書(shū)謝御史文言文翻譯
漫長(cháng)的學(xué)習生涯中,許多人都對一些經(jīng)典的文言文非常熟悉吧?文言文能讓不同語(yǔ)言使用者“筆談”,是一種具有固定格式,卻不會(huì )非常困難的溝通方法。還記得以前背過(guò)的文言文都有哪些嗎?下面是小編收集整理的書(shū)謝御史文言文翻譯,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
原文:
謝御史者[1],吾楚湘鄉謝薌泉先生也[2]。當乾隆末,宰相和珅用事[3],權焰張。有寵奴常乘珅車(chē)以出,人避之,莫敢詰。先生為御史,巡城遇之,怒,命卒曵下奴,笞之。奴曰:“敢笞我!我乘我主車(chē),汝敢笞我!”先生益大怒,痛笞奴,遂焚燒其車(chē)。曰:“此車(chē)豈復堪宰相坐耶!”九衢中[4],人聚觀(guān),歡呼曰:“此真好御史矣!”和珅恨之。假他事削其籍以歸[5]。
先生文章名一時(shí),喜山水,乃遍游江浙,所至,人士爭奉筇屐迎[6]。飲酒賦詩(shī),名益高,天下之人,皆傳稱(chēng)“燒車(chē)御史”。和珅誅,復官部郎以卒。
及道光癸巳之歲[7],河南裕州知州謝興峣[8],以卓異薦入都。裕州,御史之子,由翰林改官也。引見(jiàn)時(shí),唱陳名貫畢[9],皇上問(wèn)曰:“汝湖南人,作京語(yǔ)何也?”興峣對言:“臣父謝振定,歷官翰林御史,臣生長(cháng)京師!鄙衔蛟唬骸盃柲藷瞳|車(chē)謝御史之子耶?”因褒獎興峣家世,勉以職事。明日,上語(yǔ)閣臣:“朕少時(shí)聞謝御史燒車(chē)事,心壯之。昨見(jiàn)其子來(lái),甚喜!蔽磶,命擢興峣敘州府知府[10]。方裕州入見(jiàn)時(shí),吾鄉人士在京師者,盛傳天語(yǔ),以為謝氏父子之至榮也,又幸薌泉先生之生于其鄉而以相夸耀也。敏樹(shù)得知其本末如此云。
敏樹(shù)又記在都時(shí),有郎官當推御史者,語(yǔ)次[11],因舉薌泉先生之事。郎官謂曰:“薌泉負學(xué)問(wèn)文章,又彼時(shí)請議尚重,故去官而名益高,身且便。今我等人材既弗如,而時(shí)所重者,獨官祿耳,御史言事,輕則友人笑,重則恐觸罪,一朝跌足,誰(shuí)肯相顧盼耶?且家口數十,安所賴(lài)耶?”余無(wú)以進(jìn)之。嗟呼!昔之士風(fēng)人情,猶之今也。以裕州今日家世之榮,孰不欣羨而愿其有是?孰知當薌泉先生罷官時(shí),同朝行輩[12]中,必有相侮笑者,譏毀者,畏罪累而不敢附和者。其家人居室,必不如在官之樂(lè )者。且使先生官不罷,其進(jìn)取抑未可量,一遭斥逐,終以不振,獨氣節重江湖間耳。然則先生之燒車(chē)之時(shí),亦可謂計慮之不詳盡者耶?[2]
譯文:
謝御史就是我們湖南湘鄉的謝薌泉先生。在乾隆末年,宰相和珅掌權,權勢很大。有一個(gè)得寵的奴仆常常乘坐和珅的車(chē)馬出門(mén),人們都躲著(zhù)他,沒(méi)有人敢質(zhì)問(wèn)他。謝薌泉先生擔任御史,巡查京城時(shí)遇到了他,非常生氣,命令士兵將這個(gè)奴仆從車(chē)上拖了下來(lái),鞭打他。這個(gè)奴仆說(shuō)道:“敢鞭打我!我乘坐我主子的車(chē),你敢鞭打我!”謝先生更加憤怒,將這個(gè)奴仆痛打一頓,最后將他坐的車(chē)燒掉。謝先生說(shuō):“這輛車(chē)怎么還能夠讓宰相乘坐呢!”大街上,人們圍聚在一起觀(guān)看,歡呼道:“這真是好御史!”和珅很恨他,借別的事情免去他的官職讓他回到家鄉。
謝先生的文章在當時(shí)很聞名,他喜歡山水,于是遍游江浙一帶,他所到的地方,人們爭著(zhù)送上竹杖和登山鞋迎接。謝先生喝酒作詩(shī),名氣愈來(lái)愈大,全天下的人都傳揚稱(chēng)道“燒車(chē)御史”的.名號。和珅被誅殺后,他恢復郎官職務(wù)一直到去世。到了道光十三年,河南裕州知州謝興峣因為政績(jì)優(yōu)異被舉薦來(lái)到京城。這個(gè)裕洲知州,就是謝御史的兒子,是由翰林改任現職。謝興峣被引見(jiàn)給皇帝的時(shí)候,高聲報告姓名籍貫完畢之后,皇上問(wèn)道:“你是湖南人,卻說(shuō)京城話(huà),為什么呢?”謝興峣回答說(shuō):“我的父親謝振定,擔任過(guò)翰林、御史,我在京城出生長(cháng)大!被噬厦靼走^(guò)來(lái),問(wèn)道:“你就是燒掉和珅車(chē)子的謝御史的兒子嗎?”于是贊揚謝興峣的家世,勉勵他勤于職事。第二天,皇上對內閣大臣說(shuō):“我年青時(shí)聽(tīng)說(shuō)謝御史燒車(chē)的事情,心里認為那是很豪壯的事。昨天看到他的兒子到來(lái),非常高興!睕](méi)多久,命令提拔謝興峣為敘州府知府。當謝興峣入京面見(jiàn)皇上時(shí),我們家鄉在京城的人,盛傳皇上的話(huà),把它看作是謝家父子最大的榮耀,又因謝薌泉先生生在自己的家鄉而感到榮幸,而且拿來(lái)向別人夸耀。我知道的情況就是這樣。
