- 相關(guān)推薦
《賴(lài)世雄美語(yǔ)音標》學(xué)習心得體會(huì )
經(jīng)過(guò)兩個(gè)月的認真學(xué)習,很高興終于學(xué)完《賴(lài)世雄美語(yǔ)音標》了,這是我第一本完整從頭學(xué)到最后的英語(yǔ)教材,期間反復聽(tīng)賴(lài)老師的講解,反復跟讀,從一開(kāi)始簡(jiǎn)單的句子都無(wú)法讀順,到后來(lái)越讀越順,單詞、句子也都反復聽(tīng)寫(xiě),從一開(kāi)始老聽(tīng)錯,到后來(lái)越來(lái)越分辨得清不同的讀音,感覺(jué)自己的英語(yǔ)學(xué)習總算走上了正軌,對以后的英語(yǔ)學(xué)習也更有信心了。
我和大多數中國人一樣,在學(xué)校開(kāi)始學(xué)習英語(yǔ),自認對外語(yǔ)學(xué)習的悟性不高,所以只能跟著(zhù)書(shū)本和跟著(zhù)老師學(xué),如果書(shū)本上沒(méi)有的,老師沒(méi)講解到的,自己是悟不出來(lái)的。那時(shí)學(xué)音標,老師只是匆匆的把每個(gè)音標的發(fā)音教一次就算完成了,接下去就是學(xué)課文了,學(xué)課文也就是跟著(zhù)課本學(xué)單詞、學(xué)語(yǔ)法、讀課文、背課文這樣一步一步學(xué),最記得老師總是提醒我們不要把單詞最后的輔音吃掉,要發(fā)清楚,至于s后面的p、k、t要發(fā)成b、g、d更是沒(méi)說(shuō)清楚,還有懶惰式英語(yǔ)的模糊發(fā)音,非重讀的an、of、can、before等單詞的發(fā)音,以及一些音標標注和外國人實(shí)際發(fā)音的差異等等都沒(méi)有教,但賴(lài)老師的教材都做了很詳細的講解,特別針對中國人經(jīng)常搞錯的元音發(fā)音,如U和u的發(fā)音,i:和I的發(fā)音,還有輔音在字尾的發(fā)音,如l發(fā)"歐"的音,p發(fā)"普"的單等等,都做了非常詳細和耐心的說(shuō)明,并在整個(gè)學(xué)習音標的過(guò)程中不斷反復提醒,讓學(xué)習的人能把這些重點(diǎn)、難點(diǎn)牢牢的掌握,自然而然的融會(huì )貫通到日常的發(fā)音中去。學(xué)了賴(lài)老師的這套美語(yǔ)音標教材,才知道自己原來(lái)的很多發(fā)音都是錯了,也明白了為什么自己學(xué)了這么多年英語(yǔ),但實(shí)際能聽(tīng)懂的單詞怎么這么少,現在才知道原來(lái)我學(xué)的跟美國人實(shí)際的發(fā)音有這么多的不同,雖然只是學(xué)了兩個(gè)月的音標,但感覺(jué)在實(shí)際中聽(tīng)到的單詞比原來(lái)多了,也因此對英語(yǔ)學(xué)習更有興趣和更有信心了。
我對賴(lài)老師這套音標教材的最深體會(huì )就是賴(lài)老師太了解中國人在學(xué)習英語(yǔ)過(guò)程中碰到的難點(diǎn)和痛點(diǎn)了,因為他也是被那些自己都沒(méi)有跟外國人交流過(guò)的所謂英語(yǔ)老師教過(guò)的,這些老師不知道很多單詞外國人并不是按我們的英語(yǔ)課本和字典發(fā)音的,完全照本宣科的對著(zhù)那些中國人自己編的英語(yǔ)教材來(lái)教,教出來(lái)的學(xué)生如果悟性不高,又沒(méi)有什么機會(huì )和外國人交流的話(huà),基本上最利害的也就只能學(xué)個(gè)啞巴英語(yǔ),看資料、寫(xiě)篇文章還將就,聽(tīng)和說(shuō)就完全不行了。而一些悟性高,特別是有機會(huì )和外國人交流的學(xué)生,很快就能發(fā)現這些問(wèn)題,并進(jìn)行調整。