成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

高考生應該怎樣學(xué)好文言文

時(shí)間:2024-03-25 12:49:30 文言文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

高考生應該怎樣學(xué)好文言文

  文言文因與現代白話(huà)相去甚遠,且語(yǔ)言艱澀難懂、歧義紛出,被很多學(xué)生視為畏途。面對新課程對學(xué)習文言文提出的更高要求,同學(xué)應如何真正學(xué)好文言呢?

高考生應該怎樣學(xué)好文言文

  1、從字詞句入手

  學(xué)習文言文,最應該下功夫的是文言字詞、句式等方面的知識,只有積累了一定的文言知識,才可能順利地閱讀文言文。

  詞可以分為實(shí)詞和虛詞兩大類(lèi)。其中,實(shí)詞又可以分為五類(lèi):①單音詞和雙音詞。文言文以單音詞居多,現代漢語(yǔ)以雙音詞居多。如“妻子”一詞在現代文中是一個(gè)雙音詞,意指老婆,而在文言文中則是兩個(gè)單音詞,是指老婆和孩子。②古今異義。包括同義擴大、詞義縮小、詞義轉移、感情色彩改變和名稱(chēng)說(shuō)法改變等。③一詞多義。如“引”字,本義為開(kāi)弓,引申義有五種之多:延長(cháng)、伸長(cháng);拖、拉;引導、帶領(lǐng);拿、引用;后退、退卻。④通假。包括通用、假借和古今字。其基本規律是“同音代替”。⑤詞類(lèi)活用。包括:名詞活用作狀語(yǔ);名詞活用作動(dòng)詞;形容詞作名詞;形容詞活用為動(dòng)詞;使動(dòng)用法、能動(dòng)用法、意動(dòng)用法和為動(dòng)用法。句也可分為五大類(lèi):判斷句、被動(dòng)句、倒裝句、省略句、固定句式。其中倒裝句又可分為主謂倒裝句、動(dòng)賓倒裝句、賓語(yǔ)后置句和狀語(yǔ)后置句。古人寫(xiě)文章,沒(méi)有標點(diǎn)符號,因此,如何斷句直接影響著(zhù)對文章內容的理解。

  以下羅列十句常見(jiàn)的文言精品句:

  ■內自虛而外樹(shù)怨于諸候。(《諫逐客書(shū)》)(名作狀,使動(dòng),介賓結構后置)

  ■懷敵附遠,何招而不至?(《論積貯疏》)(使動(dòng),形作名,賓語(yǔ)前置,省略句)

  ■天下云集呼應,蠃糧而景從。(《過(guò)秦論》)(通假,三處名作狀)

  ■臣所以去親威而事君者,徒慕君之高義也。(《廉藺列傳》)(判斷句,固定結構,古今異義)

  ■夫禍患常積于忽微,而智勇多困于所溺。(《伶官傳序》)(形作名,被動(dòng)句,所字結構)

  ■既其出,則或咎其欲出者。(《游褒禪山記》)(三個(gè)重要實(shí)詞,者字結構)

  ■石之鏗然有聲者,所在皆是也。(《石鐘山記》)(定語(yǔ)后置,判斷句,所字結構,古今異義)

  ■詭蹤跡,草行露宿,日與北騎相出沒(méi)于長(cháng)淮間。(《指南錄后序》)(使動(dòng),三處名作狀,介賓結構后置)

  ■五人者,蓋當蓼洲周公之被逮,激于義而死焉者也。(《五人墓碑記》)(判斷句,“之”字取獨,被動(dòng),兼詞,者字結構)

  ■公瞿然注視,呈卷,即面署第一。(《左忠毅公逸事》)(三處省略,名作狀)

  2、掌握正確的翻譯方法

  “忠實(shí)原作、字字敲定、直譯為主、意譯為輔”,這是翻譯文言文時(shí)應遵循的總原則。

  文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種。所謂直譯,是指用現代漢語(yǔ)的詞對原文進(jìn)行逐字逐句地對應翻譯,做到實(shí)詞、虛詞盡可能文意相對;所謂意譯,則是根據語(yǔ)句的意思進(jìn)行翻譯,做到盡量符合原文意思,語(yǔ)句盡可能照顧原文詞義。意譯有一定的靈活性,文字可增可減,詞語(yǔ)的位置可以變化,句式也可以變化。這兩種翻譯方法當以直譯為主,意譯為輔。

