《孟子離婁章句下第十七節》的文言文
孟子曰:“言無(wú)實(shí),不祥。不祥之實(shí),蔽賢者當之!
翻譯
孟子說(shuō):“言談沒(méi)有實(shí)際內容是不吉祥的。這種不吉祥的后果,應由那些埋沒(méi)賢才的人擔當!
讀解
這里所說(shuō)的言談,就是緊接上文的教育問(wèn)題而言的。用善行去感化別人不行,那么就要用善良的`社會(huì )行為規范去教育別人,那么,在教育中,就不能只有空洞的說(shuō)教,也就是說(shuō),光喊口號“要善良!”“要善良!”是不行的。要有實(shí)際的例子、典范,再加以理論的評價(jià),也就是“說(shuō)理”,才能使人心悅誠服。我們現代社會(huì )也在拼命提倡道德、精神文明等等,可是光喊道德、精神文明有什么用?只會(huì )讓學(xué)生們產(chǎn)生逆反心理,空洞而抽象的道德教育是不行的,要說(shuō)理,要讓人們懂得社會(huì )行為規范和最佳行為方式,才能增加與鞏固人們心中的道德觀(guān)念。
【《孟子離婁章句下第十七節》的文言文】相關(guān)文章:
《孟子,離婁章句下》 文言文原文及翻譯06-15
孟子·離婁章句下·第二十七節原文和翻譯07-05
孟子離婁章句中原文及譯文合集03-23
《孟子·離婁章句下·第九節》原文解析06-20
孟子離婁下原文06-12
孟子·離婁章句下·第二節原文翻譯及注釋06-23