑鵬說(shuō):“我們奮力而飛,碰到榆樹(shù)和檀樹(shù)就停止,有時(shí)飛不上去,落在地上就是了。何必要飛九萬(wàn)里到南海去呢?”到近郊去的人,只帶當天吃的三餐糧食,回來(lái)肚子還是飽飽的;到百里外的人,要用一整夜時(shí)間舂米準備干糧;到千里外的人,要聚積三個(gè)月的糧食。蟬和小斑鳩這兩只小蟲(chóng)、鳥(niǎo)又知道什么呢。
小智比不上大智,短命比不上長(cháng)壽。怎么知道是這樣的呢?朝生暮死的菌草不知道黑夜與黎明。春生夏死、夏生秋死的寒蟬,不知道一年的時(shí)光,這就是短命。楚國的南方有一種大樹(shù)叫做靈龜,它把五百年當作一個(gè)春季,五百年當作一個(gè)秋季。上古時(shí)代有一種樹(shù)叫做大椿,它把八千年當作一個(gè)春季,八千年當作一個(gè)秋季,這就是長(cháng)壽?墒腔盍似甙賮(lái)歲的彭祖如今還因長(cháng)壽而特別聞名,眾人都想與他相比,豈不可悲!
商湯問(wèn)棘,談的也是這件事。湯問(wèn)棘說(shuō):“上下四方有極限嗎?”棘說(shuō):“無(wú)極之外,又是無(wú)極!在草木不生的極遠的北方,有個(gè)大海,就是天池。里面有條魚(yú),它的身子有幾千里寬,沒(méi)有人知道它有多長(cháng),它的名字叫做鯤。有一只鳥(niǎo),它的名字叫做鵬。鵬的背像泰山,翅膀像天邊的云;借著(zhù)旋風(fēng)盤(pán)旋而上九萬(wàn)里,超越云層,背負青天,然后向南飛翔,將要飛到南海去。小澤里的麻雀譏笑鵬說(shuō):‘它要飛到哪里去呢?我一跳就飛起來(lái),不過(guò)數丈高就落下來(lái),在蓬蒿叢中盤(pán)旋,這也是極好的飛行了。而它還要飛到哪里去呢?’”這是大和小的分別。
所以,那些才智能勝任一官的職守,行為能夠庇護一鄉百姓的,德行能投合一個(gè)君王的心意的,能力能夠取得全國信任的,他們看待自己,也像上面說(shuō)的那只小鳥(niǎo)一樣。而宋榮子對這種人加以嘲笑。宋榮子這個(gè)人,世上所有的人都稱(chēng)贊他,他并不因此就特別奮勉,世上所有的人都誹謗他,他也并不因此就感到沮喪。他認定了對自己和對外物的分寸,分辨清楚榮辱的界限,就覺(jué)得不過(guò)如此罷了。他對待人世間的一切,都沒(méi)有拼命去追求。即使如此,他還是有未達到的境界。
列子乘風(fēng)而行,飄然自得,駕輕就熟。十五天以后返回;他對于求福的事,沒(méi)有拼命去追求。這樣雖然免了步行,還是有所憑借的。倘若順應天地萬(wàn)物的`本性,駕馭著(zhù)六氣的變化,遨游于無(wú)窮的境地,他還要憑借什么呢?所以說(shuō):修養最高的人能任順自然、忘掉自己,修養達到神化不測境界的人無(wú)意于求功,有道德學(xué)問(wèn)的圣人無(wú)意于求名。
注釋?zhuān)?/strong>
(1)冥:通假“溟”,指海色深黑!氨壁ぁ,北海。下文“南冥”,指南海。傳說(shuō)北海無(wú)邊無(wú)際,水深而黑。
(2)鯤(kūn):傳說(shuō)中的大魚(yú)。 之:主謂之間取消句子獨立性。其:表推測。
(3)鵬:本為古“鳳”字,這里指傳說(shuō)中的大鳥(niǎo)。
(4)怒:奮起的樣子,這里指鼓起翅膀。
(5)垂:同“陲”,邊際。
(6)海運:海動(dòng)。古有“六月海動(dòng)”之說(shuō)。海運之時(shí)必有大風(fēng),因此大鵬可以乘風(fēng)南行。徙:遷移。