  翻譯時(shí)要注意以下幾點(diǎn):①補充省略的部分。原文中省略的部分,如謂語(yǔ)、主語(yǔ)、賓語(yǔ)等,要視情況補充完整。②調整語(yǔ)序。文言文中有很多倒裝句,如謂語(yǔ)前置、賓語(yǔ)前置、定語(yǔ)后置等,都與現代漢語(yǔ)的語(yǔ)序不同,翻譯時(shí)應調整過(guò)來(lái)。③適當增減。有些文言文的語(yǔ)句,非常精練,言簡(jiǎn)意豐,翻譯時(shí)應做適當擴充,以充分表達原文的意思。相反,有的文章為增加氣勢,強化效果,故意用一串有同樣意思而說(shuō)法不同的句子,這時(shí),翻譯就要合并凝縮。此外,還要注意句子的語(yǔ)氣、句子間的關(guān)系、修辭手法等,翻譯時(shí)要完整貼切地表達出來(lái)。

  古文翻譯口訣

  古文翻譯,自有順序,首覽全篇,掌握大意;

  先明主題,搜集信息,由段到句,從句到詞,

  全都理解,連貫一起,對待難句,則需心細,

  照顧前文,聯(lián)系后句,仔細斟酌,揣摩語(yǔ)氣,

  力求做到,合情合理,詞句之間,聯(lián)系緊密。

  若有省略,補出本意,加上括號,表示增益。

  人名地名,不必翻譯,人身稱(chēng)謂,依照貫例,

  “吾”“余”為我,“爾”“汝”為你。省略倒裝,都有規律。

  實(shí)詞虛詞,隨文釋義,敏化語(yǔ)感,因句而異。

  譯完之后,還須仔細,逐句對照,體會(huì )語(yǔ)氣,

  句子流暢,再行擱筆。

  3.反復誦讀

  俗話(huà)說(shuō)“書(shū)讀百遍,其義自現”,多讀,尤其是反復誦讀,是學(xué)好文言文的法寶。

  與現代白話(huà)文相比,文言文更講究韻律,追求聲韻。入選課本的篇目,更是文質(zhì)兼美,朗朗上口的佳作。同學(xué)熟讀、背誦經(jīng)典名篇,對于培養興趣、形成語(yǔ)感有益,對于應對考試、準確答題則有用。值得一提的是,一般背誦篇目的“研究與練習”都設置相應題目,引導同學(xué)理清結構層次,盡快熟悉課文(語(yǔ)段)。同學(xué)如能在此基礎上結合老師精心設計的板書(shū),對于提高效率,熟讀成誦是很有幫助的。

  不管是實(shí)詞還是虛詞,其意義、用法總是在具體的語(yǔ)言環(huán)境中顯示出來(lái)的,積累文言字詞不要死記硬背,而應結合“語(yǔ)境”去揣摩。

  4、多聯(lián)想

  古詩(shī)詞的學(xué)習方面最重要的是理解作者的情感表達。因此在古詩(shī)詞的閱讀上,同學(xué)們不要僅僅局限在一篇上。最好的學(xué)習方法是,通過(guò)作者的生平,寫(xiě)作背景,與他同時(shí)期的一些作品的對比等幾方面來(lái)理解這首詩(shī)。

  只要了解了作者在寫(xiě)作時(shí)的情感,那么無(wú)論是對這首詩(shī)的背誦還是鑒賞都能起到事半功倍的效果?赡苡械耐瑢W(xué)覺(jué)得這樣做會(huì )很困難,因為畢竟不是同一時(shí)代的人。我建議有這樣感覺(jué)的同學(xué)多閱讀一些文學(xué)史,對文學(xué)史上的名人多多關(guān)注……這對同學(xué)們在古詩(shī)詞學(xué)習上能起到不錯的作用。同時(shí)還能積累在寫(xiě)作文時(shí)的素材,一舉兩得,何樂(lè )不為呢?

【高考生應該怎樣學(xué)好文言文】相關(guān)文章:

高中怎樣學(xué)好文言文07-27

飲食應該怎樣安排才能幫助考生更好的復習05-01

怎樣學(xué)好化學(xué)08-08

怎樣學(xué)好英語(yǔ)07-03

怎樣學(xué)好英語(yǔ)05-21

怎樣學(xué)好物理11-01

如何學(xué)好文言文09-19

怎樣才能學(xué)好語(yǔ)文12-04

學(xué)好文言文的方法介紹11-10

夏日應該怎樣護膚03-02