- 三人成虎文言文原文翻譯 推薦度:
- 三人成虎_劉向的文言文原文賞析及翻譯 推薦度:
- 相關(guān)推薦
文言文《三人成虎》原文及翻譯
很多小學(xué)生都讀不懂《三人成虎》這篇文言文,那么就要借助譯文和注釋了,下面小編為大家帶來(lái)了文言文《三人成虎》原文及翻譯,歡迎大家閱讀,希望能夠幫助到大家。
原文
龐蔥與太子質(zhì)于邯鄲,謂魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否!搜允杏谢,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣!搜允杏谢,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣!嬍[曰:‘夫市之無(wú)虎明矣,然而三人言而成虎。今邯鄲去大梁也遠于市,而議臣者過(guò)于三人,愿王察之!踉唬骸讶俗詾橹!谑寝o行,而讒言先至。后太子罷質(zhì),果不得見(jiàn)。
譯文及注釋
譯文
龐蔥要陪太子到邯鄲去做人質(zhì),龐蔥對魏王說(shuō):“現在,如果有一個(gè)人說(shuō)大街上有老虎,您相信嗎”“魏王說(shuō):“不相信!饼嬍[說(shuō):“如果是兩個(gè)人說(shuō)呢?”魏王說(shuō):“那我就要疑惑了!饼嬍[又說(shuō):“如果增加到三個(gè)人呢,大王相信嗎?”魏王說(shuō):“我相信了!饼嬍[說(shuō):“大街上不會(huì )有老虎那是很清楚的,但是三個(gè)人說(shuō)有老虎,就像真有老虎了。如今邯鄲離大梁,比我們到街市遠得多,而毀謗我的人超過(guò)了三個(gè)。希望您能明察秋毫!蔽和跽f(shuō):“我知道該怎么辦!庇谑驱嬍[告辭而去,而毀謗他的話(huà)很快傳到魏王那里。后來(lái)太子結束了人質(zhì)的生活,龐蔥果真不能再見(jiàn)魏王了。
注釋
龐恭:魏國大臣。
質(zhì):人質(zhì),這里用作動(dòng)詞,指作人質(zhì)。謂將人作為抵押品,這是戰國時(shí)代國與國之間的外交慣例。
邯鄲:趙國的都城,在今河北省邯鄲縣西南十里。
市:集市
之:代詞,這里指“市有虎”這件事。
信:相信。
夫:語(yǔ)氣詞,用于句首,表示下文要發(fā)表議論,現代漢語(yǔ)沒(méi)有與此相應的詞語(yǔ)。
明:明白,清楚。
然:可是。
去:距離。
議臣者:議論我的人。議:議論。這里是非議,說(shuō)人壞話(huà)。臣:龐蔥(恭)自稱(chēng)。者:……的人。
愿:希望。
察:觀(guān)察,仔細看,明察。
反:通“返”,返回。
得:能夠(得到)。
見(jiàn):拜見(jiàn)、謁見(jiàn)。這里指召見(jiàn)。
竟:最終
通假字
原句:龐恭從邯鄲反
“反”通“返” 意思為返回
寓意
對人對事不能以為多數人說(shuō)的就可以輕信,而要多方進(jìn)行考察、思考,并以事實(shí)為依據作出正確的判斷。這種現象在實(shí)際生活中很普遍,不加辨識,輕信謊言,就會(huì )讓人犯錯誤。
作者介紹
劉向(前77年—前6年),字子政,原名更生,世稱(chēng)劉中壘,世居漢代楚國彭城,仕于京師長(cháng)安,祖籍沛郡豐邑(今屬江蘇徐州),出生于漢昭帝元鳳四年(前77年),去世于漢哀帝建平元年(前6年)。劉邦異母弟劉交的后代,劉歆之父。曾奉命領(lǐng)校秘書(shū),所撰《別錄》,是我國最早的圖書(shū)分類(lèi)目錄。三篇,大多亡佚。今存《新序》《說(shuō)苑》《列女傳》《戰國策》《列仙傳》等書(shū),其著(zhù)作《五經(jīng)通義》有清人馬國翰輯本!冻o》是劉向編訂成書(shū),而《山海經(jīng)》是其與其子劉歆共同編訂成書(shū)。
