海賦_木華的文言文原文賞析及翻譯
在我們平凡的學(xué)生生涯里,大家一定都接觸過(guò)文言文吧?文言文能讓不同語(yǔ)言使用者“筆談”,是一種具有固定格式,卻不會(huì )非常困難的溝通方法。文言文的類(lèi)型有哪些,你見(jiàn)過(guò)的文言文是什么樣的呢?下面是小編整理的海賦_木華的文言文原文賞析及翻譯,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
海賦
魏晉木華
昔在帝媯,臣唐之代,天綱浡潏,為凋為瘵;洪濤瀾汗,萬(wàn)里無(wú)際;長(cháng)波涾??,迆涎八裔。于是乎禹也,乃鏟臨崖之阜陸,決陂潢而相沷。啟龍門(mén)之岝??,墾陵巒而嶄鑿。群山既略,百川潛渫。泱漭澹濘,騰波赴勢。江河既導,萬(wàn)穴俱流,掎拔五岳,竭涸九州。瀝滴滲淫,薈蔚云霧,涓流泱瀼,莫不來(lái)注。
于廓靈海,長(cháng)為委輸。其為廣也,其為怪也,宜其為大也。爾其為狀也,則乃浟湙瀲滟,浮天無(wú)岸;浺瀜沆瀁,渺?湠漫;波如連山,乍合乍散。噓噏百川,洗滌淮漢;襄陵廣舄,??浩汗。
若乃大明?轡于金樞之穴,翔陽(yáng)逸駭于扶桑之津。彯沙礐石,蕩??島濱。于是鼓怒,溢浪揚浮,更相觸搏,飛沫起濤。狀如天輪,膠戾而激轉;又似地軸,挺拔而爭回。岑岺飛騰而反復,五岳鼓舞而相磓。??濆淪而滀漯,郁沏迭而隆頹。盤(pán)盓激而成窟,????滐而為魁。?泊柏而迆飏,磊匒匌而相豗。驚浪雷奔,駭水迸集;開(kāi)合解會(huì ),瀼瀼濕濕;葩華踧沑,?濘潗?。
若乃霾曀潛銷(xiāo),莫振莫竦;輕塵不飛,纖蘿不動(dòng);猶尚呀呷,馀波獨涌;澎濞灪?,碨磊山壟。爾其枝岐潭瀹,渤蕩成汜。乖蠻隔夷,回互萬(wàn)里。
若乃偏荒速告,王命急宣,飛駿鼓楫,泛海凌山。于是候勁風(fēng),揭百尺,維長(cháng)綃,掛帆席;望濤遠決,冏然鳥(niǎo)逝,鷸如驚鳧之失侶,倏如六龍之所掣;一越三千,不終朝而濟所屆。
若其負穢臨深,虛誓愆祈,則有海童邀路,馬銜當蹊。天吳乍見(jiàn)而仿佛,蝄像暫曉而閃尸。群妖遘迕,眇?冶夷。決帆摧橦,戕風(fēng)起惡。廓如靈變,惚怳幽暮。氣似天霄,叆靅云步。?昱絕電,百色妖露。呵?掩郁,矆睒無(wú)度。飛澇相磢,激勢相沏。崩云屑雨,浤浤汩汩。??踔湛??,沸潰渝溢。瀖泋濩渭,蕩云沃日。
于是舟人漁子,徂南極東,或屑沒(méi)于黿鼉之穴,或掛罥于岑?之峰;虺赋笡獩诼闳酥畤,或泛泛悠悠于黑齒之邦;蚰似剂鞫∞D,或因歸風(fēng)以自反。徒識觀(guān)怪之多駭,乃不悟所歷之近遠。
爾其為大量也,則南澰朱崖,北灑天墟,東演析木,西薄青徐。經(jīng)途瀴溟,萬(wàn)萬(wàn)有余。吐云霓,含魚(yú)龍,隱鯤鱗,潛靈居。豈徒積太顛之寶貝,與隨侯之明珠。將世之所收者常聞,所未名者若無(wú)。且希世之所聞,惡審其名?故可仿像其色,叆霼其形。
爾其水府之內,極深之庭,則有崇島巨鰲,峌??孤亭。擘洪波,指太清。竭磐石,棲百靈。飏凱風(fēng)而南逝,廣莫至而北征。其垠則有天琛水怪,鮫人之室。瑕石詭暉,鱗甲異質(zhì)。
