成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

陳與義《除夜其一》原詩(shī)、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓練附答案

時(shí)間:2023-06-20 11:43:48 閱讀答案 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

陳與義《除夜二首其一》原詩(shī)、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓練附答案

  【原文】:

陳與義《除夜二首其一》原詩(shī)、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓練附答案

  除夜二首(其一)①

  陳與義

  城中爆竹已殘更,朔吹翻江意未平。

  多事鬢毛隨節換,盡情燈火向人明。

  比量舊歲聊堪喜,流轉殊方又可驚。

  明日岳陽(yáng)樓上去,島煙湖霧看春生。

  【注釋】:陳與義(1090-1138),字去非,號簡(jiǎn)齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽(yáng),故為宋代河南洛陽(yáng)人(現在屬河南)。他生于宋哲宗元五年(1090年),卒于南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出詩(shī)人,同時(shí)也工于填詞。其詞存于今者雖僅十余首,卻別具風(fēng)格,尤近于蘇東坡,語(yǔ)意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著(zhù)有《簡(jiǎn)齋集》。

 、龠@首詩(shī)寫(xiě)于北宋滅亡、詩(shī)人從洛陽(yáng)南渡后第二年的除夕。

  【翻譯】:城中的爆竹已經(jīng)放完了,北風(fēng)翻騰著(zhù)江水久久不能消停。經(jīng)歷坎坷雙鬢年復一年已經(jīng)斑白,燈火通明盡情的照亮人們。自己和上一年相比可喜的地方聊聊無(wú)幾,只是四處流轉。明天在登上岳陽(yáng)樓,遙看小島上煙霧繚繞尋求春色。

  【賞析】:這詩(shī)往往充滿(mǎn)感慨和傷離、諷寓和寄托之情,是屬于清新麗質(zhì)的作品,進(jìn)發(fā)出對現實(shí)強烈不滿(mǎn)的呼聲。語(yǔ)言淺近而不平淡,構詞講究而不生澀,娓娓動(dòng)聽(tīng)地表達出了作者深層的蘊藉之情!端膸烊珪(shū)提要曾評論他說(shuō):“(陳)與義在南渡詩(shī)人之中,最為顯達,然皆非其杰構。至于湖南流落之余,汴京板蕩以后,感時(shí)撫事,慷慨激越,寄托遙意,乃往往突過(guò)古人!彼_是鶴立一代的大手筆之一。陳與義原屬于江西詩(shī)派成員,但他后來(lái)看出了江西詩(shī)派的柔弱、清高游離世外。他學(xué)習,雖頗見(jiàn)成效,但由于沒(méi)有像杜甫那樣廣泛深入而時(shí)間較久地接近人民群眾,也沒(méi)有杜甫那種質(zhì)直樸拙而積極用世的思想品格和對現實(shí)社會(huì )較為清醒的敏銳視覺(jué),所以陳與義為國分憂(yōu)而吶喊的愛(ài)國詩(shī)篇以及對不平現實(shí)疾惡如仇的詩(shī)篇并不多,詩(shī)歌觸角所涉及的深度和廣度也不及杜甫,缺乏積極奮發(fā)和為國犧牲的精神

  【閱讀訓練】:

  1.從這首詩(shī)的中間兩聯(lián)來(lái)看,第二句中的“意”有哪些含義?請簡(jiǎn)要分析。

  2.紀昀評價(jià)這首詩(shī)“氣機生動(dòng),語(yǔ)亦清老,結有神致”,你認為尾聯(lián)表現出詩(shī)人怎樣的情懷?是怎樣表現的?請簡(jiǎn)要分析。

  【參考答案】:1:曾經(jīng)遭逢戰亂、亡國南渡的無(wú)奈和感傷,漂泊異鄉的驚嘆,而眼下暫得歡愉的慰藉。(結合詩(shī)句分析。)

  2:表達了詩(shī)人對國運好轉的期盼。用虛寫(xiě)的手法,(或通過(guò)聯(lián)想)寫(xiě)自己要在一年之始萬(wàn)象更新的“明日”登上岳陽(yáng)樓,遠看“島煙湖霧”中春天來(lái)臨的景象;拓展了意境,一掃前面情緒的低沉和復雜(糾結),生動(dòng)地表達了詩(shī)人對國運好轉的期盼。

【陳與義《除夜其一》原詩(shī)、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓練附答案】相關(guān)文章:

陳與義《春寒》原詩(shī)、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓練附答案06-15

杜甫《江漢》原詩(shī)、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓練附答案06-13

王安石《江上》原詩(shī)、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓練附答案06-15

杜甫《客至》原詩(shī)、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓練附答案06-13

李綱《病!吩(shī)、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓練附答案06-20

《長(cháng)信秋詞五首其一》原詩(shī)、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓練附答案08-09

韓《寒食》原詩(shī)、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓練附06-20

劉禹錫《始聞秋風(fēng)》原詩(shī)、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓練附答案06-13

劉因《秋蓮》原詩(shī)、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓練附答案06-15