成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

歡迎來(lái)到瑞文網(wǎng)!

重修欞星門(mén)移置瑞光樓記文言文閱讀答案及翻譯

時(shí)間:2018-08-10 13:25:01 文言文 我要投稿

重修欞星門(mén)移置瑞光樓記文言文閱讀答案及翻譯

  人才生為世用,不偶然也,必汲山川之秀而得天地之靈。故三蘇生而眉山草木枯,韓相出而日下五云見(jiàn),由古而然,豈誣也哉?

重修欞星門(mén)移置瑞光樓記文言文閱讀答案及翻譯

  博羅,廣東之名邑。其學(xué)宮在浮碇之麓而居縣治之左,東北負象山之勝,西北據羅浮之雄,南則大江橫帶于幾席之下。渡江而南,層峰疊嶂拱護若子孫之衛父母,而肅肅焉有序也。一峰突起者曰“獅峰”,峰之下,龍湫水積墨色而深不可量,世傳有靈物隱其間。歲時(shí),靜夜境清,或有珠如斗,下上獅峰,熒然而巖谷可鑒,傳以為驪龍之珠,出則為學(xué)宮俊髦擢科之征;蛞怀鰟t一應,或二出則二應,或三五,或六七,而皆然不爽也,邑人奇之。

  宋時(shí)王公亙來(lái)知縣事,神其事而于學(xué)宮創(chuàng )為瑞光樓,所以示為佳征而望于賢俊也深矣。正統間,監察御史歐陽(yáng)公洙按臨是邑,見(jiàn)樓久敝,加為修葺,復大書(shū)“瑞光”二字楣于樓上。公之侄玠以成化乙巳來(lái)知縣事,適僉憲金川陳公英視學(xué),見(jiàn)欞星門(mén)卑陋不堪,曰:“是何足以章斯文耶?”既而見(jiàn)瑞光樓蔽于欞星之前,又慨曰:“是足以寒文風(fēng)矣。急為之計,未可緩也!蹦嗣d任其事,玠奉命惟謹,又得二尹陳勝、判簿林秀協(xié)心贊襄,遂市材鳩工,撤欞星門(mén)而新之,高大雄偉,加倍于前。

  復移瑞光樓于欞星之左地高勢隆侈冠一邑于是攬結山川之秀勃興俊髦之志。是年驪珠呈祥者五,丙午秋闈而邑士領(lǐng)薦者如其數。傳誦遠邇,咸謂地靈人杰之相符信不謬矣。

  予退老于家,復為羅浮之游。司訓張君聿、顧君宗美過(guò)予而道其始終,且曰:“是不可以無(wú)記,愿公為之記!庇韪哧惞R見(jiàn)而喜吾侄玠之善承公志,且嘉張顧二公之請也,不可得而辭。

  今博邑欞星之門(mén)既新而偉,瑞光之樓亦得其所而壯麗焉。吾知獅峰驪珠之瑞將無(wú)時(shí)而不見(jiàn)也。士之應祥而起,殆將聯(lián)翩而多焉。

  選自(《廣東歷代方志集成》惠州府部(八)文紀二)

  【參考譯文】

  人才生來(lái)為時(shí)世所用不是偶然的,一定是取得了山川的秀氣并且得到了天地的靈氣。所以三蘇出現眉山的草木就干枯了,韓琦考中進(jìn)士唱名時(shí)日下就顯現了五彩云,從古代以來(lái)就有這樣的感應,難道是虛妄的嗎?

