文言文實(shí)詞遷的用法有哪些
文言文是中國古代的一種漢語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)言組成的文章,“五四運動(dòng)”以前漢民族所使用的語(yǔ)言。以下是小編整理的文言文實(shí)詞遷的用法有哪些,歡迎閱讀。
文言實(shí)詞: 遷 文言翻譯 qiān
(1)<動(dòng)詞>遷移;遷徙!妒酚-秦始皇本紀》:“~其民于臨洮!
(2)<動(dòng)詞>特指遷都!洞鹚抉R諫議書(shū)》:“盤(pán)庚之~,胥怨者民也!薄<指南錄>后序》:“時(shí)北兵已迫修門(mén)外,戰、守、~皆不及施!
(3)<動(dòng)詞>變動(dòng);變更!读鶉摗罚骸褒R人未嘗賂秦,終繼五國~滅,何哉?”
(4)<動(dòng)詞>調動(dòng);重新任命!稄埡鈧鳌罚骸肮(chē)特征拜郎中,再~為太史令!
(5)<動(dòng)詞>放逐;流放!肚袀鳌罚骸绊曄逋跖!
[遷客]被貶謫到京城以外做官的人。
[遷怒]怒此而移于彼。
拓展:文言文簡(jiǎn)介
文言文主要包括以先秦時(shí)期的口語(yǔ)為基礎而形成的書(shū)面語(yǔ)言。春秋戰國時(shí)期,記載文字用的是竹簡(jiǎn)、絲綢等物。隨著(zhù)歷史變遷,口語(yǔ)的演變,文言文和口語(yǔ)的差別逐漸擴大,“文言文”成了讀書(shū)人的專(zhuān)用。
文言文是相對現今新文化運動(dòng)之后白話(huà)文來(lái)講的,古代并無(wú)文言文這一說(shuō)法。其特征是注重典故、駢驪對仗、音律工整,包含策、詩(shī)、詞、曲、八股、駢文等多種文體。經(jīng)過(guò)歷代文人修飾越顯浮華,唐代起大文學(xué)家韓愈等發(fā)起“古文運動(dòng)”,主張回歸通俗古文,F代書(shū)籍中的文言文,為了便于閱讀理解,一般都會(huì )對其標注標點(diǎn)符號。
定義
當人們使用“古代漢語(yǔ)”這個(gè)術(shù)語(yǔ)時(shí),在不同的語(yǔ)境中賦予了它三個(gè)不同的含義:古代的漢語(yǔ)、上古漢語(yǔ)和文言。古代漢語(yǔ)首先是指“古代的漢語(yǔ)”。這就是說(shuō),“五四運動(dòng)”以前漢族人所使用的語(yǔ)言都可以泛稱(chēng)為古代漢語(yǔ)。古代漢語(yǔ)大約有三千多年的歷史。跟任何事物無(wú)不發(fā)展變化一樣,語(yǔ)言也是不斷發(fā)展變化的。
三千多年來(lái),漢語(yǔ)有了很大的變化。根據漢語(yǔ)語(yǔ)法、詞匯和語(yǔ)音變化的情形,學(xué)者將古代漢語(yǔ)分為三個(gè)發(fā)展時(shí)期:上古期、中古期和近代期。上古期是指西元3世紀以前,即歷史上商、周、秦和兩漢時(shí)期;中古期是指西元4世紀到西元12世紀,即歷史上的魏晉南北朝、隋唐、五代十國、兩宋時(shí)期;近代期是指西元13世紀到19世紀,即歷史上的元、明、清時(shí)期。
分類(lèi)
實(shí)詞
如果掌握了文言文的'常用實(shí)詞,就可以算是基本上讀懂了文言文。在文言文中,文言實(shí)詞是主要的語(yǔ)言材料,也是我們閱讀時(shí)遇到的較大障礙,而學(xué)習實(shí)詞的難度比起學(xué)習虛詞來(lái)又小得多。所以,有目的、有重點(diǎn)、有系統地積累一些常用文言實(shí)詞對學(xué)習文言文時(shí)很有幫助的。
那么,如何積累和掌握文言文中的常用實(shí)詞呢?基本步驟應該是:逐步積累,反復鞏固,擴展延伸。同一個(gè)常用實(shí)詞,在這篇課文復習到時(shí),可以想一想其它課文中是否見(jiàn)過(guò),如果其它課文中見(jiàn)過(guò),再想一想,這篇課文和其它課文中出現的這同一個(gè)詞用法是否相同。若用法相同,則鞏固舊知識;若用法不同,看一看不同在哪里,有什么規律可循。用這種方法,既省時(shí)間,又見(jiàn)效果。