(7)天池:天然形成的大海。
(8)《齊諧》:書(shū)名。出于齊國,多載詼諧怪異之事,故名“齊諧”。一說(shuō)人名。
(9)志怪:記載怪異的事物。志,記載。
(10)水擊:指鵬鳥(niǎo)的翅膀拍擊水面。擊:拍打。
(11)摶(tuán):回旋而上。一作“搏”(bó),拍。扶搖:一種旋風(fēng),又名飆,由地面急劇盤(pán)旋而上的暴風(fēng)。九,表虛數,不是實(shí)指。
(12)去:離,這里指離開(kāi)北海!叭ヒ粤孪⒄咭病敝复簌i飛行六個(gè)月才止息于南冥。一說(shuō)息為大風(fēng),大鵬乘著(zhù)六月間的大風(fēng)飛往南冥。以:憑借。息:風(fēng)。
(13)野馬:指游動(dòng)的霧氣。古人認為:春天萬(wàn)物生機萌發(fā),大地之上游氣奔涌如野馬一般。
(14)塵埃:揚在空中的土叫“塵”,細碎的塵粒叫“!。
(15)生物:概指各種有生命的東西。息:這里指有生命的東西呼吸所產(chǎn)生的氣息。 相:互相。吹:吹拂。
(16)蒼蒼:深藍。其正色邪:或許是上天真正的顏色?其,抑,或許。正色,真正的顏色。邪,同“耶”,疑問(wèn)語(yǔ)氣詞。極:盡。 下:向下。亦:也。是:這樣。已:罷了。
(17)覆:傾倒。坳(ào):凹陷不平,“坳堂”指堂中低凹處。
(18)芥:小草。置杯焉則膠:將杯子放于其中則膠著(zhù)擱淺。置,放。焉,于此。膠,指著(zhù)地。
(19)斯:則,就。
(20)而后乃今:“今而后乃”的倒文,意為“這樣,然后才……”。培:憑。
(21)莫之夭閼(yāo è):無(wú)所滯礙。夭,挫折。閼,遏制,阻止!澳查憽奔础澳查懼钡牡寡b。 圖南:計劃向南飛。
(22)蜩(tiáo):蟬。學(xué)鳩:斑鳩之類(lèi)的小鳥(niǎo)名。
(23)決(xuè):疾速的樣子。
(24)搶?zhuān)╭iāng):觸,碰,著(zhù)落!皳尅币沧鳌皹尅。榆枋:兩種樹(shù)名。榆,榆樹(shù)。枋,檀木。
(25) 控:投,落下。
(26) 奚以:何以。之:去到。為:句末語(yǔ)氣詞,表反問(wèn),相當于“呢”。南:名詞作動(dòng)詞,向南(飛行)!稗梢浴瓰椤,即“哪里用得著(zhù).......呢”。
(27) 適:去,往。莽蒼:色彩朦朧,遙遠不可辨析,本指郊野的顏色,這里引申為近郊。
(28)三餐:指一日。意思是只需一日之糧。反:同“返”,返回。
(29)猶:還。果然:吃飽的樣子。
(30)宿:這里指一夜。 宿舂糧:即舂宿糧,舂搗一宿的糧食。
(31)之:此,這。二蟲(chóng):指蜩與學(xué)鳩。蟲(chóng):有動(dòng)物之意,可譯為小動(dòng)物
(32)知(zhì):通“智”,智慧。
(33)朝菌:一種大芝,朝生暮死的菌類(lèi)植物;匏罚夯,農歷每月的最后一天,朔,農歷每月的第一天。一說(shuō)“晦”指月末,“朔”指月初。
(34)蟪蛄(huì gū):寒蟬,春生夏死或夏生秋死。
(35)冥靈:大樹(shù)名。一說(shuō)為大龜名。
(36)根據前后用語(yǔ)結構的特點(diǎn),此句之下當有“此中年也”一句,但傳統本子均無(wú)此句。
(37) 大椿:傳說(shuō)中的大樹(shù)名。一說(shuō)為巨大的香椿。
(38)彭祖:傳說(shuō)中堯的臣子,名鏗,封于彭,活了約八百歲。乃今:而今。以,憑。特,獨。聞,聞名于世。