  博羅是廣東的的名縣。它的學(xué)宮在浮碇崗的山麓,居于縣治的左邊,東北憑依優(yōu)美的象山,西北據有雄偉的羅浮,南邊則有大江橫著(zhù)繞過(guò),如同就在幾案坐席之下。渡江向南行,一重重的山巒拱護著(zhù)就像子孫護衛著(zhù)父母,肅然有序。有一突起的山峰叫做“獅峰”,山峰下面,龍湫的水積成墨色深得不可測量,世人傳說(shuō)有靈異寶物隱藏在那里。某些年份當中,夜空靜謐環(huán)境清幽,有時(shí)出現寶珠,大小如斗,在獅峰上上下下,明亮得山巖山谷都可以照清楚,傳說(shuō)中認為是驪龍寶珠,一出現就成為學(xué)宮才俊登科的征兆。有時(shí)出現一次,就應驗一人登科,有時(shí)出現兩次,就應驗兩人登科,有時(shí)三五次,有時(shí)六七次,都是這樣對應,沒(méi)有差錯,縣里的人對此感到奇異。

  宋朝時(shí)王亙來(lái)任知縣,覺(jué)得這件事很神奇,就在學(xué)宮創(chuàng )修了瑞光樓,用來(lái)彰顯吉祥征兆,也可見(jiàn)知縣對于賢才俊杰的期待之意很深長(cháng)。正統年間,監察御史歐陽(yáng)洙巡察來(lái)到博羅,看見(jiàn)樓已經(jīng)破敗很久了,就加以修葺,又寫(xiě)了“瑞光”兩個(gè)大字安置樓上作門(mén)楣。歐陽(yáng)公的侄子歐陽(yáng)玠在成化乙巳年間來(lái)任知縣,正趕上僉都御史金川人陳英來(lái)視察學(xué)政,看見(jiàn)欞星門(mén)十分低矮簡(jiǎn)陋,說(shuō):“這怎么能夠用來(lái)彰顯文化呢?”不久又看到瑞光樓隱藏在欞星門(mén)前,又慨嘆說(shuō):“這很可能使尚文的風(fēng)氣冷卻消退啊。趕緊謀劃這事,不能耽擱!庇谑敲顨W陽(yáng)玠主持這件事,歐陽(yáng)玠接受使命后十分勤謹,又得到副手縣丞陳勝、判簿林秀的同心協(xié)助,于是購買(mǎi)材料征集工匠,撤除舊的欞星門(mén)然后新建,新門(mén)高大雄偉,比之前的規模加倍。

  又把瑞光樓移建到欞星門(mén)左邊,地勢高峻氣勢雄偉,豪華氣派居一縣首位。從此新樓聚集了山川的靈秀,激發(fā)了才俊的心志。這一年驪珠五次呈現祥瑞,丙午(乙巳年的第二年)鄉試縣里的秀才中舉的也符合五人之數。遠近廣為傳誦,都說(shuō)地靈人杰相符合確實(shí)不差!

  我告老退休在家,又來(lái)羅浮游覽。司訓張聿、顧宗美探訪(fǎng)我,給我說(shuō)起這件事的前后情況,并且說(shuō):“這樓不能沒(méi)有一篇記,希望您為它作記!蔽艺J為陳公見(jiàn)識高明,為我的`侄子歐陽(yáng)玠善于領(lǐng)會(huì )實(shí)現陳公的心意感到高興,并且嘉許張顧二人的請求,無(wú)法推辭就寫(xiě)了這篇記。

  現在博羅縣欞星門(mén)又新又雄偉,瑞光樓也建在了合適的位置,十分壯麗。我知道獅峰驪珠的祥瑞將會(huì )時(shí)時(shí)呈現,士人應祥瑞而登科,定可期待連續不斷,越來(lái)越多。

  5.下列句子中加點(diǎn)詞的解釋不正確的一項是( )(3分)

  A.韓相奏名而日下五云見(jiàn) 見(jiàn):顯現

  B.渡江而南 南:向南行

  *C.監察御史歐陽(yáng)公洙按臨是邑 按:按照

  D.予高陳公之識見(jiàn)而喜玠之善承公志 高:認為高明

  【巡察,巡視】

  6.下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法相同的一組是( )(3分)

