- 相關(guān)推薦
《送杜少府之任蜀州》頸聯(lián)尾聯(lián)賞析
《送杜少府之任蜀州》至今仍是后人最?lèi)?ài)引用的送別詩(shī)之一,這就是此首以及其它王詩(shī)的歷史價(jià)值之所在,從而也鑄就了王勃這位偉大的文學(xué)家、詩(shī)人在我們祖國文學(xué)史上的崇高地位。以下是小編為大家推薦的《送杜少府之任蜀州》頸聯(lián)尾聯(lián)賞析,希望能幫到大家,更多精彩內容可瀏覽(m.hafencaoymj.com/wenxue)。
頸聯(lián)(三聯(lián)):海內存知己,天涯若比鄰。
先看第一句。“海內”四海之內,指全天下,即全國。“存知己”,有知心的朋友存在。第二句。“天涯”,天邊。指很遠的地方。“若”,好象。“比鄰”,近鄰。
把這一聯(lián)兩句詩(shī)連起來(lái)翻譯:只要四海之內有知心的朋友存在的話(huà),即使遠在天涯海角也如就在近鄰一樣。
賞析:
這一聯(lián),是在承接第二聯(lián)“同是宦游人”的基礎上,來(lái)了個(gè)奇峰突起,又以?xún)蓚(gè)斬釘截鐵的工對句,把調子再一次高高提起,從眼前的離別,講到對別后的思考,是全詩(shī)的詩(shī)眼,富于浪漫主義地掀起全詩(shī)的高潮,點(diǎn)明了本詩(shī)的主旨:要做官就應該有“志在四海”的宏遠抱負,不能只顧及朋友的長(cháng)相聚首。真正的知己,因為心心相印,情相連通,所以,即使遠在天涯海角,也就如住在近鄰一樣。這一聯(lián)乃全詩(shī)畫(huà)龍點(diǎn)睛的詩(shī)句,是由三國曹植《贈白馬王彪》里“丈夫志四海,萬(wàn)里若比鄰”演化而來(lái),二者同是膾炙(kuàizhì)人口的名句。詩(shī)人在這里指出:長(cháng)安、蜀川,遠隔千山萬(wàn)水,此一別再相見(jiàn)的確是遙遙無(wú)期的事情。但“人生得一知己足矣,斯世(這一生)當以同懷(永結同心)視之。”(魯迅贈瞿秋白語(yǔ))空間的距離,對知己朋友來(lái)說(shuō)絕不是一個(gè)問(wèn)題。因為我們的心是相連的,情是相通的,所以,即使遠隔千山萬(wàn)水,因為還在同一日月的照耀下,在同一個(gè)天地間生活,為同一個(gè)朝廷效力,因此仍然可以攜手并肩,共建宏偉大業(yè)。因此,知己者,要不以離別為意,不為離別所苦。這是對好朋友勉勵的話(huà),有大丈夫的豪邁氣魄,乃高唱友誼的贊歌,傳達出火一般的激情。一反過(guò)去贈別詩(shī)“卿卿(qīng)我我、幽憂(yōu)怨怨“的消沉氣勢,催人奮進(jìn)。對友誼的推崇,唯此詩(shī)為最。其眼光高瞻遠矚,其胸懷博大宏深。這二句寫(xiě)得自然通俗,但凝煉而精警,語(yǔ)義深長(cháng),把情誼上升到理性的高度。如果說(shuō)曹植與白馬王彪的分別,是因為統治階級內部斗爭險惡,因無(wú)助而無(wú)奈的話(huà),而王勃在這里卻自覺(jué)自發(fā)地唱出了昂揚、奮發(fā)的時(shí)代最強音。