(39)眾人:一般人。匹:配,比。
(40)湯:商湯。棘:湯時(shí)的賢大夫,《列子湯問(wèn)》篇作“夏革(jí)”。已:矣。
(41)窮發(fā):傳說(shuō)中極荒遠的不生草木之地。發(fā),指草木植被。
(42)修:長(cháng)。
(43)泰山:在今山東泰安北。
(44)羊角:一種旋風(fēng),回旋向上如羊角狀。
(45)絕:穿過(guò)。
(46)斥鴳(yàn):池沼中的小雀。斥,池,小澤。
(47)仞:古代長(cháng)度單位,周制為八尺,漢制為七尺;這里應從周制。
(48)至:極點(diǎn)。
(49)小大之辯:小和大的區別。辯,同“辨”,分辨,分別。
(50)效:效力,盡力。官:官職。
(51)行(xíng):品行。比:合。
(52)合:使...滿(mǎn)意。而:通“能”,能夠。征:征服。
(53)宋榮子:一名宋钘(jiān),宋國人,戰國時(shí)期的思想家。猶然:喜笑的樣子;猶,通“繇”,喜。
(54)舉:全。勸:勉勵。
(55)非:責難,批評。沮(jǔ):沮喪。
(56)定:認清。內外:這里分別指自身和身外之物。在莊子看來(lái),自主的精神是內在的,榮譽(yù)和非難都是外在的,而只有自主的精神才是重要的、可貴的。
(57)境:界。
(58)數數(shuò)然:汲汲然,指急迫用世、謀求名利、拼命追求的樣子。
(59)列子:鄭國人,名叫列御寇,戰國時(shí)代思想家。御:駕馭。
(60)泠(líng)然:輕妙飄然的樣子。善:美好的。
(61)旬:十天。有:通“又”,用于連接整數與零數。
(62)致福:求福。
(63)雖:雖然。待:憑借,依靠。
(64)乘:遵循,憑借。天地:這里指萬(wàn)物,指整個(gè)自然界。正:本;這里指自然的本性。
(65)御六氣之辯:駕馭六氣的變化。御,駕馭、把握。六氣:指陰、陽(yáng)、風(fēng)、雨、晦、明。辯:通“變”,變化的意思。
(66)彼:他。且:將要。惡(wū):何,什么。
(67)至人:莊子認為修養最高的人。下文“神人”“圣人”義相近。 無(wú)己:清除外物與自我的界限,達到忘掉自己的境界。即物我不分。
(68)神人:這里指精神世界完全能超脫于物外的人。無(wú)功:無(wú)作為,故無(wú)功利。
(69)圣人:這里指思想修養臻于完美的人。無(wú)名:不追求名譽(yù)地位,不立名。
創(chuàng )作背景
莊子天才卓絕,聰明勤奮,“其學(xué)無(wú)所不窺”,并非生來(lái)就無(wú)用世之心。但是,“而今也以天下惑,子雖有祈向,不可得也”。一方面,“竊鉤者誅,竊國者侯”的腐敗社會(huì )使他不屑與之為伍;另一方面,“王公大人不能器之”的現實(shí)處境又使他無(wú)法一展抱負。人世間既然如此污穢,“不可與莊語(yǔ)”,他追求自由的心靈只好在幻想的天地里翱翔,在絕對自由的境界里尋求解脫。正是在這種情況下,他寫(xiě)出了苦悶心靈的追求之歌《逍遙游》。
思想內容
《逍遙游》是《莊子》的第一篇,集中代表了莊子的哲學(xué)思想!板羞b游”是莊子的人生理想,是莊子人生論的核心內容!板羞b游”是指“無(wú)所待而游無(wú)窮”,對世俗之物無(wú)所依賴(lài),與自然化而為一,不受任何束縛自由地游于世間!板羞b”,在莊子這里是指人超越了世俗觀(guān)念及其價(jià)值的限制而達到的最大的精神自由!坝巍,并不是指形體之游,更重要的是指精神之游,形體上的束縛被消解后,自然就可以悠游于世。逍遙游就是超脫萬(wàn)物、無(wú)所依賴(lài)、絕對自由的精神境界。在莊子看來(lái),達到這種境界的最好方法就是“心齋”“坐忘”,這兩者體現了一種精神自由和天人合一的精神逍遙游。
