高陽(yáng)應造屋翻譯及閱讀訓練題及答案解析
高陽(yáng)應造屋翻譯及閱讀訓練題及答案解析
【原文】
高陽(yáng)應將為室家①,匠②對曰:“未可也,木尚生③,加涂其上④,必將撓⑤。以生為室,今雖善,后將必、!备哧(yáng)應曰:“緣子之言⑦,則室不敗也——木益⑧枯⑨則勁⑩,涂益干則輕,以益勁任⑾益輕則不敗!苯橙藷o(wú)辭而對,受令而為之。室之始成也善,其后果⑾敗。 (選自《呂氏春秋 卷二十五 別類(lèi)》)
【注釋】①室家:房屋,房舍。②匠:古代專(zhuān)指木工。③生:這里指木材伐下不久,水分未干。④涂:泥。⑤撓(náo):彎曲。⑥。簹。⑦緣子之言:按照您的話(huà)。緣,順著(zhù),按照。子,對人的尊稱(chēng),相當于現代漢語(yǔ)中的“您”。⑧益:更加,越發(fā)。⑨枯:干。⑩勁:堅固有力。⑾任:擔負。果——果然,果真。
【參考譯文】
高陽(yáng)應要建造新房子,木匠說(shuō):“不行!現在木料還沒(méi)有干,如果把濕泥抹上去,必定會(huì )壓彎的。用它來(lái)做房屋,現在即使是好的,以后一定會(huì )毀壞的!备哧(yáng)應說(shuō):“按照您的`說(shuō)法,那么房子不會(huì )壞——因為日子一久,木料越干就越硬,而濕泥越干就越輕。用越來(lái)越硬的木料去承受越來(lái)越輕的濕泥,房子就不會(huì )壞!蹦窘碂o(wú)言以對,只好聽(tīng)從他的命令來(lái)造屋了。房子剛蓋成以后是很好,但是沒(méi)過(guò)多久,房屋果然坍塌了。
【閱讀訓練】
1.解釋?zhuān)?/p>
、贋椋涸; ②以:用; ③善:好; ④益:更加。
2.翻譯:
匠人無(wú)辭而對,受令而為之。
譯文:有話(huà)可以回答他,只好聽(tīng)從他的吩咐來(lái)造屋。
3.你認為文中的高陽(yáng)應是個(gè)怎樣的人?
答:善于詭辯卻不顧客觀(guān)規律,光憑主觀(guān)意志去做事。
【高陽(yáng)應造屋翻譯及閱讀訓練題及答案解析】相關(guān)文章:
忽略閱讀訓練題及答案12-10
《老山界》閱讀訓練題及答案12-26
《范仲淹》的閱讀訓練題及答案11-13
沁園春雪閱讀訓練題及答案11-15
梁實(shí)秋《鳥(niǎo)》閱讀訓練題及答案11-04
《望岳》閱讀訓練題及答案11-17
《題西林壁》閱讀訓練及答案11-15
《觀(guān)滄!烽喿x訓練題及答案11-17
文天祥傳閱讀訓練題及答案11-12
汪曾祺《晚飯花》閱讀訓練題及答案12-23