普通口譯服務(wù)合同
在當今不斷發(fā)展的世界,合同的法律效力與日俱增,它也是實(shí)現專(zhuān)業(yè)化合作的紐帶。那么大家知道正規的合同書(shū)怎么寫(xiě)嗎?以下是小編精心整理的普通口譯服務(wù)合同,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
甲方:______________翻譯有限公司
乙方:__________________有限公司
根椐《經(jīng)濟合同法》及有關(guān)規定,按照雙方平等互利和自愿原則,為明確甲、乙雙方權利義務(wù),經(jīng)雙方協(xié)商一致,簽訂本合同,以資共同信守。
一、乙方委托甲方提供____名____語(yǔ)口譯員擔任____類(lèi)____翻譯工作,甲方接受乙方委托。
二、乙方選定口譯員后,自____年____月____日開(kāi)始任用,任用期(包括為期____天的試用期,在試用期內乙方不滿(mǎn)意口譯人員翻譯的,有權要求甲方于試用期內換人。)至____年____月____日結束,共計______天。工作地點(diǎn)為_(kāi)____________________。
三、譯員承擔因自身差錯所造成的安全責任,非譯員自身差錯所造成的安全責任由乙方承擔;譯員應盡力注意和防范安全事故,乙方應提請譯員注意安全事項并提供必要的防范手段。乙方負責安排并承擔譯員的'食宿交通費用,譯員的住宿標準為_(kāi)_______________,膳食標準為_(kāi)___________________。
四、譯員服務(wù)時(shí)間為每周5天工作制,每天8小時(shí),按國家有關(guān)規定休假。需要加班時(shí)乙方與譯員自行協(xié)調。譯員工作時(shí)間以_____的考勤為依據。
五、雙方議定正常上班翻譯費為_(kāi)_______元/日,平時(shí)加班按________/小時(shí)加班工資計費,節假日按________/小時(shí)加班工資計費,加班費用以譯員實(shí)際加班時(shí)間計算。
六、付款方式:雙方簽訂合約后,乙方先向甲方預付_____天試用期工資,試用合格后乙方需向甲方預付____翻譯費作定金。乙方在____月____日前支付所發(fā)生的費用,如有延誤,乙方應每天支付5%的滯納金。定金在最后結清時(shí)沖抵翻譯費用,最后結清時(shí)甲方提供全額服務(wù)業(yè)稅務(wù)發(fā)票。
八、雙方對在本合同履行過(guò)程中所獲知的對方秘密必須嚴格保守,未經(jīng)對方同意不得向任何第三方泄露。
若在合同期限內任務(wù)提前結束,乙方應提前____天通知甲方終止合同。若在合同期限內甲方確定提供不了譯員,甲方應提前____天通知乙方終止合同。若在合同預定翻譯任務(wù)完成后,乙方另需甲方提供翻譯服務(wù),則雙方就合同的各項條款另行商定。
九、雙方如遇到非人為因素而導致不能履行合同或有未盡事宜,應及時(shí)協(xié)商解決。
十、雙方應恪守本合同。如有違約,違約方應承擔本合同約定的和國家有關(guān)法規規定的賠償責任。因對本合同有異議或在履行本合同過(guò)程中產(chǎn)生爭議,雙方應友好協(xié)商解決,協(xié)商不成的,任何一方均有權提請___________仲裁,仲裁是終局性的,對合同雙方都有約束力。
十一、
1.本合同(含傳真件文本)自雙方簽字蓋章之日起生效至履行完畢時(shí)終止。
2.此合同一式兩份,甲、乙雙方各執一份。
甲方代表:(蓋章)____________
聯(lián)系電話(huà):____________________
地址:________________________
簽訂日期:_______年___月____日
乙方代表:(蓋章)____________
聯(lián)系電話(huà):____________________
簽訂日期:_______年____月___日
【普通口譯服務(wù)合同】相關(guān)文章:
口譯服務(wù)合同范本02-08
口譯合同模板04-15
服務(wù)合同簽訂服務(wù)合同08-22
普通租房合同06-10
普通購銷(xiāo)合同07-25
普通聘用合同07-26
口譯的解釋與造句07-04