- 相關(guān)推薦
《道德經(jīng)(節選)》文言文閱讀及答案
在我們平凡的學(xué)生生涯里,大家都知道一些經(jīng)典的文言文吧?文言文就是白話(huà)文的提煉跟升華。文言文的類(lèi)型有哪些,你見(jiàn)過(guò)的文言文是什么樣的呢?下面是小編整理的《道德經(jīng)(節選)》文言文閱讀及答案,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
閱讀下面選段,回答問(wèn)題。
將欲、偬煜露鵀棰谥,吾見(jiàn)其不得已③。天下神器④,不可為也,不可執也⑤。為者敗之,執者失之。是以圣人無(wú)為,故無(wú)敗,故無(wú)失。夫⑥物⑦或行或隨⑧;或覷或吹⑨;或強或羸⑩;或載或隳⑾。是以圣人去甚、去奢、去泰⑿。 ——《道德經(jīng)》
注:①。簽、治理。 ②為:指有為,靠強力去做。 ③不得己:達不到、得不到。 ④天下神器:天下,指天下人。神器,神圣的物。 ⑤執:掌握、執掌。 ⑥夫:發(fā)語(yǔ)詞。⑦物:指人,也指一切事物。⑧隨:跟隨、順從。⑨覷:輕聲和緩地吐氣。吹:急吐氣。⑩贏(yíng):贏(yíng)弱、虛弱。⑾或載或隳:載,安穩。隳,危險。⑿泰:極端。
1、上述材料體現老子的什么思想?
統治者應行“無(wú)為”之治。 “無(wú)為”的政治思想,主張一切都要順應自然,因應物性,希望那些得“道”的統治者治國安民,做任何事情都不要走極端,不要存奢望,不要好大喜功。
2、我們怎樣看待老子的這一思想?
無(wú)為,既不是“什么也不做”,也不是“沒(méi)有行動(dòng)”。真正含意應該是“避免違背自然本性”。要求統治者限制和約束權力的濫用,反對實(shí)行違背人民群眾意愿的行為;動(dòng)輒隨意頒布這個(gè)法令、那個(gè)制度;或朝令夕改,不講政策的連續性,用順應自然不攪擾人民的方法安邦。這種充分尊重民意,相信群眾和依靠群眾的政治智慧,與我們今天提出的“以人為本,建立和諧社會(huì )”的主張不謀而合。
拓展:道德經(jīng)第七十章的原文閱讀及譯文評析
原文
吾言甚易知,甚易行。天下莫能知,莫能行。言有宗①,事有君②,夫唯無(wú)知③,是以不我知。知我者希,則④我者貴。是以圣人被褐⑤而懷玉⑥。
譯文
我的話(huà)很容易理解,很容易施行。但是天下竟沒(méi)有誰(shuí)能理解,沒(méi)有誰(shuí)能實(shí)行。言論有主旨,行事有根據。正由于人們不理解這個(gè)道理,因此才不理解我。能理解我的人很少,那么能取法于我的人就更難得了。因此有道的圣人總是穿著(zhù)粗布衣服,懷里揣著(zhù)美玉。
注釋
1、言有宗:言論有一定的主旨。
2、事有君:辦事有一定的根據。一本“君”作“主”!熬敝赣兴。
3、無(wú)知:指別人不理解。一說(shuō)指自己無(wú)知。
4、則:法則。此處用作動(dòng)詞,意為效法。
5、被褐:被,穿著(zhù);褐,粗布。
6、懷玉:玉,美玉,此處引伸為知識和才能!皯延瘛币鉃閼汛е(zhù)知識和才能。
引語(yǔ)
本章流露出老子對當時(shí)的統治者失望的情緒。他提出的一系列政治主張,很容易理解、很容易實(shí)行,卻沒(méi)有任何人理解和實(shí)行?磥(lái),他的那一套治天下的理想,只有他幻想中的“圣人”才能實(shí)現。在現實(shí)中是無(wú)法實(shí)現的。他不了解,任何治國方案,都必須適應統治階層的的利益,否則,他們是不會(huì )采納,不會(huì )去實(shí)行的。于是,老子就有了這一篇感慨之論。本章是專(zhuān)對掌權者而言的,不是對一般人說(shuō)的。文中的“我”、“吾”等詞,可謂之“道”的人格化。
