成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

王之渙出塞和涼州詞

時(shí)間:2024-11-25 04:41:17 王之渙 我要投稿

王之渙出塞和涼州詞

  王之渙“慷慨有大略,倜儻有異才”,早年精于文章,并善于寫(xiě)詩(shī),涼州詞幽冥出塞,和下面是小編整理的相關(guān)內容,希望對你有幫助。

  涼州詞

  唐 王之渙

  黃河遠上白云間,一片孤城萬(wàn)仞山。

  羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門(mén)關(guān)。

  作者簡(jiǎn)介

  王之渙(688-742),字季凌,晉陽(yáng)(今山西太原)人,后遷居絳州(今山西絳縣)。唐代詩(shī)人。 王翰:字子羽,并州晉陽(yáng)(今山西太原市)人。睿宗景云元年(710)進(jìn)士,玄宗時(shí)作過(guò)官,后貶道州司馬,死于貶所。性豪放,喜游樂(lè )飲酒,能寫(xiě)歌詞。并自歌自舞!度圃(shī)》存其詩(shī)一卷。尤以《涼州詞》為人傳誦。 唐人七絕多是樂(lè )府歌詞,涼州詞即其中之一,它是按涼州(今甘肅省河西、隴右一帶)地方樂(lè )調歌唱的。

  注釋譯文

  解題

  涼州詞”是涼州歌的唱詞,不是詩(shī)題,是盛唐時(shí)流行的一種曲調名。盛元年間,隴右節度使郭知運搜集了一批西域的曲譜,進(jìn)獻給唐玄宗。玄宗交給教坊翻成中國曲譜,并配上新的歌詞演唱,以這些曲譜產(chǎn)生的地名為曲調名。后來(lái)許多詩(shī)人都喜歡這個(gè)曲調,為它填寫(xiě)新詞,因此唐代許多詩(shī)人都寫(xiě)有《涼州詞》,如王之渙、王翰、張籍等。

  注釋

  1)涼州詞:為當時(shí)流行的一種曲子(《涼州詞》)配的唱詞。

  2)黃河遠上:遠望黃河的源頭。黃河,在這里指的是黃沙。

  3)孤城:孤零零的戍邊的城堡,這里指玉門(mén)關(guān)。

  4)仞:古代的長(cháng)度單位,一仞相當于七八尺。

  5)羌:古代的一個(gè)民族。

  6)羌笛:羌族的一種樂(lè )器。

  7)楊柳:指一種叫《折楊柳》的歌曲。唐朝有折柳贈別的風(fēng)俗。

  8)度:越過(guò)。

  詩(shī)意

  遠遠奔流而來(lái)的黃河,好像與白云連在一起玉門(mén)關(guān)孤零零地聳立在高山之中,顯得孤峭冷寂。

  何必用羌笛吹起那哀怨的楊柳曲《折楊柳》去埋怨春光遲遲呢,原來(lái)玉門(mén)關(guān)一帶春風(fēng)是吹不到的!

  作品鑒賞

  主題思想

  這首詩(shī)描寫(xiě)了邊塞涼州雄偉壯闊、荒涼寂寞的景象。詩(shī)人以一種特殊的視角描繪了黃河遠眺的特殊感受,同時(shí)也展示了邊塞地區壯闊、荒涼的景色。全詩(shī)悲壯蒼涼,流落出一股慷慨之氣,邊塞的酷寒正體現了戍守邊防的征人回不了故鄉的哀怨,這種哀怨不消沉,而是壯烈廣闊。

  簡(jiǎn)析

  王之渙這首詩(shī)寫(xiě)戍邊士兵的懷鄉情。寫(xiě)得蒼涼慷慨,悲而不失其壯,雖極力渲染戍卒不得還鄉的怨情,但絲毫沒(méi)有半點(diǎn)頹喪消沉的情調,充分表現出盛唐詩(shī)人的廣闊胸懷。 首句“黃河遠上白云間”抓住遠眺的特點(diǎn),描繪出一幅動(dòng)人的圖畫(huà):遼闊的高原上,黃河奔騰而來(lái),遠遠向西望去,好像是從白云中流出來(lái)的一般。次句“一片孤城萬(wàn)仞山”,寫(xiě)塞上的孤城。在高山大河的環(huán)抱下,一座地處邊塞的孤城巍然屹立。這兩句,描寫(xiě)了祖國山川的雄偉氣勢,勾勒出這個(gè)國防重鎮的地理形勢,突出了戍邊士卒的荒涼境遇,為后兩句刻畫(huà)戍守者的心理提供了一個(gè)典型環(huán)境。 在這種環(huán)境中忽然聽(tīng)到了羌笛聲,所吹的曲調恰好是《折楊柳》,這就不能不勾起戍卒的離愁。古人有臨別折柳相贈的風(fēng)俗!傲迸c“留”諧音,贈柳表示留念。北朝樂(lè )府《鼓角橫吹曲》有《折楊柳枝》,歌詞曰:“上馬不捉鞭,反拗楊柳枝。下馬吹橫笛,愁殺行客兒!备柚刑岬搅诵腥伺R去時(shí)折柳。這種折柳贈別之風(fēng)在唐代極為流行。于是,楊柳和離別就有了密切的聯(lián)系,F在當戍邊士卒聽(tīng)到羌笛吹奏著(zhù)悲涼的《折楊柳》曲調時(shí),就難免會(huì )觸動(dòng)離愁別恨。于是,詩(shī)人用豁達的語(yǔ)調排解道:羌笛何須老是吹奏那哀怨的《折楊柳》曲調呢?要知道,玉門(mén)關(guān)外本來(lái)就是春風(fēng)吹不到的地方,哪有楊柳可折!說(shuō)“何須怨”,并不是沒(méi)有怨,也不是勸戍卒不要怨,而是說(shuō)怨也沒(méi)用。用了“何須怨”三字,使詩(shī)意更加儲蓄,更有深意。 三、四兩句,明代的楊慎認為含有諷剌之意:“此詩(shī)言恩澤不及于邊塞,所謂君門(mén)遠于萬(wàn)里也!保ā渡衷(shī)話(huà)》)中國古代詩(shī)歌向來(lái)有“興寄”的傳統,更何況“詩(shī)無(wú)達詁”,我們認為讀者未嘗不可這樣理解,但不能就此而肯定作者確有此意。