全文可分為三個(gè)部分。第一部分從開(kāi)頭至“圣人無(wú)名”,是全篇的主體,從對比許多不能“逍遙”的例子說(shuō)明,要得真正達到自由自在的境界,必須“無(wú)己”“無(wú)功”“無(wú)名”。第二部分從“堯讓天下于許由”至“窅然喪其天下焉”,緊承上一部分進(jìn)一步闡述,說(shuō)明“無(wú)己”是擺脫各種束縛和依憑的唯一途徑,只要真正做到忘掉自己、忘掉一切,就能達到逍遙的境界,也只有“無(wú)己”的人才是精神境界最高的人。第三部分從“惠子謂莊子曰”至結尾,論述什么是真正的有用和無(wú)用,說(shuō)明不能為物所滯,要把無(wú)用有用,進(jìn)一步表達了反對積極投身社會(huì )活動(dòng),志在不受任何拘束,追求優(yōu)游自得的生活旨趣。
莊子逍遙游思想的主要內容是從“有所待”達到“無(wú)所待”的精神境界!跺羞b游》中莊子運用了許多寓言來(lái)表述逍遙游的內涵,揭露世俗“有待”的表現。首先,莊子指出,大舟靠著(zhù)積水之深才能航行,大鵬只有“培風(fēng)”才能翱翔,因此他們都是“有所待者”。再如,莊子認為宋榮子的思想仍然處于“定乎內外之分,辯乎榮辱之境”的局限并沒(méi)有完全超越世俗定“內外”和辯“榮辱”的紛爭,只是在這種紛爭中不動(dòng)心,因而不是真正的“無(wú)待”。莊子批判了世俗的有所待,提出了追求無(wú)待的理想境界,同時(shí)也指出了從“有待”至‘無(wú)待”的具體途徑。這就是:“至人無(wú)己”“神人無(wú)功”“圣人無(wú)名”。這里的‘至人”“神人”“圣人”都是“道”的化身和結合體,是莊子主張的理想人格。在莊子看來(lái),只有達到“無(wú)己”“無(wú)功”“無(wú)名”的境界,才能擺脫一切外物之累從“有待”達“無(wú)待”體會(huì )真正的逍遙游。文章指出,“若夫乘天地之正,而御六氣之辨,以游無(wú)窮者,彼且惡乎待哉!”至人游處于天地間,其精神與宇宙一體化,自我無(wú)窮地開(kāi)放,向內打通自己,向外與他人他物相感通、相融合。達到這種境界,物我的界限便可消除,時(shí)空的限制無(wú)復感覺(jué)!坝斡跓o(wú)窮,彼且惡乎待哉!”至人是個(gè)自由超越者,他從形相世界的拘限中超脫出來(lái),獲得大解放,達到“無(wú)待”的境界——心靈無(wú)窮地開(kāi)放,與外物相冥合。如此,則無(wú)論在任何情況下,都能隨遇而安,自由自在。莊子對至人的描述,體現出逍遙游理想人格的一些特點(diǎn)。
其一,莊子逍遙游理想人格具有真實(shí)性。在莊子的思想中,構成人生困境的生死之限、時(shí)命之囿、哀樂(lè )之情都是人們生活中的客觀(guān)存在,莊子理想人格所趨向的精神境界就是對這種人生困境的超脫,即擺脫各種精神紛擾,建立一種安寧、恬靜的心理環(huán)境,這是真實(shí)和理智的。莊子通過(guò)對死生觀(guān)念的超越,使死產(chǎn)生的恐懼、生帶來(lái)的歡欣都不存在了。他主張喜怒哀樂(lè )應順于自然,“若然者,其心忘,其容寂……喜怒通四時(shí),與物有宜而莫知其極”。莊子同時(shí)還實(shí)現了對世俗事務(wù)的超脫,建立了自己獨特的生活態(tài)度!懊⑷会搴鯄m垢之夕卜,逍遙乎無(wú)為之業(yè),彼又惡能憒憒然為世俗之禮,以觀(guān)眾人之耳目哉!”總之,莊子理想人格認為通過(guò)精神修養可以實(shí)現對死亡恐懼的克服、世事紛擾的超脫、哀樂(lè )之情消融,從而形成安寧的心理環(huán)境,這在人的精神過(guò)程中是真實(shí)、可行的。
