病入膏肓文言文翻譯
病入膏肓膏肓:音高荒,古人說(shuō)心下面有一小塊脂肪做膏,心臟與橫膈膜之間的部位叫做肓。以下是“病入膏肓文言文翻譯”希望能夠幫助的到您!
原文:
公疾病,求醫于秦。秦伯使醫緩為之。未至,公夢(mèng)疾為二豎子,曰:‘彼良醫也,懼傷我,焉逃之?’其一曰:‘居肓之上,膏之下,若我何!’醫至,曰:‘疾不可為也。在肓之上,膏之下,攻之不可,達之不所及,藥不至焉,不可為也!惫唬骸傲坚t也!”厚為之禮而歸之。六月丙午,晉侯欲麥,使甸人獻麥,饋人為之。召桑田巫,示而殺之。將食,張;如廁,陷而卒。小臣有晨夢(mèng)負公以登天,及日中,負晉侯出諸廁,遂以為殉
譯文:
成公病重,打算去聘請醫術(shù)高明的人來(lái)給自己治病。醫生還沒(méi)到來(lái)之前,成公做了一個(gè)夢(mèng),夢(mèng)見(jiàn)有兩個(gè)人在自己的肚子里談話(huà)。一個(gè)說(shuō):“成公這回請的人,醫術(shù)十分高明。那個(gè)醫生來(lái)了,用藥會(huì )傷害我們。這回怎么逃哇?”另一個(gè)說(shuō):“不用怕!我們呆在肓之上,膏之下,那是藥力達不到的`地方,醫生也拿我們沒(méi)辦法!钡诙,醫生到了。詳細地望聞問(wèn)切之后,嘆道:“這個(gè)病,我的醫術(shù)無(wú)能為力。因為病根在肓之上,膏之下,我的藥力攻之不可,達之不及,藥不至焉,不可為也!贬t生說(shuō)罷,面帶慚愧之色。 成公聽(tīng)后說(shuō):“這是良醫呀,所診之病情,與我昨夜所夢(mèng),完全吻合。雖不能治,我也要贈之厚禮而送歸!绷卤邕@天,晉景公想嘗新麥,派甸人獻上新麥,由庖人烹調。這時(shí)景公把桑田的巫人叫來(lái),將煮好的新麥給他看,然后殺了他。將要吃新麥的時(shí)候,景公肚子發(fā)脹起來(lái),走到廁所,跌入廁所里死去。有一個(gè)宦官當天早晨夢(mèng)見(jiàn)背著(zhù)晉景公升天,到了下午,他(果真)背著(zhù)景公出廁所,于是就把他作了殉葬人。
病入膏肓典故
春秋時(shí)期, 晉景公得了重病,聽(tīng)說(shuō) 秦國有一個(gè)醫術(shù)很高明的醫生緩,便專(zhuān)程派人去請來(lái)。
醫生還沒(méi)到。晉景公恍惚中做了個(gè)夢(mèng)。夢(mèng)見(jiàn)他的病變成了兩個(gè)童子,正悄悄地在他身旁說(shuō)話(huà)。
一個(gè)說(shuō):“那個(gè)高明的醫生緩馬上就要來(lái)了,我看我們這回難逃了,我們躲到什么地方去呢?” 另一個(gè)小孩說(shuō)道:“這沒(méi)什么可怕的,我們躲到肓的上面,膏的下面,無(wú)論他怎樣用藥,都奈何我們不得!
不一會(huì )兒,緩到了,立刻被請進(jìn)了晉景公的臥室替晉景公治病。診斷后,那醫生對晉景公說(shuō):“這病已沒(méi)辦法治了。疾病在肓之上,膏之下,用灸法攻治不行,扎針又達不到,吃湯藥,其效力也達不到。這病是實(shí)在沒(méi)法子治啦!
晉景公聽(tīng)了,心想醫生所說(shuō),果然驗證了自己夢(mèng)見(jiàn)的兩個(gè)小孩的對話(huà),便點(diǎn)了點(diǎn)頭說(shuō):“你的醫術(shù)真高明!”說(shuō)畢,叫人送了一份厚禮給醫生,讓他回秦國去了。不過(guò)這只是一個(gè)傳說(shuō)!現在意指病已危重到了無(wú)法救治的地步。亦喻事情到了無(wú)可挽回的地步。
【求解驛站】
形容病情十分嚴重,無(wú)法醫治。比喻情況嚴重到了無(wú)法挽救的地步。古人把心尖脂肪叫“膏”,心臟與膈膜之間叫“肓”。
【活學(xué)活用】
由于父親~,這個(gè)新戰士近來(lái)整日茶飯不思。
【妙語(yǔ)點(diǎn)撥】
俗話(huà)說(shuō)“病從淺中醫”。病入膏肓,按中醫的說(shuō)法,已發(fā)展到真病。真病是無(wú)藥可救的。它代表已是病到極點(diǎn),用藥也無(wú)濟于事。這啟示我們,要注意覺(jué)察事情的發(fā)展過(guò)程,及時(shí)去補救。等到“病入膏肓”再想去救治,就來(lái)不及了。再者,無(wú)論做人,還是做事,要把過(guò)程處理好才會(huì )有好的結果。
【近義】
不可救藥
【反義】
疥癬之疾
【病入膏肓文言文翻譯】相關(guān)文章:
關(guān)于病入膏肓的文言文翻譯04-05
《病入膏肓》的原文及翻譯04-07
病入膏肓的故事06-06
文言文翻譯12-06
病入膏肓的成語(yǔ)解釋06-22
病入膏肓成語(yǔ)解釋06-18
病入膏肓雜文隨筆06-30
文言文翻譯的錯誤06-10
《鄭人買(mǎi)履》文言文翻譯03-08