評析
在以前各章里,老子談了自己的政治理想和政治學(xué)說(shuō),例如靜、柔、儉、慈、無(wú)為、不爭等,這些都是合乎于道、本于自然的主張。在社會(huì )生活當中應當是容易被人們所理解、易于被人們所實(shí)行。然而,人們卻拘泥于名利,急于躁進(jìn),違背了無(wú)為的原則。老子試圖對人們的思想和行為進(jìn)行探索,對于萬(wàn)事萬(wàn)物作出根本的認識和注解,他以淺顯的文字講述了深奧的道理,正如身著(zhù)粗衣而懷揣美玉一般。
但不能被人們理解,更不被人們實(shí)行,因而他感嘆道:“知我者!。對此,任繼愈先生說(shuō):“他自以為很高明,頗有懷才不遇、曲高和寡的苦悶。其實(shí)他唱出的是沒(méi)落階級的挽歌。并不是人們不了解他。而是歷史拋棄了他!保ā独献有伦g》)張松如先生不同意這樣的觀(guān)點(diǎn)。他說(shuō),“歷史卻并沒(méi)有冷落了他。
單說(shuō)先秦時(shí)期吧:相傳春秋時(shí)的叔向、墨翟,戰國時(shí)的魏武侯、顏觸,都曾稱(chēng)引過(guò)他的話(huà);莊子則頌揚他‘古之博大真人哉!’(《莊子·天下篇》)以宋研、尹文為代表的稷下學(xué)人又繼承了老子而發(fā)展為黃老學(xué)派;至于韓非,更有《解老》、《喻老》之作。降至秦后,西漢初年,黃老之學(xué)一度居于統治地位。司馬談《論六家之要旨》,實(shí)突出道家,而司馬遷《史記》并特為立傳。演至東漢,甚至神化為道教的始祖了。凡此一切,總不能說(shuō)是‘歷史拋棄了他’吧!保ā独献有Wx》第385-386頁(yè))
我們感到任、張二位先生在對個(gè)問(wèn)題的討論中有不同的標準。比如,怎樣才算是被歷史拋棄了的問(wèn)題。任繼愈先生的意思是,老子在他所生活的那個(gè)時(shí)代,他提出的政治主張不被人們理解和采納,因而感到政治抱負難以施展,頗有懷才不遇、曲高和寡的苦悶,從這個(gè)意義上講,老子沒(méi)有被時(shí)代所選取。
張松如先生則是從老子之后的若干年、幾百年乃至上千年的歷史長(cháng)河中去研究老子是不是被歷史所拋棄的問(wèn)題。所以,任、張二先生的標準不同,觀(guān)點(diǎn)上就有了差異。在歷史上經(jīng)?梢砸(jiàn)到這樣的景況,懷才不遇、難以施展其政治抱負的君子們,往往被后世的人們所看重,老子如此,孔子又何嘗不是如此呢?
因此,我們的認識是,老子被他所處的時(shí)代拋棄了,他的政治主張不能實(shí)行;但他又被后世的人們認可,他的思想學(xué)說(shuō)、他的政治主張,有些被統治者接受了、實(shí)施了,有些被推向至尊之地,被神化為道教之經(jīng)典。
【《道德經(jīng)節選》文言文閱讀及答案】相關(guān)文章:
文言文節選閱讀試題及答案09-24
《王冕傳(節選)》文言文閱讀及答案06-09
《掌聲(節選)》閱讀答案12-09
皮帶節選閱讀答案01-04
《趙州橋(節選)》閱讀及答案03-29
人生節選閱讀答案11-15
《小販(節選)》閱讀答案01-10
《繁星》(節選)閱讀答案05-19