中考語(yǔ)文文言文《黃鶴樓》復習
《黃鶴樓》
崔顥
昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。
黃鶴一去不復返,白云千載空悠悠。
晴川歷歷漢陽(yáng)樹(shù),芳草萋萋鸚鵡洲。
日暮鄉關(guān)何處是?煙波江上使人愁
【譯文】
過(guò)去的仙人已經(jīng)駕著(zhù)黃鶴飛走了,這里只留下一座空蕩蕩的黃鶴樓。
黃鶴一去再也沒(méi)有回來(lái),千百年來(lái)只看見(jiàn)悠悠的白云。
陽(yáng)光照耀下的漢陽(yáng)樹(shù)木清晰可見(jiàn),鸚鵡洲上有一片碧綠的芳草覆蓋。
天色已晚,眺望遠方,故鄉在哪兒呢?眼前只見(jiàn)一片霧靄籠罩江面,給人帶來(lái)深深的愁緒。
【注釋】
1)選自《全唐詩(shī)》卷一三〇。崔顥(704-754),汴州(現在河南開(kāi)封)人,唐代詩(shī)人。黃鶴樓,故址在湖北省武漢的.黃鵠磯上。
2)昔人:指傳說(shuō)中騎鶴的仙人。
3)悠悠:飄蕩的樣子。
4)晴川歷歷漢陽(yáng)樹(shù):晴天從黃鶴樓遙望對岸,漢陽(yáng)的樹(shù)木看的清清楚楚。川:平原。歷歷:分明的樣子。漢陽(yáng),地名,現在湖北武漢的漢陽(yáng)區,與黃鶴樓隔江相望。
5)芳草萋萋鸚鵡洲:鸚鵡洲上,草長(cháng)得極茂盛。鸚鵡洲,長(cháng)江中的小洲,在黃鶴樓東北。
6)鄉關(guān):故鄉。
【中考語(yǔ)文文言文《黃鶴樓》復習】相關(guān)文章:
中考語(yǔ)文文言文實(shí)詞復習03-27
中考文言文復習12-24
中考語(yǔ)文文言文復習計劃06-13
中考語(yǔ)文文言文復習資料06-13
中考語(yǔ)文《三峽》文言文復習03-27