  《新唐書(shū)·樂(lè )志》說(shuō):“天寶間樂(lè )調,皆以邊地為名,若涼州、伊州、甘州之類(lèi)!边@首詩(shī)地方色彩極濃。從標題看,涼州屬西北邊地;從內容看,葡萄酒是當時(shí)西域特產(chǎn),夜光杯是西域所進(jìn),琵琶更是西域所產(chǎn)。這些無(wú)一不與西北邊塞風(fēng)情相關(guān)。這首七絕正是一首優(yōu)美的邊塞詩(shī)。邊塞詩(shī),若以對戰爭的態(tài)度為標準?蓜澐譃楦桧瀾馉幣c暴露戰爭兩類(lèi)。本詩(shī)所寫(xiě)戰爭的性質(zhì)和背景已無(wú)可考,但從詩(shī)人感情的脈搏來(lái)體會(huì ),這無(wú)疑是一首反戰的詩(shī)歌。不過(guò)它不正面描寫(xiě)戰爭,卻通過(guò)戰前飲酒這件事來(lái)表達將士厭戰的悲痛情緒,用筆十分隱蔽曲折。 首句設色艷麗,故意夸示飲宴之美:在晶瑩透亮閃閃發(fā)光的杯子里斟滿(mǎn)了葡萄美酒,戰士們聚在一起準備痛飲了。寫(xiě)到這里,突然來(lái)一頓挫:“欲飲”而無(wú)奈“琵琶馬上催”。這個(gè)上二下五的句式,妙在突然促成了文意的轉折。馬上的樂(lè )隊彈起琵琶催人出發(fā),這使得將士們心情大變,由熱鬧舒適的歡飲環(huán)境一下被逼到緊張激昂的戰前氣氛中?磥(lái)無(wú)法再飲酒了!可是,“醉臥沙場(chǎng)君莫笑”。第三句意又一轉,告訴我們:這時(shí)雖然軍令如山,卻是催者自催,飲者自飲,而且下決定決心要“醉臥”。詩(shī)人似在代將士?jì)A訴衷腸:管他呢,雖然出發(fā)在即,我們依然痛飲,不辭醉倒沙場(chǎng),這種狂飲你們不會(huì )見(jiàn)笑吧?“君莫笑”三字,于頓挫之中一筆挑起,引出了全詩(shī)最悲痛、最決絕的一句,這就是結末的“古來(lái)征戰幾人回?”這個(gè)詰問(wèn)句,夸張地展示了戰爭的殘酷后果,道出了普遍性,深化了詩(shī)歌的主題。顯然,這里所控訴的,已不止是將士們所面臨的這一次征戰,而是“古來(lái)”即有的一切由統治階級為了自身利益而發(fā)動(dòng)的驅使千千萬(wàn)萬(wàn)將士去送死的戰爭!全詩(shī)抒發(fā)的是反戰的哀怨,所揭露的是自有戰爭以來(lái)生還者極少的悲慘事實(shí),卻出以豪邁曠達之筆,表現了一種視死如歸的悲壯情緒,這就使人透過(guò)這種貌似豪放曠達的胸懷,更加看清了軍人們心靈深處的憂(yōu)傷與幻滅!短圃(shī)別裁集》說(shuō)此詩(shī)“故作豪放之詞,然悲感已極”?芍^深得作者用心。此詩(shī)的確流露了如當代論者所批判的消極情緒,但在那樣的時(shí)代、那樣的殘酷環(huán)境中,戰士和詩(shī)人們對于無(wú)休無(wú)止的邊庭爭戰,一般也只能產(chǎn)生這種悲痛的情緒,我們對此就不必苛求了。

  和涼州詞相近的詩(shī)是《塞下曲》。

【王之渙出塞和涼州詞】相關(guān)文章:

王之渙的出塞和涼州詞09-05

《出塞(涼州詞)》王之渙07-04

王之渙《出塞(涼州詞)》唐詩(shī)賞析08-30

《涼州詞》王之渙08-13

涼州詞王之渙10-11

王之渙《涼州詞》原文和賞析08-08

涼州詞 王之渙的譯文08-19

涼州詞王之渙譯文07-27

涼州詞 王之渙譯文07-11

涼州詞的詩(shī)意王之渙11-25