若乃云錦散文于沙汭之際,綾羅被光于螺蚌之節。繁采揚華,萬(wàn)色隱鮮。陽(yáng)冰不冶,陰火潛然。熺炭重燔,吹烱九泉。朱??綠煙,?眇蟬蜎。珊瑚琥珀,群產(chǎn)接連。車(chē)渠馬瑙,全積如山。魚(yú)則橫海之鯨,突扤孤游;戛巖?,偃高濤,茹鱗甲,吞龍舟,噏波則洪漣踧蹜,吹澇則百川倒流;蚰瞬涞鸥F波,陸死鹽田,巨鱗插云,鬐鬣刺天,顱骨成岳,流膏為淵。若乃巖坻之隈,沙石之嵚;毛翼產(chǎn)鷇,剖卵成禽;鳧雛離褷,鶴子淋滲。群飛侶浴,戲廣浮深;翔霧連軒,洩洩淫淫;翻動(dòng)成雷,擾翰為林;更相叫嘯,詭色殊音。
若乃三光既清,天地融朗。不泛陽(yáng)侯,乘??絕往;覿安期于蓬萊,見(jiàn)喬山之帝像。群仙縹眇,餐玉清涯。履阜鄉之留舄,被羽翮之襂纚。翔天沼,戲窮溟;甄有形于無(wú)欲,永悠悠以長(cháng)生。且其為器也,包干之奧,括坤之區。惟神是宅,亦只是廬。何奇不有,何怪不儲?芒芒積流,含形內虛。曠哉坎德,卑以自居;弘往納來(lái),以宗以都;品物類(lèi)生,何有何無(wú)。
譯文
從前舜帝還是唐堯的臣子的時(shí)代,江河橫溢泛濫,百姓深為水禍憂(yōu)慮;水勢浩大,萬(wàn)里之遙無(wú)邊無(wú)岸;洶涌的波濤相互撞擊,綿延四面八方。于是舜帝命令大禹治水,他就帶領(lǐng)百姓翻山越嶺,開(kāi)掘河口疏導河流;開(kāi)鑿了龍門(mén)山黃河兩岸的峭壁,整治山巒峻嶺開(kāi)鑿了新的河道。群山得到了治理,百川的到了疏通。橙色深幽的黃河波濤浩瀚,歡騰的奔赴海洋。江河已經(jīng)得到疏導,數不清的積水都已流出,五岳山脈挺拔聳立,九州的水災自此消除。點(diǎn)點(diǎn)的水滴匯成溪水,涓涓細流從山澗流出,山頂云霧彌漫,山下河水潺潺,無(wú)不流向大海。壯闊的大海啊,常年靠這些江河輸送水源。大海是多么廣大,大海是多么神奇,大海之大真的是名副其實(shí)。
你看那大海的神情模樣,就是水波浩淼,涌向無(wú)邊無(wú)際的天邊;廣闊遼遠的大海,浩渺曠遠。波濤連綿如山巒相連,忽而聚合忽而分散。大海自如地吞吐呼吸著(zhù)江河,洗滌著(zhù)江淮漢水;大水漫過(guò)丘陵,形成長(cháng)年浸漬的鹽堿地,和那些深邃浩瀚的海灣。至于大海既是月亮沉落的家園,也是太陽(yáng)升起的渡口。海風(fēng)飄揚著(zhù)沙子海浪叩擊著(zhù)岸邊的巖石,狂風(fēng)勁吹一般蕩漾在海濱。大海發(fā)怒的時(shí)候,橫溢的海浪飛揚沉浮,相互搏擊著(zhù),波濤高揚著(zhù)飛沫。那種模樣仿佛上天的車(chē)輪,飛旋出無(wú)數激流漩渦;又好似大地的車(chē)軸,挺拔遒勁的爭相轉動(dòng)。迭起的波濤仿佛小山不停地翻騰傾覆,聳起的巨浪如同五岳山峰相互沖撞;匦牟ɡ撕盟票几摆s集,重疊的浪頭忽而隆起忽而倒塌。盤(pán)旋的水渦形成深深的魔窟,四周的波濤仿佛突起環(huán)繞的小山;漂流的小水波傾斜著(zhù)疾馳,層疊的巨浪仿佛高大的石磊相互碰撞。