  A.而肅肅焉有序也 瑞光之樓亦得其所而壯麗焉

  B.人才生為世用,不偶然也 所以示為佳征而望于賢俊也深矣

  C.而南則大江橫帶于幾席之下 高大雄偉,加倍于前

  *D.必汲山川之秀而得天地之靈 其學(xué)宮在浮碇之麓而居縣治之左

  【表并列。(A.形容詞詞尾,“的樣子”;表陳述、贊嘆語(yǔ)氣。B.表判斷、肯定;表句中停頓。C.介詞,在;介詞,比。)】

  7.下列文句中,斷句正確的一項是( )(3分)

  復移瑞光樓于欞星之左地高勢隆侈冠一邑于是攬結山川之秀勃興俊髦之志

  A.復移瑞光樓于欞星之左/地高勢隆侈冠/一邑于是攬結/山川之秀勃興/俊髦之志

  B.復移瑞光樓于欞星之左地/高勢隆侈冠一邑/于是攬結山川之秀/勃興俊髦之志

  C.復移瑞光樓/于欞星之左地高勢隆/侈冠一邑/于是攬結/山川之秀勃興俊髦之志

  *D.復移瑞光樓于欞星之左/地高勢隆/侈冠一邑/于是攬結山川之秀/勃興俊髦之志

  8.下列對原文有關(guān)內容的陳述和概括,正確的一項是( )(3分)

  A.博羅學(xué)宮在象山東北,羅浮西北,南則靠近大江,依山傍水。

  B.正統間,監察御史歐陽(yáng)洙創(chuàng )建瑞光樓,希望以此振興文運。

  *C.陳勝、林秀協(xié)助歐陽(yáng)玠購買(mǎi)建樓所需木材、征集人工,又重建了欞星門(mén)。

  D.重建重修瑞光樓、欞星門(mén)后,獅峰上的驪珠祥瑞更加頻繁出現,賢士中舉由一個(gè)、兩個(gè),到三五個(gè)、六七個(gè),越來(lái)越多,應驗了祥瑞。

  【A.東北有象山,西北有羅浮山。B.宋時(shí)王亙開(kāi)始修建瑞光樓。D.混淆重修前后、既然事實(shí)與將然期待!

  9.(10分)(1)將文中劃線(xiàn)句子翻譯成現代漢語(yǔ)。(7分)

 、伲4分)傳誦遠邇,咸謂地靈人杰之相符信不謬矣。

 、冢3分)士之應祥而起,殆將聯(lián)翩而多焉。

 。2)請結合本文內容談?wù)勚匦奕鸸鈽、欞星門(mén)的積極意義。(3分)

  答案:

 。1)①遠近民眾廣為傳誦,都說(shuō)地方靈秀人物杰出兩者相稱(chēng)確實(shí)不差。。P(guān)注點(diǎn):遠邇、地靈人杰之相符、信不謬、句意!暗仂`人杰”不譯亦可,但不能調換詞序為“人杰地靈”。)

 、谧x書(shū)人應驗吉兆而登科,必定會(huì )連續增多。(關(guān)注點(diǎn):應祥、殆、聯(lián)翩!皯椤笨山忉尀椤皯炏槿、應驗好兆頭”等,“殆”可解釋為“必定、當然、大概”等,“聯(lián)翩”可以解釋為“連續不斷、一個(gè)接一個(gè)、相繼”等。)

 。2)答案示例:①可以提倡教化、尊崇教育事業(yè)。/②可以激勵讀書(shū)人發(fā)奮用功。(答案于原文有據,有“積極”意味即可得3分。如答成“增添當地靈氣”“使得祥瑞更多出現”“增添讀書(shū)人考中科舉的運氣”之類(lèi),于文雖有據,而缺乏科學(xué)精神的,可酌給1分。)】

【重修欞星門(mén)移置瑞光樓記文言文閱讀答案及翻譯】相關(guān)文章:

1.有關(guān)《重修欞星門(mén)移置瑞光樓記》原文及翻譯

2.可樓記文言文翻譯

3.瑤芳樓記閱讀答案附翻譯

4.《可樓記》閱讀答案及翻譯

5.煙霏樓記閱讀答案及翻譯

6.文言文閱讀答案附翻譯

7.《元史》文言文閱讀答案與翻譯

8.文言文閱讀答案及翻譯