- 相關(guān)推薦
古代愛(ài)情詩(shī)《古別離二首》原文及賞析
古人謾歌西飛燕,十年不見(jiàn)狂夫面。
三更風(fēng)作切夢(mèng)刀,萬(wàn)轉愁成系腸線(xiàn)。
所嗟不及牛女星,一年一度得相見(jiàn)。
老母別愛(ài)子,少妻送征郎。
血流既四面,乃一斷二腸。
不愁寒無(wú)衣,不怕饑無(wú)糧。
惟恐征戰不還鄉,母化為鬼妻為孀。
《古別離》是樂(lè )府舊題,屬雜曲歌辭類(lèi)。傳說(shuō)主題寫(xiě)男女離別后的相思之苦。施肩吾用舊題寫(xiě)時(shí)事,反映狂夫怨女之愁,征人與母、妻的慘別,發(fā)展了傳統主題。兩首詩(shī)同系一個(gè)題目,但表現主題又同中有異。
第一首以思婦口吻述說(shuō)一別征夫,十年不見(jiàn)之苦。詩(shī)的開(kāi)端一句,以否定口吻,堅定的態(tài)度,指出“古人謾歌西飛燕”,其理由是自己“十年不見(jiàn)狂夫面”。以自己的生活體驗否定古人的生活體驗,推翻前人的已有結論。詩(shī)的一開(kāi)端就把讀者帶入到質(zhì)疑古人的詩(shī)境中,制造了懸想!肮湃酥櫢栉黠w燕”與“十年不見(jiàn)狂夫面”這兩句詩(shī)有什么共同性呢?有什么內在聯(lián)系呢?查《樂(lè )府詩(shī)集·雜曲歌辭八》有《東飛伯勞歌》,其作者,一說(shuō)為古辭,一說(shuō)為梁武帝。該詩(shī)描寫(xiě)美女急切擇夫的心情。詩(shī)的開(kāi)端起興:“東飛伯勞西飛燕,黃姑織女時(shí)相見(jiàn)!鼻熬淠慷貌畡谂c黃雀各自東西飛,喻人之分別;后一句想牽牛與織女星,雖有天河阻隔,但有時(shí)可相見(jiàn)。喻人夫妻分別,亦有相見(jiàn)之時(shí)。故而古人謳歌!豆烹x別》這首詩(shī)開(kāi)端就是引用了這一典故。謾歌,即空歌,以“西飛燕”借代兩句詩(shī)的整體內容。以自己之十年不見(jiàn)狂夫而否定古人詩(shī)句,表面上兩者毫不相干,遷怒于古人也無(wú)道理,但從思婦內在感情發(fā)展上看,又是必然發(fā)生的。別長(cháng)而怨深,無(wú)法解脫,自然要對古人詩(shī)句發(fā)生了質(zhì)疑,牛郎與織女雖分處兩地,但仍能一年一度相見(jiàn)?勺约阂呀(jīng)十年不見(jiàn)狂夫了!爸櫋迸c“狂”字,浸透著(zhù)思婦的離愁別怨。這是一種借事發(fā)端,傾泄私怨的手法。接著(zhù)三、四兩句,鋪寫(xiě)十年不見(jiàn)狂夫之愁情。十年對人類(lèi)長(cháng)河來(lái)說(shuō)是極為短暫的,但對思婦來(lái)說(shuō)又是極為漫長(cháng)的。晝夜苦思,三更入夢(mèng),也許在夢(mèng)中與狂夫暢述別情,偎依纏綿?墒菬o(wú)情的風(fēng)聲,驚破了好夢(mèng)。遷怒于風(fēng),說(shuō)風(fēng)如刀那樣鋒利,立刻切斷了好夢(mèng)。夢(mèng)醒后的空寂凄涼,于是轉化為愁,其痛苦如腹腸萬(wàn)轉,又如系腸的線(xiàn),動(dòng)則痛苦萬(wàn)分!叭L(fēng)作切夢(mèng)刀,萬(wàn)轉愁成系腸線(xiàn)”,比喻新穎獨特,貼切自然。雖然古人曾把風(fēng)比刀,把愁痛比作腸痛,但作者在此基礎上又發(fā)展了一步,喻為切夢(mèng)之刀,牽腸之線(xiàn)。對于表現思婦的復雜心理、離怨之情,更為切至,勝人一籌。結尾兩句寫(xiě)嗟嘆,“所嗟不及牛女星,一年一度得相見(jiàn)!苯沂境鏊紜D潛藏在深層的思想,怨人不及牽牛與織女星,那怕一年見(jiàn)一次狂夫面呢。這點(diǎn)希望本屬可憐,可在現實(shí)中仍不能得到兌現。照應了詩(shī)的開(kāi)端,收束了全詩(shī)。留給人們的是思索著(zhù)思婦的痛苦面影,及其如何結局。
