智永退筆冢文言文的道理
智永對后世書(shū)法影響深遠。他傳“永字八法”,為后代楷書(shū)立下典范。所臨《真草千字文》八百多份,廣為分發(fā),影響遠及日本。即使現在,依然是書(shū)法學(xué)習的經(jīng)典教材。以下是智永退筆冢文言文的道理,歡迎閱讀。
原文
永公住吳興永欣寺, 積年學(xué)書(shū),后有禿筆頭十甕(wèng),每甕(wèng)皆數石。人來(lái)覓書(shū)并請題額者如市,所居戶(hù)限為之穿穴,乃鐵葉裹(guǒ)之,人謂“鐵門(mén)限”。后以筆頭瘞(yì)之,號為“退筆冢(zhǒng)”。
--選自張懷瓘《書(shū)斷》
譯文
智永住在吳興永欣寺,多年學(xué)習書(shū)法,之后就有十幾甕寫(xiě)壞的毛筆頭,每甕都有幾石(那么重)。前來(lái)求取墨跡、并請(他)寫(xiě)匾額的人多得像吵鬧的集市一樣。(他)居住的地方的門(mén)檻因此被踏出洞來(lái),于是(就)用鐵皮包裹住門(mén)檻,人們稱(chēng)它為“鐵門(mén)檻”。后來(lái)(智永)把筆頭全部都埋了,稱(chēng)它為“退筆!。
注釋
1、永公:即智永;公,對人的敬稱(chēng)。他是陳代、隋代著(zhù)名書(shū)法家。
2、吳興:古地名,今浙江湖州。
3、積年:許多年。
4、禿筆頭:寫(xiě)壞的毛筆頭。
5、甕(wèng):口小腹大的容器。
6、石(dàn):古代重量的單位。(一石相當于60kg)
7、覓:尋求。
8、書(shū):墨跡(亦可作“書(shū)法”),字。
9、題額:寫(xiě)牌匾。額;牌匾。
10、戶(hù)限為之穿穴:門(mén)檻因此被踏出窟窿.。穴:窟窿。
11、市:熱鬧的集市。成語(yǔ)有門(mén)庭若市。
12、鐵葉:鐵皮。
13、以:用。
14、瘞(yì):埋。
15、號:被稱(chēng)為,名詞作動(dòng)詞。
16、冢(zhǒng):墳墓。
17、戶(hù)限:門(mén)檻。
18、并請額者如市:并且請求寫(xiě)匾額的人像巿場(chǎng)上的人(一樣多)。
道理
這個(gè)故事告訴大家一個(gè)道理:只有勤學(xué)苦練,才有機會(huì )成功。
任何學(xué)術(shù)要達到高峰,沒(méi)有捷徑可走,亦無(wú)秘訣可言,只有勤學(xué)苦練,才是唯一的途徑。
功夫不負有心人,如此大的訓練量,且能長(cháng)久堅持,其精神可嘉。俗話(huà)說(shuō):“一分耕耘,一份收獲”,汗水流的越多,收獲就越大,才越好。
【智永退筆冢文言文的道理】相關(guān)文章:
《智永于“退筆!薄肺难晕募胺g01-25
《智永與“退筆!薄肺难晕募白⑨05-12
永某氏之鼠文言文道理05-10
智退騙子_作文09-04
雁冢文言文以及翻譯04-21
簡(jiǎn)單的《雁!肺难晕姆g04-07
懷素由筆冢出名名人故事08-05
傷仲永的故事和道理09-23
有道理文言文05-09