其二,莊子逍遙游理想人格具有理想性。莊子逍遙游理想人格的本質(zhì)內容是對個(gè)人精神絕對自由的追求,因而具有理想的性質(zhì)!叭舴虺颂斓刂,而御六氣之辯,以游無(wú)窮者,彼且惡乎待哉!”這就是莊子追求的絕對自由——無(wú)待、無(wú)累、無(wú)患的“逍遙”。這是一種理想中的主觀(guān)與客觀(guān)無(wú)任何對立或矛盾的個(gè)人自由自在的存在,一種一切感性存在皆被升華為“道通為一”因而無(wú)任何人生負累的心境。顯然,這種自由的理想——無(wú)人生之累——在現實(shí)世界中是不可能真實(shí)地和完全地存在,而只能以想象的形態(tài)在觀(guān)念世界里表現出來(lái);這種“逍遙”心境的形成——一切感性、情感的理性、理智升華也不是一般的思維認識過(guò)程,而是一種特殊的、對萬(wàn)物根源“道”的直觀(guān)體悟。莊子所認識和追求的自由——“逍遙”,是一種情態(tài)自由,莊子主要是從個(gè)人的無(wú)負累的心境狀態(tài)、或逍遙自在的心情感受的角度來(lái)認識和描述自由的。這種感受只能以某種感性的、直觀(guān)的形式顯現;這種心境也只能是缺乏現實(shí)基礎的、個(gè)人孤獨生活的精神理想!白杂伞彪x遠古時(shí)代的人們還太遠,然而莊子無(wú)待、無(wú)累、無(wú)患的絕對自由思想,畢竟表明他發(fā)現了作為必然性的具體形態(tài)的人生困境,提出了一種超脫方法,描述了一種自由的心境或隋態(tài),引領(lǐng)人們實(shí)現自我覺(jué)醒和自我超越。
其三,莊子逍遙游理想人格具有幻想性。在莊子的理想人格身上,還表現出一種異于世人的神奇性能,這使得莊子理想人格的精神境界具有某種神話(huà)式的幻想性!肚f子》中理想人格的名號非常多,有“真人”“至人”“神人”“圣人”“德人”等,莊子逍遙游理想人格的名號雖不同,但其精神境界所表述的內容是相同的,而且理想人格在飲食起居、行為功能等方面都表現出神異性。例如:“藐姑射之山,有神人居焉,肌膚若冰雪,淖約若處子;不食五谷,吸風(fēng)飲露;乘云氣,御飛龍,而游乎四海之外!鼻f子理想人格的這些奇異的性能表現了超脫世俗的思想。這種思想的形成,一與當時(shí)社會(huì )生產(chǎn)力低下有關(guān)。生活資料的匱乏,無(wú)法抵御的以水、火為代表的兇猛的自然災害的侵襲,山川河海的阻隔,最后降臨的更是人人皆無(wú)法逃脫的死亡,凡此種種,都是古代人們不能在現實(shí)中戰勝,而只能通過(guò)幻想在神話(huà)中戰勝的對象。莊子理想人格所具有的神異性能,正是這種感情愿望的反映。二與莊子思想的文化背景有關(guān)。莊子是楚國貴族后裔,于楚文化有很深的背景。莊子思想洋溢充盈的文學(xué)特質(zhì)是浪漫多姿的楚文化的映照,理想人格的神異性能則是楚地巫風(fēng)祠祀盛行、神話(huà)鬼說(shuō)豐富的烙印。三與莊子的人生哲學(xué)本身有關(guān)。莊子人生哲學(xué)所追求的無(wú)待、無(wú)累、無(wú)患的絕對精神自由,是一種情態(tài)自由,一種理想性質(zhì)的心境,它本身因為缺乏具體的、用來(lái)作界定的理論概念,而難以得到更明確的表述和更深入的揭示。在這種情況下,只有借助超凡脫俗的神話(huà)形象來(lái)表達“道”的思想觀(guān)念,描繪“逍遙”的精神境界。
