成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

鄭羲傳文言文

時(shí)間:2021-07-08 12:32:09 文言文 我要投稿

鄭羲傳文言文

  文言文在初中,高中中的平時(shí)考試、期末考試中是不可缺少的一部分,所以,多做一些關(guān)于文言文翻譯的題目,不僅能熟能生巧,掌握知識,最重要的是能使你語(yǔ)文的文言文水平提升。這篇 鄭羲傳文言文,以供同學(xué)們練習、反思和感悟!

 鄭羲傳文言文

  鄭羲,字幼麟,滎陽(yáng)開(kāi)封人,魏將作大匠①渾之八世孫也。弱冠舉秀才,尚書(shū)李孝伯以女妻之。高宗末,拜中書(shū)博士。天安初,劉彧司州刺史常珍奇據汝南來(lái)降。顯祖詔殿中尚書(shū)元石為都將赴之,并招慰淮汝,遣羲參石軍事。到上蔡,珍奇率文武三百人來(lái)迎。既相見(jiàn),議欲頓軍于汝北,未即入城。羲謂石曰:“機事尚速。今珍奇雖來(lái),意未可量,不如直入其城,奪其管龠②,據有府庫。雖出其非意,要以全制為勝!笔瘡聂搜,遂策馬徑入其城。城中尚有珍奇親兵數百人,在珍奇宅內。石既克城,意益驕怠,置酒嬉戲,無(wú)警防之虞。羲謂石曰:“觀(guān)珍奇甚有不平之色,可嚴兵設備,以待非常!逼湟,珍奇果使人燒府廂屋,欲因救火作難,以石有備,乃止。明旦,羲赍白虎幡慰郭邑,眾心乃定。

  明年春,又引軍東討汝陰。劉彧汝陰太守張超城守不下,石率精銳攻之,不克,遂退至陳項,議欲還軍長(cháng)社,待秋擊之。諸將心樂(lè )早還,咸稱(chēng)善計。羲曰:“今張超驅市人,負擔石,蟻聚窮城,命不延月,宜安心守之。超食已盡,不降當走,可翹足而待,成擒物也。而欲棄還長(cháng)社,道涂懸遠,超必修城深塹,多積薪谷,將來(lái)恐難圖矣!笔患{,遂旋師長(cháng)社。至冬,復往攻超,超果設備,無(wú)功而還。歷年,超死,楊文長(cháng)代戍,食盡城潰,乃克之。竟如羲策。

  延興初,陽(yáng)武人田智度,年十五,妖惑動(dòng)眾,擾亂京索。以羲河南民望,為州郡所信,遣羲乘傳慰諭。羲到,宣示禍福,重加募賞。旬日之間,眾皆歸散。智度奔潁川,尋見(jiàn)擒斬。

  李沖貴寵,與羲姻好。羲多所受納,以李沖之親,法官不之糾也。酸棗令鄭伯孫、鄄城令董騰、別駕賈德、治中申靈度,并在任廉貞,勤恤百姓,羲皆申表稱(chēng)薦,時(shí)論多之。

  太和十六年卒,贈帛五百匹,詔謚文靈。

  (選自《魏書(shū)·列傳四十四》,有刪節)

  注:①將作大匠:古代官名,掌管宮室修建之官。②管龠:鎖匙。

  5. 對下列句子中加點(diǎn)詞的解釋?zhuān)徽_的一項是(3分)

  A.尚書(shū)李孝伯以女妻之         做……妻子

  B.羲赍白虎幡慰郭邑            把東西送給別人

  C.智度奔潁川,尋見(jiàn)擒斬        被

  D.羲皆申表稱(chēng)薦,時(shí)論多之      怨恨

  6. 下列各組句子中,加點(diǎn)詞的意義和用法都相同的一組是(3分)

  A.    B.

  C.      D.

  7. 下列各句分別編為四組,都能直接表現鄭羲明智的一組是(3分)