拓展:
三人成虎成語(yǔ)
【漢字書(shū)寫(xiě)】:三人成虎
【漢語(yǔ)注音】:sān rén chéng hǔ
【成語(yǔ)語(yǔ)法】:復句式;作分句;含貶義;語(yǔ)義較重,比喻性強,有一層訛傳能蠱惑人心的意思。
【三人成虎的意思】:有三個(gè)人謊報市上有虎,聽(tīng)者就會(huì )信以為真。比喻謠言或訛傳一再反復,就會(huì )使人信以為真。諷刺了信奉“謊言重復一千遍就變成真理”的那種蠢人。
【三人成虎的近義詞】:眾口鑠金、道聽(tīng)途說(shuō)、以訛傳訛、人言可畏;
【三人成虎的反義詞】:眼見(jiàn)為實(shí)、有口皆碑、言之鑿鑿;
【三人成虎的故事】
戰國時(shí)期,魏國太子跟龐蔥要去邯鄲做抵押,龐蔥跟魏王說(shuō):“如果有個(gè)人現在跟大王說(shuō)‘街市上有老虎’,請問(wèn)大王會(huì )相信嗎?”魏王回答說(shuō):“我當然不會(huì )相信!饼嬍[又問(wèn)道:“但是這時(shí)侯有兩人個(gè)人對魏王說(shuō)街市上有老虎,那么這時(shí)侯大王又會(huì )相信嗎?”魏王回答說(shuō):“這樣子的話(huà)我開(kāi)始有一點(diǎn)點(diǎn)懷疑是不是真的有了!饼嬍[再說(shuō)道:“那么這時(shí)侯要是有三個(gè)人說(shuō)街市上有老虎,大王會(huì )相信嗎?”魏王這時(shí)說(shuō)道:“是的,這個(gè)時(shí)侯我相信街市上有老虎了!饼嬍[這時(shí)說(shuō)道:“很明顯街市上是沒(méi)有老虎的,但是你聽(tīng)到三個(gè)人說(shuō)有,你就相信他們了。邯鄲與大梁的距離比大梁跟街市的距離要遠得多了,但是有無(wú)數的人在議論著(zhù)我們,我想大王要仔細辨別才是!”魏王聽(tīng)了以后說(shuō):“我知道了!饼嬍[辭別魏王走的時(shí)侯詆毀的語(yǔ)言已經(jīng)到了。后來(lái)太子抵押期滿(mǎn)了以后回國,果然不能相見(jiàn)。
【三人成虎例句】
西漢.劉向《戰國策.秦策三》:“聞‘三人成虎,十夫揉椎,眾口所移,毋翼而飛!惫试唬骸安蝗缳n軍吏而禮之’!
西漢.劉安等《淮南子.說(shuō)山訓》:“眾議成林,無(wú)翼而飛,三人成市虎,一里能撓椎!
宋.黃庭堅《勸交代張和父酒》:“三人成虎事多有,眾口鑠金君自寬!
鄭振鐸《劫中得書(shū)記.序》:“同于屈子孤吟,眾醉獨醒。且類(lèi)曾參殺人,三人成虎,憂(yōu)讒畏譏,不可終日!
【三人成虎造句】
娛樂(lè )記者常常發(fā)布一些明星的誹聞,經(jīng)過(guò)三人成虎的輿論,明星們的事假的都成真的了。
當下新聞媒體有很多內容看起來(lái)很讓人意外,有些新聞往往被三人成虎的放大了事情的真相。
【文言文《三人成虎》原文及翻譯】相關(guān)文章:
三人成虎文言文原文翻譯11-30
三人成虎_劉向的文言文原文賞析及翻譯08-26
三人成虎的原文翻譯04-13
三人成虎原文翻譯12-20
《三人成虎》原文和翻譯06-13
三人成虎原文翻譯及賞析01-02
三人成虎文言文翻譯03-15
三人成虎文言文原文及道理07-16
關(guān)于三人成虎文言文翻譯10-14