藝術(shù)特色
《逍遙游》在構思上采用了文學(xué)上的形象思維的寫(xiě)作手法,運用大量的淺近的寓言、神話(huà)、對話(huà),文姿多彩。想象像匹駿馬馳騁于宇宙,攝取與表達中心思想有關(guān)的妙趣橫生的題材,生動(dòng)、形象地宣傳了作者的鄙視高官厚祿、死抱皇恩厚爵,否定現實(shí),追求無(wú)己、無(wú)功、無(wú)名的絕對自由的思想。對統治者以功爵籠絡(luò )賢能的偽善給予深刻的揭露,對后世散文發(fā)展有著(zhù)積極的影響。在攬宇宙于一紙,包萬(wàn)物于一文的充滿(mǎn)生機、遐想的《逍遙游》中,作者富有藝術(shù)魅力的文筆吸引了為數眾多的讀者,使作品成為中國古代寓言體論說(shuō)文中一篇著(zhù)名的佳作。
全文構思精巧,善于使想象與現實(shí)結合,善于使對話(huà)與闡理結合,善于使諷刺與剖析結合,吸引邊讀邊思,邊思邊讀,讀之有味味無(wú)窮成了莊子著(zhù)作構思的特點(diǎn)。
文章圍繞著(zhù)逍遙安排了設喻、闡理、表述三個(gè)部分。在設喻中,以鵬與鷃都無(wú)知借風(fēng)力飛翔這一事實(shí),各自顯示傲慢得意的形態(tài);順勢轉入第二部分闡理上,從政的高官貴人平庸地顯示自己的才能,像鷃雀的渺小可憐,最后提出靠豁達、無(wú)所求才能達到無(wú)己、無(wú)功、無(wú)名的自由虛無(wú)的境界。設喻中先寫(xiě)了鵬的形體,從背與翼的強而有力,才能“擊水三千里”直上九萬(wàn)里,才能有視蒼天如海,觀(guān)地下如煙的高傲之情。蟬、鳩只能在原地起跳,不能有鵬的高傲胸懷,鵬的背與翼再大沒(méi)有風(fēng)力的幫助,也是飛不上高空。小蟲(chóng)鳥(niǎo)不自量力正如有人非要和長(cháng)壽的彭祖媲美一樣的可憐。作者將鵬與鷃兩個(gè)形體懸殊的飛鳥(niǎo)進(jìn)行對比,點(diǎn)明都靠風(fēng)力才能飛翔于空中,但由此而認為自己本領(lǐng)大,超群不凡就是無(wú)知可悲了。文章順勢轉入闡理,從有己與無(wú)己對照入手,有己的人們往往憑著(zhù)自己的職位高才,可以達到“四個(gè)一”的地步,對國君能盡職,也只能靠權勢發(fā)揮平庸的才能。當進(jìn)入豁達無(wú)所求、無(wú)己、無(wú)功、無(wú)名境界時(shí),才能擺脫世俗的纏繞,這也是無(wú)我的最高標準。第三部分為表述,通過(guò)堯讓賢轉作者與惠子兩段對話(huà),用大瓠和大樹(shù)來(lái)闡明作者反對用大渲耀自己位尊的思想,強調要解除外來(lái)的優(yōu)惠條件,達到無(wú)己、無(wú)功、無(wú)名的境界,這就是作者寫(xiě)作的目的。
構思的精巧多彩,在于作者善于運用富有形象性的寓言,使自然界的蟲(chóng)魚(yú)鳥(niǎo)獸與社會(huì )上的高官、賢能、明君相映襯;善于運用動(dòng)物、人物之間的對話(huà),使各個(gè)層次之間互相制約,互相連接,引人聯(lián)想,進(jìn)入深思中心思想的地步?梢哉f(shuō)是以喻引理,以比闡理,讓大鵬與小鷃、九萬(wàn)里與仞尺、庸官與賢君在對比中展開(kāi)闡理,讓讀者得到的印象是鮮明的。