這里絕不只是刻意模仿,而是自鑄偉詞,語(yǔ)言更加凝練,對仗更加工整,與上一聯(lián)的散調舒緩結合得更加精巧,詩(shī)歌的節奏更加靈活多變,把純真的友誼表達得更加淋漓盡致,感情更加充沛,氣勢更加恢弘,并能賦出新意,表現了處在社會(huì )上升時(shí)期有志青年的精神風(fēng)貌,有革故鼎新的文壇領(lǐng)袖的風(fēng)范。使這首詩(shī)成了富有哲理,千古不朽的絕唱,是對曹詩(shī)傳統的繼承,但旗幟舉得更高,更是曹詩(shī)精神的發(fā)揚光大,凸顯了王勃更加深厚的藝術(shù)造詣和功底。因此后人簡(jiǎn)直有點(diǎn)只知王勃而忘掉曹子建了。從而為末聯(lián)的吟唱搭起了一座通達的橋梁。
尾聯(lián):無(wú)為在歧路,兒女共沾巾。
先看第一句。“無(wú)為”不要因為。“歧路”,岔路口,古人分手常常送到岔路口上為止?吹诙。“兒女”,泛指小兒女,像小孩子一樣。“共沾巾”,一塊都沾濕了佩巾。
把兩句連起來(lái)翻譯:不要因為已經(jīng)站在岔路口上要分手了,就像小孩子一樣,都讓兒女情長(cháng)的淚水沾滿(mǎn)各自的佩巾。
賞析:
這是緊承第三聯(lián)從別后相思中又轉回來(lái),接著(zhù)寫(xiě)眼前最后告別的勸慰,是叮嚀、關(guān)切;也是深情地寬慰;當然也是在自勉。“歧路”二字,又一次照應題目中的”送”字,點(diǎn)“送別”之意。這里引用《列子》中楊朱臨岐而哭的典故,勸朋友不要像古人在分手的岔路口上做兒女情態(tài)、纏綿落淚。要超凡脫俗,勇敢上路。全詩(shī)也就以此終結。結尾仍結束得境界開(kāi)闊,格調爽朗,獨樹(shù)高枝,毫無(wú)悲酸之態(tài)。以豪邁的情態(tài),豁達的胸懷,握手言別。使朋友破涕為笑,從悲痛中解脫出來(lái),帶著(zhù)朋友的囑托和期望,精神振奮,意氣昂揚地上路。讓千萬(wàn)讀者也從其超越時(shí)空的心靈和感情的交流共鳴中,以及蒼然的風(fēng)骨和開(kāi)闊的精神境界中,受到啟發(fā)和鼓舞。筆力雄健,意氣開(kāi)闊,情調高昂,獨標高格,至今仍然閃爍著(zhù)不朽的思想光輝。如上所述,實(shí)為千古送別詩(shī)的摘桂者。
為了使大家有一個(gè)連貫而完整的印象,也為了更好地分析全詩(shī)的結構,現在,再把各聯(lián)的翻譯統一連起來(lái):
站在三秦大地守衛著(zhù)的長(cháng)安城郊,透過(guò)千里的風(fēng)塵和煙霧,遙望您要上任的蜀州岷江五津。此時(shí),面對分手,我和您的心情是完全相同的,同樣的沉重和難過(guò)。因為我們都是離鄉背井到外地求官的人,命運相同,就必定同情互憐,相互理解。然而少府啊,既然我們是知心的朋友,心心相印,心是相通的。那末,四海之內,你就是到了天涯海角,我們也一樣如同就在咫尺的近臨。千萬(wàn)不要因為我們已經(jīng)站在三岔路口,就要分手了,便一塊讓兒女情長(cháng)的眼淚,沾濕各自的佩巾。(希望您我都要向前看,要好男兒志在四方,都能以博大的胸懷勇敢地面對未來(lái),爭取在不同的官任上攜手并肩,努力奮斗,共同創(chuàng )建咱們的錦繡前程!)