驚濤駭浪猶如迅雷疾奔,忽而攢集迸發(fā)忽而四散開(kāi)來(lái);海浪開(kāi)合之處,波光閃爍時(shí)明時(shí)滅;水紋忽而散開(kāi)忽而蹙集,騰涌的水波聲如同開(kāi)水沸騰。陰霾的天空里海風(fēng)吹起的浪沫遮蔽了太陽(yáng),晦暗的天色和悄悄散失的光明讓人無(wú)不毛骨悚然;海面上不見(jiàn)一絲飛塵,水紋如同平鋪的絲絹和藤蘿;海水自如地吞吐呼吸,海浪的余波獨自涌動(dòng);而岸邊洶涌澎湃的海水,還在沖刷著(zhù)高低不平的山壟。
再說(shuō)那分流的大河支流,在漲潮的海灣與主流重新匯合。它背離主流流經(jīng)蠻夷之地,路途回環(huán)阻隔了上萬(wàn)里。如果偏遠地區遇到特別情況急待告急,或是王室的命令急需向下傳達,都可以用舟船替代馬匹,渡海迅速便捷地繞過(guò)冰凌封道的大山。于是在海風(fēng)強勁的季節,高舉起百尺帆檣,把加長(cháng)的生絲織絹連結在一起,或用席子制成帆布掛上桅桿,面對浩淼的波濤訣別遠行,像鳥(niǎo)一樣飛翔遠逝,疾馳的船兒像驚飛的野鴨尋找伴侶,又好似六條龍為太陽(yáng)駕車(chē)。渡船在海上日行三千里,不到清晨散朝就可以到達目的地。
如果是準備出海的負罪之人,還應該為自己的過(guò)失虔誠祈禱祝福,不然會(huì )有海童那樣的海怪拉你上路,還有馬頭龍身的獨角獸半路攔截。剛看到八足八尾的人面海神,又見(jiàn)吃人的海怪一閃即逝。成群的女妖與你相遇期待媾合,個(gè)個(gè)都向你投來(lái)獻媚的目光。它們扯下帆布折斷桅桿,鼓起的颶風(fēng)肆意作惡。遼闊的海天瞬息萬(wàn)變,晴朗的天空忽而變成昏暗的黃昏。天空的云氣如同沖銷(xiāo)怒氣,密布著(zhù)昏暗深厚的烏云。雷鳴電閃的瞬間,百種怪異的現象顯露出來(lái)。漆黑的`天空里怪異的光色閃爍不定。巨浪飛舞相互撞擊,激烈的相互摩擦。忽而云層崩裂暴雨從天傾瀉,合著(zhù)波濤翻滾的響聲。進(jìn)退不定的水波跳躍騰涌,仿佛開(kāi)鍋的沸水亂流四溢。劇烈起伏的波浪和浪花濺落的聲音撲面而來(lái),蕩滌著(zhù)天邊的云彩澆灌著(zhù)天邊的太陽(yáng)。于是那些出海的漁民經(jīng)常因風(fēng)惡浪急而漂浮不定,或是碎身于老鱉和鱷魚(yú)的空腹,或是困厄在孤島山巔讓親人牽掛不已;蚴侨魏@似〉铰闳酥畤秃邶X之邦。有的像浮萍一樣漂流到無(wú)蹤無(wú)影,有的幸有順風(fēng)才得以回返家園。人們只看到那些駭人的眾多海怪,卻無(wú)法弄明白那些遭遇海難的人到底經(jīng)歷了多遠。
再說(shuō)說(shuō)大海的廣博之大吧,航海南行可達驚濤拍岸的海南朱崖,北上可達淚灑無(wú)痕的北極天涯,東面可漂泊到極東的天上渡口,西行就是臨近東海的青州和徐州。海上四至的旅途可謂經(jīng)歷絕遠,萬(wàn)萬(wàn)里還有余。大海吞吐云霓,嘴含龍魚(yú),隱沒(méi)鯤魚(yú)的魚(yú)鱗,潛藏神靈的居所。豈止是周文王的摯友太顛進(jìn)獻的寶貝,春秋時(shí)江中大蛇知恩回報的隨侯明珠也不值一提。