一般過(guò)去時(shí)的用法
一般過(guò)去時(shí)表示在過(guò)去某個(gè)特定時(shí)間發(fā)生,也可以表示過(guò)去習慣性、經(jīng)常性的動(dòng)作。一般不強調動(dòng)作的影響,只說(shuō)明的事情。
句式:主語(yǔ)+動(dòng)詞過(guò)去式+賓語(yǔ)+其它
I had a word with Julia this morning.今天早晨,我跟朱莉婭說(shuō)了幾句話(huà)。
He smoked many cigarettes a day until he gave up. 他沒(méi)有戒煙的那陣子,抽煙抽得可兇了。
一般過(guò)去時(shí)常與表示過(guò)去的時(shí)間狀語(yǔ)或從句連用,如:yesterday,last week ,in the past ,in 1993,at that time,once,during the war,before,a few days ago,when 等等.
注意
在談到已死去的人的情況時(shí),多用過(guò)去時(shí)。
He was dead in 1990.
表示過(guò)去連續發(fā)生的動(dòng)作時(shí),要用過(guò)去時(shí)。這種情況下,往往沒(méi)有表示過(guò)去的時(shí)間狀語(yǔ),而通過(guò)上下文來(lái)表示。
The boy opened his eyes for a moment,looked at the captain,and then died.那男孩把眼睛張開(kāi)了一會(huì )兒,看看船長(cháng),然后就去世了。
表示在此之前一段時(shí)間內經(jīng);蚍磸偷膭(dòng)作。常與always,never等連用。
Mrs. Peter always carried an umbrella.彼得太太過(guò)去老是帶著(zhù)一把傘。
。ㄖ皇钦f(shuō)明她過(guò)去的動(dòng)作,不表明她是否常帶著(zhù)傘。)