我又記起在京城的時(shí)候,有一個(gè)正被推舉為御史的郎官,在和他交談中間,我順便提起謝薌泉先生的事跡。這位郎官說(shuō):“薌泉先生很有學(xué)問(wèn),文章又好,再加上那時(shí)候清議還被很盛行,所以他被免官后名聲愈來(lái)愈大,自己也活得很舒適,F在我們這種人才能方面已經(jīng)比不上他了,而現時(shí)人們所看重的,只有官位俸祿罷了,一個(gè)御史議論政事,說(shuō)輕了朋友會(huì )笑話(huà),說(shuō)重了又害怕獲罪,如果有一天栽了跟斗,誰(shuí)愿意看你一眼呢?況且家中幾十號人口,又依靠誰(shuí)呢?”我無(wú)話(huà)可說(shuō)。唉!過(guò)去那些官場(chǎng)風(fēng)氣,依然傳到了現在啊。憑著(zhù)謝裕州今天家世的榮耀,誰(shuí)不高興羨慕而且希望他有這樣的結局?”誰(shuí)又知道當薌泉先生被罷官的時(shí)候,同朝為官地位相同的人中間,一定有侮辱嘲笑他的人,有諷刺詆毀他的人,有畏懼受到連累而不敢幫他說(shuō)話(huà)的人。他家里人在家中,一定比不上他做官時(shí)快樂(lè ),況且假如謝先生官職不被罷免,他升職的前景或許不可估量,但一朝遭到罷免,到最后都因此而不能重振局面,只是氣節被普天下看重罷了。既然這樣,那么謝先生在燒車(chē)的時(shí)候,也可以說(shuō)是考慮得不仔細全面嗎?
注釋
[1]謝御史:謝振定,字一之,號薌泉,湖南湘鄉人,乾隆年間進(jìn)士,嘉慶初官御史。著(zhù)有《知恥堂集》。御史:清代行使糾察的官吏。
[2]楚:湖南古屬楚國。
[3]和珅:清滿(mǎn)洲正紅旗人,姓鈕祜祿,字致齋。乾隆時(shí)由侍衛遷戶(hù)部侍郎兼軍機大臣,執政二十余年,累官至文華殿大學(xué)士,封一等公。乾隆晚年對他極為倚重。任職期間結黨營(yíng)私招權納賄,嘉慶繼位后抄沒(méi)家產(chǎn),責令自殺。清代大學(xué)士實(shí)際行使宰相之權,故文中稱(chēng)他為“宰相”。
[4]九衢:通衢大道。
[5]削籍:除去官籍名姓,即革職。
[6]筇(qióng):竹杖。屐(jī):登山用鞋的一種。筇和屐都是游歷山水的用具。部郎:郎中,舊時(shí)政府各部尚書(shū)、侍郎、丞以下的高級部員。
[7]癸巳:1833年(道光十三年)。
[8]裕州:州名。治所在今河南省方城縣。
[9]唱陳名貫:高聲報告姓名、籍貫。
[10]敘州府:治所在今四川省宜賓市,轄四川省大涼山及雷波縣以東,富縣以南,隆昌、興文等縣以西。
[11]當推御史者:正推舉為御史的人。語(yǔ)次:說(shuō)話(huà)中間。次:中間。
[12]行輩:輩分,這里指地位相同的人。
作品簡(jiǎn)析
這篇文章通過(guò)生動(dòng)的描寫(xiě),表現了謝振定不畏權貴,敢于執法的高尚品格。后來(lái)他雖遭和珅報復,免官還鄉,但他的燒車(chē)事跡卻久傳不衰,從中可以看出人心向背。后面以一位“郎官當推御史者”的腐敗言行相對照,對只重官位,只重身家之利的庸俗之輩,進(jìn)行了抨擊,十分有力。文中記道光皇帝與謝興峣的對話(huà)也頗具情趣。
作者簡(jiǎn)介
吳敏樹(shù)(1805—1873)晚清散文家。字本深,號南屏,湖南巴陵(今岳陽(yáng))人。道光舉人,官瀏陽(yáng)縣教諭。所作文,藝術(shù)造詣頗深。前人說(shuō)當時(shí)古文家,都缺少那種“博覽物態(tài).逸趣橫生,栩栩焉神愉而體輕,令人欲棄百事而從之游”的意境,唯獨在吳敏樹(shù)集中,時(shí)時(shí)可以看到。有《柈湖文集》。
【書(shū)謝御史文言文翻譯】相關(guān)文章:
書(shū)謝御史原文及翻譯08-01
書(shū)謝御史閱讀文言文06-17
書(shū)謝御史文言文閱讀訓練及答案03-27
書(shū)謝御史文言文閱讀附答案12-01
書(shū)謝御史閱讀答案03-31
《書(shū)謝御史》閱讀答案04-24
《書(shū)謝御史》閱讀答案11-12
書(shū)謝御史閱讀答案10-01
《書(shū)謝御史》閱讀答案09-21