把世上已經(jīng)收藏的知名珍寶全都羅列出來(lái),也趕不上大海中說(shuō)不出明目的奇珍異寶。況且那些珍稀之物聞所未聞,誰(shuí)能弄清楚它們的名稱(chēng)?所以只可描繪它們仿佛相似的顏色,和一些似是而非的形狀。而在大海的水府之內,在極深的海底龍庭,則有能背負海上仙山的巨鱉,和那些高峻山峰一般的孤亭。劈開(kāi)洪波,直刺青天。還有背負磐石的各路神仙棲居在那里。他們揚起南風(fēng)向南飛逝,吹起北風(fēng)向北出征。天涯的海邊還有天然寶石和水中怪石,水底人魚(yú)的居室。帶著(zhù)紅斑的玉石變幻著(zhù)神奇的光色,魚(yú)類(lèi)和貝類(lèi)各呈異彩。至于五彩斑斕的岸邊沙灘,海螺蚌埠無(wú)不披著(zhù)綾羅般的光彩。繁多的海貝飛揚異彩,直令萬(wàn)般珠寶黯然失色。海上極地的冰山永不融化,只有暗火才能使它們悄悄融化。熾熱發(fā)光的海炭重新燃燒起來(lái),明亮的光束足可照亮九泉陰間。紅色的火焰綠色的煙嵐,飛騰的煙火仿佛左顧右盼。橫渡大海的巨鯨,露出高大的魚(yú)鰭獨自遨游,背脊和山嶺一般高大,巨浪在它身邊仰面倒下,魚(yú)類(lèi)和貝類(lèi)是它的美食,碩大的龍舟也能被它吞咽。巨鯨吸氣時(shí)海面的大浪停滯不前,吐水時(shí)百川也會(huì )倒流。有時(shí)它們也會(huì )困頓在退潮的海灘上,干死在海邊的鹽田,巨大的魚(yú)鱗如同云彩插身,鋒利的魚(yú)鰭直刺云天,它們的尸骨堆成山岳,流失的膏油形成深潭。
至于岸邊彎曲的巖石里,小山的沙石堆里,禽類(lèi)在那里產(chǎn)育雛鳥(niǎo),破卵而出的小鳥(niǎo)很快就長(cháng)成了飛禽。剛出生的水鳥(niǎo)羽毛還是濕漉漉粘乎乎的樣子,海鶴的雛鳥(niǎo)羽毛也是那樣,它們成群結隊的飛翔洗浴,到很遠很深的水里嬉戲浮游。高飛的群鳥(niǎo)如同連天霧幔,緩慢飛翔的樣子自在悠閑。翻動(dòng)的聲音好似雷鳴,林間到處是它們振動(dòng)羽翼的影子。海鳥(niǎo)輪番相互呼叫,音色怪異各不相同。
至于海上純凈透明的日月星光,只有天地融合一片晴朗時(shí)才能看到。不時(shí)有泛海的波神陽(yáng)侯,舉足高飛自由來(lái)往。安期生與秦始皇在蓬萊仙山如約相見(jiàn),到喬山一起拜見(jiàn)皇帝的遺像。各路神仙縹緲自如,餐食美玉生活清閑。安期生留下雙層底的鞋子報答秦始皇的恩遇,他所披戴的羽衣毛羽下垂栩栩如生。飛翔到天池,嬉戲于北海,衣冠楚楚卻無(wú)所私欲,永樂(lè )于長(cháng)生不老。暫且以天地為容器,包羅蒼天之奧秘,囊括大地之區域。只有大海是神仙的住宅,大概也是圣人的住所。大海里什么稀奇事沒(méi)有,什么怪物不能儲存?茫茫無(wú)邊的積水,包含了水的外形而內在品格虛心。曠世偉大的水德啊,卻總是自卑的朝著(zhù)低處流淌安居。大海吞吐自如地廣納了百川的到來(lái),江河都以大海為歸向而匯集。體察大海包藏的萬(wàn)事萬(wàn)物,什么有什么沒(méi)有呢!