為什么大家一直都很認同學(xué)習英語(yǔ)要有英語(yǔ)的環(huán)境,最好能出國,這樣對英語(yǔ)的聽(tīng)和說(shuō)都會(huì )有莫大的幫助,退而求次則參加有外教的培訓班,實(shí)際上我現在才明白這真是無(wú)奈之舉,只是我們學(xué)校的英語(yǔ)環(huán)境出了問(wèn)題,所教的英語(yǔ)發(fā)音與實(shí)際外國人的發(fā)音有這么大的差異,才造成了中國的英語(yǔ)學(xué)習者花費了這么多年的時(shí)間學(xué)習英語(yǔ)卻連簡(jiǎn)單的對話(huà)都聽(tīng)不明白,自己說(shuō)的更是讓人不知所云,這不能不說(shuō)是中國式英語(yǔ)教育的悲哀。
賴(lài)老師的這套教材正如他在序中提到的,整個(gè)內容是他個(gè)人幾十年來(lái)學(xué)習發(fā)音的心得,是一本很用心寫(xiě)的書(shū),在書(shū)中聽(tīng)得最多的賴(lài)老師總在提醒我們,外國人實(shí)際并不是這樣發(fā)音的,對于一些特殊的發(fā)音和連讀,賴(lài)老師也一再提醒要一開(kāi)始就讀對,只有按外國人是怎么讀的,我們也跟就讀才是正確的發(fā)音,而不是跟著(zhù)字典標注的所謂正確發(fā)音。所以我覺(jué)得跟著(zhù)賴(lài)老師的這套教材學(xué)下去,比去參加外教培訓班和出國學(xué)外語(yǔ)都會(huì )更有效,特別是那些學(xué)了多年英語(yǔ)都沒(méi)學(xué)好的人,因為外教并不知道中國人學(xué)英語(yǔ)的難點(diǎn)和痛點(diǎn),他們并不可能像賴(lài)老師那樣可以切中要害的告訴你在學(xué)習中需要特別注意哪些關(guān)鍵的知識點(diǎn),所以只要跟著(zhù)賴(lài)老師認真把這套教材學(xué)完,掌握英語(yǔ)并非如原來(lái)想像的那么難,這就是我學(xué)完《賴(lài)世雄美語(yǔ)音標》的學(xué)習心得。
最后再補充一下對《少兒自然拼讀法》看法,這套教材我還沒(méi)學(xué),不過(guò)學(xué)習完音標我就會(huì )開(kāi)始學(xué)這套教材,因為這套方法之前我一直有關(guān)注,也非常認同這套方法,外國人也會(huì )碰到的陌生單詞,但他們一般都能正確的發(fā)音,而有些聽(tīng)到發(fā)音的陌生單詞,也大致能拼寫(xiě)出來(lái),這跟中國人見(jiàn)到陌生的字大致能根據偏旁部首讀出來(lái)是差不多的,所以要學(xué)好英語(yǔ),掌握這套方法是很有必要的。之前我也找過(guò)一些類(lèi)似的教材,但還是沒(méi)能掌握,而賴(lài)老師的這套教材,我買(mǎi)之前試聽(tīng)了一下,還是賴(lài)老師親自對每一課的重點(diǎn)進(jìn)行耐心專(zhuān)業(yè)的講解,我很有信心跟著(zhù)賴(lài)老師通過(guò)認真的學(xué)習掌握這套自然拼讀法,而且正好也是從另外一個(gè)角度,對剛學(xué)的音標再復習一遍,更堅固的打好英語(yǔ)發(fā)音的基礎,畢竟這是一輩子的發(fā)音基礎。最后還是套用賴(lài)老師講解時(shí)提到的,跟著(zhù)賴(lài)老師的教材學(xué)習英語(yǔ),搞清楚每一個(gè)發(fā)音細節,那么將來(lái)小小的這些地方、小小的差異,就會(huì )造成你跟人家講英語(yǔ)是有點(diǎn)不一樣,你會(huì )講得比較正確、比較好聽(tīng)。
【《賴(lài)世雄美語(yǔ)音標》學(xué)習心得體會(huì )】相關(guān)文章:
拼音音標口訣03-19
拼音音標位置口訣09-19
拼音標音調口訣03-28
拼音標音調的口訣02-22
音標教學(xué)教學(xué)反思08-15
音標的教學(xué)反思08-15
音標集中教學(xué)益處多11-26
漢語(yǔ)拼音音標發(fā)音10-29
拼音標調口訣規則03-22
拼音標調小口訣12-31