 、偾掺藚⑹娛

 、诓蝗缰比肫涑,奪其管龠,據有府庫

 、塾^(guān)珍奇甚有不平之色,可嚴兵設備

 、芤贼撕幽厦裢,為州郡所信,遣羲乘傳慰諭

 、蒴私陨瓯矸Q(chēng)薦

 、拶洸灏倨,詔謚文靈

  A.②③⑤        B.①③⑤        C.②④⑥       D.②③⑥

  8. 下列對原文有關(guān)內容的分析和概括,不正確的一項是(3分)

  A.在迎降常珍奇的過(guò)程中,大家商議要把軍隊駐扎在汝水以北,不馬上入城。鄭羲告訴元石,軍機之事,貴在神速,F在常珍奇雖然來(lái)了,但意圖不明,我們不如直接進(jìn)入他的城中,奪其鎖匙,占有其府庫,以便全面控制局勢。元石接受了鄭羲的意見(jiàn)。

  B.在迎降常珍奇的過(guò)程中,鄭羲還告訴元石,常珍奇雖然投降,但面有不平之色,應該嚴兵設防,以防意外。這天夜里,常珍奇果然派人焚燒府邸廂屋,想在救火時(shí)發(fā)難。幸虧元石有防備,常珍奇只好作罷。

  C.劉彧的汝陰太守張超據守的城池攻克不下,元石于是退軍至陳、項,本打算退軍長(cháng)社,到秋天再行攻打,眾將都樂(lè )意于此。鄭羲則認為張超堅持不了多久,應該安心地守在這里。元石不聽(tīng),還師長(cháng)社。到了冬天,再來(lái)攻打張超,結果無(wú)功而還。

  D.十五歲的陽(yáng)武人田智度妖言惑眾,擾亂京索。朝廷因為鄭羲深得河南老百姓的信任,被州郡長(cháng)官信任,便派他前去安撫。鄭羲到該地以后,宣示禍福緣由,重加懸賞。十天內,聚集的.民眾紛紛歸去,智度當即被擒拿斬殺。

  9. 翻譯下面的句子。 (10分)

 。1)石既克城,意益驕怠,置酒嬉戲,無(wú)警防之虞。(3分)

 。2)羲多所受納,以李沖之親,法官不之糾也。(3分)

 。3)而欲棄還長(cháng)社,道涂懸遠,超必修城深塹,多積薪谷,將來(lái)恐難圖矣。(4分)

  參考答案:

  5. D( 多:贊頌。)

  6. D (譯為“才”,均為副詞。A “的”,助詞/代指“張超據守的城池”,代詞;B.“作為”,動(dòng)詞/“為……所”表被動(dòng),介詞;C.“用來(lái)”,表目的,連詞/“因為”,連詞。)

  7. A ( ①④表現了皇帝對他的信任,⑥表現了皇帝對他的肯定。)

  8. D ( 智度不是當即被擒拿斬殺,而是逃往潁川后不久被擒拿斬殺。)

  9. ①元石已經(jīng)攻克城池,意氣更加驕橫怠惰,只管喝酒嬉戲,毫無(wú)警戒防備之憂(yōu)慮。(“克”、“虞”各1分,大意1分)

 、卩嶔私邮苓^(guò)很多賄賂,因為他是李沖的親家,執法官員也不彈劾他。(“以”1分,句式1分,大意1分)

 、鄣俏覀內绻艞壈鼑祷亻L(cháng)社,路途遙遠,張超聽(tīng)說(shuō)后必定修整城墻深挖塹壕,多積柴糧,將來(lái)恐怕難以攻打了。(“涂”1分,“深”活用1分,“圖”1分,大意1分)