通觀(guān)全詩(shī),猶如一折精彩的、激動(dòng)人心的折子戲?磥(lái),作者寫(xiě)送杜少府到蜀川上任一事,是從已經(jīng)站在郊外的三岔路口開(kāi)始寫(xiě)起的。整個(gè)一首詩(shī),都是圍繞臨別的思想交流和最后的安慰、叮囑來(lái)寫(xiě)的。首聯(lián)屬破題。“城闕輔三秦”,借一個(gè)“輔”字點(diǎn)明送別的地點(diǎn),破一個(gè)“送”字;“風(fēng)煙望五津”,借一個(gè)“望”字,點(diǎn)明朋友上任的地點(diǎn),破“之任”二字。就如前面已提到的,顯然,作者已攜朋友來(lái)到郊外的三叉路口,就要分手了?纯礊槿卮蟮丨h(huán)繞的長(cháng)安城闕,不由自主地又望望朋友要去的遙遠的蜀川。從而以氣象開(kāi)闊的意境開(kāi)啟全詩(shī)。這里完全是以景言事,借一句景物描寫(xiě)宣布作者已攜朋友來(lái)到城外,站在即將分手的三岔路口。也是借景寓情。如前所述,在景物描寫(xiě)中既寄托著(zhù)對朋友的真切的體貼、同情、關(guān)心,又飽含著(zhù)對朋友的無(wú)限的厚望。有安慰,更有鼓舞和鞭策。這一聯(lián)又是統領(lǐng)全詩(shī)的句子,為引出二、三、四聯(lián)奠定基礎。來(lái)到三岔路口,撕心裂肺的遠別就擺在眼前。作者百感交集,朋友也未嘗不是。于是,“與君離別意,同是宦游人”。就是借講“離別意”,緊承首聯(lián),由寫(xiě)景言事轉入直抒胸臆。指出他們之間都是“宦游人”又是“知己”關(guān)系,以及面對分別,此時(shí)同樣難過(guò)的沉重心情。這是在分手時(shí)的百感交織中與朋友交心,勾通思想。為后面兩聯(lián)由知己關(guān)系進(jìn)一步開(kāi)拓思路打下基礎。“海內存知己,天涯若比臨”,是緊承“同是宦游人”的二聯(lián)進(jìn)一步闡明作為知心人,送別朋友應牢記的“哲理準則”。是開(kāi)導和勸慰朋友,也是在自勉。這是全詩(shī)的主旨,真是高哲宏論,氣魄高亢如云。“無(wú)為在歧路,兒女共沾巾”,又緊接三聯(lián),最后指明既然我們是知己的朋友,即使遠在天涯,也能心心相印,就如住在近臨,同樣可以并肩攜手,共建大業(yè),面對分手應采取的態(tài)度。結論是:我們絕不能因已到岔路口,要分手了,便用悲傷的眼淚告別。言外之意就是;咱們應該以豪邁的情態(tài)握手話(huà)別,精神振奮、充滿(mǎn)信心地上路,去迎接新的挑戰,開(kāi)拓新的人生未來(lái)。這是由三聯(lián)的“送別哲理”推出的必然結論,雖平實(shí)如話(huà),但能使全詩(shī)要表達的主旨徹底地得到完整表達后,來(lái)個(gè)圓滿(mǎn)的結束?梢(jiàn),全詩(shī)內容一聯(lián)一轉,起承轉合皆水到渠成、自然合理,結構嚴謹而完整。
全詩(shī)一、三單數聯(lián)為對仗句,二、四雙數聯(lián)為散調,句子有整有散,靈活多變。一、二、四、六、八句又同押一韻,讀起來(lái)音調鏗鏘,有節奏感,富于音樂(lè )之美感
【《送杜少府之任蜀州》頸聯(lián)尾聯(lián)賞析】相關(guān)文章:
送杜少府之任蜀州頸聯(lián)08-31
送杜少府之任蜀州首聯(lián)和頷聯(lián)賞析07-09
送杜少府之任蜀州的賞析11-24
《送杜少府之任蜀州》的賞析09-23
送杜少府之任蜀州賞析11-16
送杜少府之任蜀州賞析10-24
《送杜少府之任蜀州》賞析07-23
送杜少府之任蜀州/送杜少府之任蜀川07-29