注釋
1.帝媯:媯,舜帝之姓。
2.唐:唐堯。即堯帝。
3.天綱:古人以江河為天之綱紀。
4.浡潏(bójué音薄決):洪水泛濫貌。
5.凋:傷。
6.瘵(zhài音債):病。
7.闌汗:波濤洶涌貌。
8.溻
賞析
《海賦》是木華僅存的一篇賦,為賦史上同類(lèi)題材的扛鼎之作。作品以大海為觀(guān)照與描寫(xiě)對象,綜合的運用了鋪陳、比喻、想象、夸張等手法,氣韻生動(dòng)、繪聲繪色地展現了大海的“為廣”、“為怪”、“為大”的面貌與特點(diǎn),反映了魏晉時(shí)代人們對文獻典籍關(guān)于海的既在的知性理解和具有航海經(jīng)歷者對海的感性認識。在作者筆下,大!案√鞜o(wú)岸”,“波連如山”,雄偉壯闊,詭異變幻;大海一旦震怒,則“崩云屑雨”,“蕩云沃日”,舟子漁人,萍流浮轉;大海極其富饒,太顛之寶,隋侯之珠不足為貴;大海神奇莫測,“群仙縹緲,餐玉清涯”令人遐想。如果說(shuō),類(lèi)似的內容在木華之前的賦海之作中已有表現的話(huà),那么在遵循這一內容框架的前提下,又進(jìn)一步擴寬藝術(shù)層面,加大描寫(xiě)力度,結合現實(shí)生活,聯(lián)系社會(huì )人生,從而突出海的個(gè)性,則是作家匠心獨運的創(chuàng )舉。例如:“若乃偏荒速告,王命急宣,飛駿鼓楫,泛海凌山”的描寫(xiě),顯然已與封建王朝的升值生活發(fā)生密切的聯(lián)系;“若其負穢臨深,虛誓愆祈,則有海童邀路,馬銜當蹊”,分明包含著(zhù)作者的勸善懲惡的倫理說(shuō)教;至于寫(xiě)舟人漁子“徂南極東”,溺死漂流的慘狀,則無(wú)疑是航海術(shù)尚未昌明的中古時(shí)代的濱海居民現實(shí)生活的真實(shí)寫(xiě)照。惟其如此,《海賦》之海已不單純是神靈生息、主宰世界的奇詭世界,而成為人類(lèi)征服自然的實(shí)踐客體。
《海賦》描寫(xiě)細致生動(dòng),繪影傳神,文筆簡(jiǎn)潔,對漢大賦羅列排比的傳統‘體物’手法有重大突破,著(zhù)意刻畫(huà)具體事物的鮮明特點(diǎn),從而增強了作品的藝術(shù)魅力與審美品位。后世鮑照的《登大雷岸與妹書(shū)》、李白的《早發(fā)白帝城》等都深受其啟迪與影響。
在中國文學(xué)史上,不乏以孤篇名世的作家。西晉木華即以其瑰奇壯闊的《海賦》有名于當時(shí),垂范于后代。
《海賦》一開(kāi)始,述說(shuō)舜帝還在做唐堯臣子的時(shí)代,天下洪水泛濫,萬(wàn)里無(wú)邊無(wú)岸,百姓憂(yōu)之。舜命大禹平水土,大禹開(kāi)通弘瀆,“瀹濟、漯而注諸海,決汝、漢,排淮泗而注之江”(《孟子滕文公上》),“鑿龍門(mén),辟伊闕”(《淮南子人間訓),經(jīng)過(guò)多年的辛勤勞動(dòng),然后,“江河既導,萬(wàn)穴俱流”,“於廓靈海,長(cháng)為委輸”,到這里,才拈出一個(gè)“!弊,步入正文。此前的一段筆墨,好比后世小說(shuō)戲曲的“楔子”,楔出一大篇文章來(lái)!捌錇閺V也,其為怪也,宜其為大也”三句,是承上啟下的句子,提綱挈領(lǐng)的帶出下文。
“爾其為狀也”,是寫(xiě)大海的狀貌神情。以下四句,說(shuō)海水流動(dòng)相連,既深且廣,曠遠無(wú)邊!安ㄈ邕B山,乍合乍散”,形容確當,得海波之神!按竺鳌倍,言月落與日出兩個(gè)時(shí)辰,颶風(fēng)驟起,海島中飛沙飄石,激浪揚波,宛如天旋地轉!绑@浪雷奔,駭水迸集”,確實(shí)令人驚駭。待到風(fēng)靜了,猶自余波吞吐,在高峻而不平的山巖中,澎澎有聲。至于一些人入海岔流,出而復入,動(dòng)搖不已,這仍是寫(xiě)海水的動(dòng)態(tài),寫(xiě)海岸線(xiàn)的情狀,與對面的“蠻夷”地域隔海相望,有萬(wàn)里之遙,暗示大海的遼闊。以下設想邊遠地區如有向朝廷告急之事,那就可以憑借海路迅速傳達。這里有一段很精彩的描寫(xiě),轉述恐失其真,就直接引原文吧:
飛駿鼓楫,泛海凌山。于是候勁風(fēng),揭百尺,維長(cháng)綃,掛帆席,望濤遠決,囧然鳥(niǎo)逝,鷸如驚鳥(niǎo)之失侶,倏如六龍之掣。一躍三千,不終朝而濟所屆。
看他寫(xiě)鼓棹掛帆,便渡海如飛,這似乎脫胎于《詩(shī)經(jīng).衛風(fēng).河廣》:“誰(shuí)謂河廣,一葦杭之;誰(shuí)謂宋遠,跂予望之。誰(shuí)謂河廣?曾不容刀;誰(shuí)謂宋遠,曾不崇朝!比欢鴷r(shí)代有了進(jìn)步,內地的渡河、涉江,擴展到了航海,氣魄之大,又邁越了前人。這是寫(xiě)海之廣。
以下別出一景。大海遇到惡劣的天氣,則風(fēng)暴乍起,吹斷帆檣,波沖浪突,似有海中神怪紛起作崇。古人不明臺風(fēng)海嘯的起因,以為是神怪所為,但其結果是看到了,這就是“舟子漁人,徂南極東,或屑沒(méi)于黿鼉之穴,或掛罥于岑嶅之峰;虺赋感剐褂诼闳酥畤,或泛泛悠悠于黑齒之邦”;有些人是終于能夠因回頭風(fēng)而送返家園……這是寫(xiě)海之怪,不過(guò)是從另外一面來(lái)寫(xiě)罷了,同時(shí)也可以見(jiàn)出海之廣。
海之大,從啟南北東西四至之廣闊可知,統括為經(jīng)過(guò)的途徑,萬(wàn)萬(wàn)里而有余,給人以一個(gè)遠大的概念。加以魚(yú)龍變幻,神仙潛隱,有許多世間尚未聞知,未有名目的地方和事物,只能出之以大概的想象罷了。譬如說(shuō)到海水極深之處,有五座神山,下分洪濤,上指青天,眾仙所居,有巨鰲負之游走,漂浮南北不定。這一段采取《列子.湯問(wèn)》之說(shuō)。至于大海邊有天產(chǎn)的珍寶,有水中的怪物,有居于水底的鮫人,有各種色彩的石頭,有不同形體的鱗甲類(lèi)動(dòng)物,以及沙灘上云錦般的花紋,海螺巨蚌殼內綾羅般的光彩,又“陽(yáng)冰不冶,陰火潛然”是指極地的冰山,與海中生物所發(fā)出的光。其中大多是可以見(jiàn)證的。還有大海中的鯨魚(yú),寫(xiě)其生時(shí)何等的威猛,失勢后又是何等的悲慘。海邊巖石上的禽鳥(niǎo),自出生至羽毛長(cháng)成,群飛嬉戲,“更相叫嘯,詭色殊音”,又是何等傳神的描寫(xiě),絕無(wú)怪異之態(tài)了。這是大海的所藏之富,前者既足驚耳駭目,后者有時(shí)親切有味。
末段又回到神仙、黃帝上面來(lái)!包S帝仙登于天”,見(jiàn)于《史記.五帝本紀》。秦皇、漢武之好神仙,亦見(jiàn)于《史記.封禪書(shū)》。而大海中蓬萊中的蓬萊三神山,為眾仙所居,已見(jiàn)上文。如此歷代相傳的觀(guān)念,木華不能不受影響。借海以寫(xiě)神仙,或借神仙以寫(xiě)海,二者都兼有了,筆調也頗有清致。如“群仙縹緲,餐玉清涯。履阜鄉之留舄,被羽翮之礻參纟麗。翔天沼,戲窮溟,甄有形于無(wú)欲,永悠悠于長(cháng)生!贝_有飄飄欲仙的氣息;沒(méi)有這些,也許《海賦》不會(huì )寫(xiě)得這么神奇美妙了。最后以概括性的文字歸納了大海的特點(diǎn),贊嘆大海的品格,說(shuō)它多么廣納眾流,虛心受物,得水之德,卑下自居。納水愈多,潴蓄愈深,品物類(lèi)生,無(wú)奇不有。這些都有根有據,或出于細心的觀(guān)察,或由于合理的想象,使《海賦》能在中國賦史上屹立不衰,仍是以它寫(xiě)實(shí)為基礎的構思在起作用,其動(dòng)人心魄的藝術(shù)魅力亦在于此。
【海賦_木華的文言文原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:
秋聲賦原文翻譯及賞析12-25
登樓賦_王粲的文言文原文賞析及翻譯10-17
皇皇者華原文翻譯及賞析01-25
秋聲賦原文翻譯及賞析3篇12-25
后赤壁賦原文翻譯及賞析07-22
《后赤壁賦》原文及翻譯賞析02-25
皇皇者華原文翻譯及賞析3篇01-25
玉華宮_杜甫的詩(shī)原文賞析及翻譯08-03
月賦原文翻譯及賞析(合集4篇)01-06