虛詞
所謂虛詞,就是指那些不能夠單獨成句,詞匯意義又比較抽象,但能通過(guò)它把實(shí)詞組織在一起,完成句子結構的詞類(lèi)。在文言文中,虛詞的使用頻率很高,用法靈活,因此要想提高閱讀文言文的能力,就要了解文言虛詞的用法和意義。
動(dòng)詞
這是表示動(dòng)作行為、發(fā)展變化、心理活動(dòng)等意義的詞,動(dòng)詞經(jīng)常作謂語(yǔ),其中及物動(dòng)詞可以帶賓語(yǔ),不及物動(dòng)詞不可以帶賓語(yǔ)。
主語(yǔ)、賓語(yǔ)一般是由名詞或代詞來(lái)充當的,在文言文中,動(dòng)詞如果處在了主語(yǔ)或賓語(yǔ)的位置,有時(shí)前面又有“其”字或“之”字,這樣的動(dòng)詞常;钣脼槊~。例如:“蓋其又深,則其至又加少矣”(《游褒禪山記》)中,動(dòng)詞“至”處在了主語(yǔ)的位置,它活用為名詞,翻譯時(shí)要譯為“到的人”。
不及物動(dòng)詞如果帶了賓語(yǔ),則要活用為使動(dòng)用法。例如:“項伯殺人,臣活之”(《鴻門(mén)宴》)中,不及物動(dòng)詞“活”就要譯為“使……活”;《小石潭記》中的“凄神寒骨,悄愴幽邃”中的“凄”就是“使.........凄涼”。
形容詞
這是表示人或事物的形狀、性質(zhì)、狀態(tài)、顏色等的詞,形容詞都能作定語(yǔ),大多能作謂語(yǔ)。
在文言文中,形容詞如果處在了主語(yǔ)或賓語(yǔ)的位置,有時(shí)前面有“其”“之”或數詞,就活用為名詞,這一點(diǎn)和動(dòng)詞有些相近。例如:“兼百花之長(cháng)而各去其短”(《芙蕖》)中,形容詞“長(cháng)”“短”,就要譯為名詞“長(cháng)處”和“短處”。
形容詞是不能帶賓語(yǔ)的,文言文中,形容詞的后面如果出現了賓語(yǔ),這個(gè)形容詞必然要活用,具體來(lái)說(shuō)有三種情況。
1、活用為一般動(dòng)詞。例如:“卒使上官大夫短屈原于頃襄王”(《屈原列傳》)中,形容詞“短”的后面由于出現了賓語(yǔ)“屈原”,就活用為一般動(dòng)詞,譯為“詆毀、說(shuō)壞話(huà)”。
2、活用為使動(dòng)詞。例如:“春風(fēng)又綠江南岸”(《泊船瓜洲》)中,形容詞的后面由于出現了賓語(yǔ)“江南岸”,活用為使動(dòng)詞,譯為“使……綠”。
3、活用為意動(dòng)用法。例如:“孔子登東山而小魯”(《孟子·盡心上》)中,形容詞“小”的后面有賓語(yǔ)“魯”,這里活用為意動(dòng)詞,譯為“認為……小”。
文言句式
文言句式與現代漢語(yǔ)句式基本相同。他們都分單句和復句,都有主謂賓和定狀補六大成分。句子的語(yǔ)序也基本相同。當然,他們之間還有相異的地方,學(xué)習文言句式,要努力把握它和現代漢語(yǔ)句式的相異點(diǎn)。雖然古代漢語(yǔ)和現代漢語(yǔ)的句子形式基本上是一致的,但是,由于文言文有些實(shí)詞和現代漢語(yǔ)用法不同,因此就出現了一些特殊句式。要想學(xué)好文言文,正確理解句子含義,領(lǐng)會(huì )文章內容,就必須掌握文言特殊句式。我們常講的文言特殊句式就是判斷句、省略句、倒裝句、被動(dòng)句和固定句式。
【文言文實(shí)詞遷的用法有哪些】相關(guān)文章:
文言文實(shí)詞患的用法有哪些05-30
文言文實(shí)詞用法05-26
文言文實(shí)詞用法總結05-15
文言文實(shí)詞少用法09-03
有關(guān)文言文實(shí)詞用法04-27
文言文實(shí)詞道的用法06-01
文言文實(shí)詞鄙的用法06-08
文言文實(shí)詞走的用法06-05