  【參考譯文】

  鄭羲,字幼麟,滎陽(yáng)開(kāi)封人,是魏國將作大臣鄭渾的八世孫。剛成年就考中秀才,尚書(shū)李孝伯把女兒嫁給他。高宗末年,朝廷任命他為中書(shū)博士。天安初年,劉彧(南朝劉宋明帝)的司州刺史常珍奇依仗汝陽(yáng)來(lái)投降朝廷。顯祖下詔,讓殿中尚書(shū)元石為都將前去迎降,并招慰淮水、汝水,派鄭羲參預元石軍事。到了上蔡之后,常珍奇率領(lǐng)文武官員三百人前來(lái)迎接。相見(jiàn)后,大家商議要把軍隊駐扎在汝水以北,并不馬上入城。鄭羲對元石說(shuō):“軍機之事,貴在神速。而今珍奇雖然來(lái)了,但意圖不明,我們不如直接進(jìn)入他的城中,奪其鎖匙,占有其府庫。雖然這樣做并非出自我們的初衷,但我們是要把全面控制局勢作為勝利!痹邮芰肃嶔说囊庖(jiàn),于是策馬徑自進(jìn)入常珍奇的城池。城中還有珍奇親信兵馬數百人,駐扎在常珍奇宅第里面。元石已經(jīng)攻克城池,意氣更加驕橫怠惰,只管喝酒嬉戲,毫無(wú)警戒防備之憂(yōu)慮。鄭羲對元石說(shuō):“看常珍奇很有不平之色,應該嚴兵設防,以備突如其來(lái)的變化!边@天夜里,常珍奇果然派人焚燒府邸廂屋,想趁機在救火時(shí)發(fā)難,因為元石有防備,只好作罷。第二天,鄭羲送來(lái)白虎幡旗安慰城中百姓,大家的心情才安定下來(lái)。

  第二年春天,他們又率領(lǐng)軍隊向東討伐汝陰。劉彧的汝陰太守張超據守的城池攻克不下,元石率領(lǐng)精銳兵馬攻打,不能攻克,于是退軍至陳、項,商量打算退軍到長(cháng)社,等到秋天再行攻打。眾將都樂(lè )于早點(diǎn)回去,全都說(shuō)這是好計策。鄭羲說(shuō):“現在張超驅使市民,挑著(zhù)石頭,像螞蟻一樣聚集在這窮困的城池,其堅持的最大限度不會(huì )超過(guò)一個(gè)月,我們應該安心地守在這里www.。張超糧食一完,不投降也會(huì )棄城而逃,我們可以翹足以待,他自然會(huì )成擒拿之物了。但是我們如果放棄包圍返回長(cháng)社,路途遙遠,張超聽(tīng)說(shuō)后必定修整城墻深挖塹壕,多積柴糧,將來(lái)恐怕難以攻打了!痹宦(tīng),于是還師長(cháng)社。到了冬天,又來(lái)攻打張超,張超果然有防備,他們只好無(wú)功而還。幾年以后,張超死了,楊文長(cháng)代其戍守城池,糧食用盡,城中人心潰散,這才攻下城池。竟然與鄭羲所預計的相同。

  延興初年,陽(yáng)武人田智度,十五歲,妖言迷惑眾人,擾亂京索。朝廷因為鄭羲在河南百姓之間很有名望,被州郡長(cháng)官信任,便派他前去安撫。鄭羲到該地以后,宣示禍福緣由,重加懸賞。十天內,聚集的民眾紛紛歸去散開(kāi)。智度奔逃潁川,不久就被擒拿斬殺。

  李沖受寵,與鄭羲結為姻親。鄭羲接受過(guò)很多賄賂,因為他是李沖的親家,執法官員也不彈劾他。酸棗令鄭伯孫、鄄城令董騰、別駕賈德、治中申靈度,都為官廉潔貞正,勤恤百姓,鄭羲都上表稱(chēng)贊推薦他們,時(shí)論也稱(chēng)贊他的行為。

  太和十六年去世,朝廷贈帛五百匹,加謚文靈。

【 鄭羲傳文言文】相關(guān)文章:

文言文閱讀鄭羲傳題目及參考答案06-11

文言文《鄭羲》閱讀訓練03-04

鄭驤傳題文言文翻譯02-20

羲之裝睡文言文翻譯04-11

鄭燮傳原文及譯文06-13

《鄭玄傳》閱讀答案10-25

鄭捆文言文翻譯03-25

鄭玄文言文翻譯02-20

關(guān)于鄭燮傳原文及譯文06-13