成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

真相知文言文翻譯

時(shí)間:2021-04-08 16:07:41 文言文 我要投稿

真相知文言文翻譯

  真相知文言文講的是什么內容呢,大家讀過(guò)這篇文言文了嗎?下面一起去閱讀一下真相知文言文翻譯吧!

真相知文言文翻譯

  原文

  鞠詠為進(jìn)士,以文學(xué)受知于王公化基。及王公知杭州,詠擢第,釋褐為大理評事,知杭州仁和縣。將之官,先以書(shū)及所作詩(shī)寄王公,以謝平昔獎進(jìn),今復為吏,得以文字相樂(lè )之意。王公不答。及至任,略不加禮,課其職事甚急。鞠大失所望。于是不復冀其相知,而專(zhuān)修吏干矣。其后,王公入為參知政事,首以詠薦。人或問(wèn)其故,答曰:“鞠詠之才,不患不達。所憂(yōu)者氣峻而驕,我故抑之,以成其德耳!本下勚,始以王公為真相知也。

  譯文

  鞠詠考中進(jìn)士,他以文才得到王化基的賞識。王化基做了杭州知府后。鞠詠被提拔,被朝廷提封為大理評事,任為杭州仁和縣的知縣。鞠詠赴任前,先寫(xiě)了一封信和一首詩(shī)寄給了王化基,以感謝王公過(guò)去對他的栽培獎進(jìn),(又說(shuō))這次在王公手下為官,能夠以詩(shī)文往來(lái)同樂(lè )等內容。王化基卻沒(méi)有給鞠詠回信。鞠詠到任后,(王化基)并沒(méi)有給予任何特別的禮遇,而考察督促鞠詠的政事卻非常嚴格。鞠詠大失所望,從此不再奢望得到王公的額外關(guān)照,而是專(zhuān)心治理縣事。后來(lái)王化基入朝被任為參知政事。他到職后首先推薦鞠詠。有人問(wèn)他原因。王化基說(shuō):"鞠詠有才干,不怕被埋沒(méi)。我所為他擔心的是氣盛和驕傲,所以我才有意壓制一下他這種情緒,來(lái)使他的品行更高尚。"鞠詠聽(tīng)到這些話(huà)很感動(dòng),從此更把王化基當做良師益友了。

  注釋

 。1)鞠詠:字詠之,北宋開(kāi)封府人。宋仁宗時(shí)任監察御史,有正直之譽(yù)。

 。2)王公化基:王化基,字詠圖,北宋名臣,為人寬厚,喜怒不行于色,有清聲。

 。3)知:做一個(gè)地方的行政長(cháng)官。

 。4)擢第:在科舉考試中被錄取。擢,提拔。

 。5)釋褐:古代讀書(shū)人正式做官叫“釋褐”或“解褐”。褐,粗布衣服。

 。6)大理評事:大理寺是宋代的最高法院,“評事”是屬官,參與審評刑獄之事。

 。7)課:考核。

 。8)吏干:當官員的才干。

 。9)參知政事:宋朝的副宰相。

 。10)峻:高傲

 。11)驕:急躁

 。12)冀:希望

  真相知文言文練習題

  1.對下列加括號詞語(yǔ)的解釋錯誤的是:( )

  A.先以(書(shū))及所作詩(shī)寄王公《信》B.課其職事甚(急)《急迫》

  C.于是不復(冀)其相知《希望》D.鞠詠之才,不(患)不達《災禍》

  2.下列加括號的含義相同的兩組是:( ) ( )

  A.以文學(xué)受(知)于王公化基。|及王公(知)杭州。

  B.人或問(wèn)其(故)。|馬無(wú)(故)亡而入胡。

  C.我(故)抑之,以成其德耳。|明知(故)犯。

  D.將(之)官。|鞠聞之。

  3.用現代漢語(yǔ)將句子翻譯。

  及志任,略不加禮,課其職事甚急

  ————————————————

  4.王化基對鞠詠“故抑之”的.原因是什么?(用自己的話(huà)回答)

  ————————————————————————————

  1、對下列加括號詞語(yǔ)的解釋錯誤的是:(D)

  A、先以(書(shū))及所作詩(shī)寄王公 書(shū):信。

  B、課其職事甚(急) 急:急迫。

  C、于是不復(冀)其相知 冀:希望。

  D、鞠詠之才,不(患)不達 患:災禍。

  【解析】

  患:擔心。

  2、下列加括號的含義相同的兩組是:(B C)

  A.以文學(xué)受(知)于王公化基。

  及王公(知)杭州。

  B.人或問(wèn)其(故)。

  馬無(wú)(故)亡而入胡。

  C.我(故)抑之,以成其德耳。

  明知(故)犯。

  D.將(之)官。

  鞠聞之。

  【解析】

  A、知:(受)賞識。執掌,管理;做某地知州或知縣。

  B、故:都是“原因”“緣故”的意思。

  C、故:都是“故意”“有意”的意思。

  D、之:動(dòng)詞,到。到官,即“到任”。代詞,這件事。

  3、用現代漢語(yǔ)將句子翻譯。

  及之任,略不加禮,課其職事甚急。

  譯文:

  等到鞠詠就任后,王化基對他不但一點(diǎn)兒沒(méi)有特殊的禮遇,還非常嚴厲督查(考核)他的政務(wù)。

  4、王化基對鞠詠“故抑之”的原因是什么?(用自己的話(huà)回答)

  擔心他恃才傲物。

【真相知文言文翻譯】相關(guān)文章:

管鮑相知文言文翻譯01-01

文言文“公輸”翻譯01-20

孟子文言文翻譯01-13

曾子文言文翻譯01-13

海瑞文言文翻譯01-01

江郎才盡文言文翻譯03-17

《唾面自干》文言文翻譯12-19

黃庭堅文言文翻譯10-21

送楊真序歐陽(yáng)修的文言文閱讀答案及翻譯10-25

曾子殺豬文言文翻譯03-16