后世影響
《逍遙游》全篇集中表現了莊子哲學(xué)思想的一個(gè)重要方面,即虛無(wú)主義與絕對自由。它不僅對嵇康、阮籍、陶淵明、李白、蘇軾、曹雪芹等古代后世作家的思想和創(chuàng )作產(chǎn)生了不同程度的影響,而且還對中國現當代的政治家、科學(xué)家、文學(xué)家等產(chǎn)生了重要的影響。在現代政治家當中,受影響最大的莫過(guò)于毛澤東。在現代文學(xué)家中,魯迅傾心于莊子的哲學(xué)和文章,思想和文風(fēng)上受到其影響是顯而易見(jiàn)的。此外,聞一多、郭沫若等文學(xué)大家也受其影響很大。
《逍遙游》不僅影響著(zhù)中國當代的政治家與文學(xué)家,對中國當代科學(xué)家也產(chǎn)生著(zhù)重要的影響。諾貝爾獎獲得者李政道就曾說(shuō)過(guò):“莊子的《逍遙游》上說(shuō):‘北冥有魚(yú),其名為鯤。鯤之大,不知其幾千里也;化而為鳥(niǎo),其名為鵬。鵬之背,不知其幾千里也!(jiǎn)潔地代表了莊子時(shí)代的進(jìn)化論。當時(shí)的幾千里,對我們現在來(lái)說(shuō)就是近于無(wú)限大。莊子的鵬,可以代表了整個(gè)宇宙;鵬之飛象征了整個(gè)宇宙的開(kāi)始,也代表BigBang(大膨脹)!
莊子的逍遙游理論,千百年來(lái),深刻影響了后世關(guān)于生活的思維方式和處世態(tài)度,為人們開(kāi)辟了一條通往自由的人生之路。莊子逍遙人生觀(guān)對世俗工具價(jià)值進(jìn)行了批判,強調從宇宙的高度來(lái)把握人的存在,使人的精神從現實(shí)中升華,并且破除自我中心,從固步自封、自我局限的狹隘心境中擺脫出來(lái),以免在平庸忙碌之中迷失和異化了自我。這對擴展人們的思想視野,開(kāi)闊人們的心靈空間,使人們的思想認識和精神內涵達到新的境界,具有一定的現實(shí)意義。
作者簡(jiǎn)介
莊子(約前369年一前286年),戰國時(shí)期哲學(xué)家,道家學(xué)派的代表人物。名周,字子休,宋國蒙(今河南商丘東北)人。曾做過(guò)小官漆園吏,但不久辭去。楚威王聘他為相,遭拒絕,“終身不仕”。他否定有天帝造物主的存在,認為萬(wàn)物起源于“道”,而人的生死只不過(guò)是“道”在其發(fā)展過(guò)程中一個(gè)短暫的環(huán)節。但由于他只看到事物不斷互相轉化的相對性,忽視了事物性質(zhì)的規定性,這就使他的辯證法觀(guān)點(diǎn)淪為詭辯論。其文章縱橫開(kāi)合,變化無(wú)端,并多用寓言故事,想象豐富而奇特,在散文發(fā)展史上具有重要地位。著(zhù)作有《莊子》,原書(shū)52篇,現存33篇,在中國學(xué)術(shù)思想史上有著(zhù)深遠的影響,在古代文學(xué)史上占有重要地位。
【逍遙游節選原文和翻譯】相關(guān)文章:
關(guān)于逍遙游(節選)原文及翻譯06-10
史記節選原文和翻譯03-08
逍遙游原文和翻譯04-02
逍遙游(節選)原文06-14
文言文逍遙游(節選)原文及翻譯04-07
項羽本紀節選原文和翻譯06-11
韓愈傳節選原文和翻譯09-27
王績(jì)傳(節選)原文和翻譯04-11
本論節選原文及翻譯03-11