第二首則寫(xiě)征人與老母、少妻分別之痛。詩(shī)的開(kāi)端兩句對起,開(kāi)門(mén)見(jiàn)山敘述“老母別愛(ài)子,少妻送征郎”。簡(jiǎn)潔的詩(shī)句,勾勒出送別場(chǎng)面。老母自是風(fēng)燭殘年之人,又與愛(ài)子分別,此去出征作戰,九死一生;而少妻自是結婚不久,沉浸在婚戀之中,突然分別,送夫征戰,能否再重聚,難以預測;無(wú)論對老母與少妻,抑或征人來(lái)說(shuō),都是生離死別。天倫之樂(lè ),恩愛(ài)之情,遭到了破壞,拋下的老母、少妻又依靠何人生活呢?三、四兩句鋪寫(xiě)分別場(chǎng)景:“血流既四面,乃一斷二腸!痹趯夏、少妻血淚相合流的形象描寫(xiě)時(shí),又深入地揭示其內心的愁苦如斷腸之痛。這一別,痛斷了母、妻肝腸,形神俱傷。五、六兩句轉寫(xiě)征人內心活動(dòng)!安怀詈疅o(wú)衣,不怕饑無(wú)糧”,這是征人的預想未來(lái)的征戰生活,沒(méi)有御寒之衣,飽饑之糧,可這些艱難生活,既不愁又不怕。為了老母和少妻,戰爭過(guò)后,重新團聚,都可忍受。這就是征人未來(lái)生活的支柱,是對老母、少妻的血淚面別的回報。這一家人對生存的渴望是多么強烈,對生活的要求又是那樣簡(jiǎn)單,可仍然得不到滿(mǎn)足。面對著(zhù)生離死別的場(chǎng)景,以血淚相對。結尾兩句再轉向深入,即轉即收,結出令人不敢想象的悲慘結局:“惟恐征戰不還鄉,母化為鬼妻為孀”。惟恐一轉,可怕的局面終于出現了。長(cháng)期征戰,自己不能還鄉,甚而死在戰場(chǎng)上。老母因別痛而化為地下之鬼,無(wú)所依靠的少妻,因自己死亡而變成了守寡終生的孀婦。一家非死即寡,寡者又能生存幾時(shí)。悲劇的畫(huà)面,離人的血淚,牽動(dòng)著(zhù)人們的心腸,不能自已。
這兩首詩(shī)都寫(xiě)離愁別緒的愛(ài)情主題,以古樂(lè )府舊題《古離別》統攝。但兩者在表現上又有不同。第一首寫(xiě)的狂夫棄妻的題材,而造成思婦的愁痛,詩(shī)中所譴責的是狂夫的花街柳巷,秦樓夢(mèng)館的狂蕩行為。同情的是純潔堅貞的思婦。第二首則寫(xiě)的征人與老母與少妻的血淚面別,母愛(ài)與夫妻之愛(ài)被破壞。詩(shī)中譴責的是當時(shí)政府所發(fā)動(dòng)的無(wú)休止的征戰,而同情的則是平民百姓一家人。兩首詩(shī),由個(gè)人、一家的遭際,透視出社會(huì )弊端,狂夫階層的腐敗習俗,國家戰爭連綿不斷,揭示了封建社會(huì )底層的婦女的悲慘命運,既有在階級社會(huì )生存的人們的共性心里,又有中唐時(shí)代的個(gè)性特征。因此雖用舊題寫(xiě)傳統主題,但能賦予新意,光景常新,啟迪思慮。
這兩首在形式上各異。第一首是用七言六句古詩(shī)形式,第二首則用的是五言八句的古詩(shī)。由于都寫(xiě)離愁別緒,統攝在一個(gè)詩(shī)題下,敘述與議論抒情熔而為一,曲折而層深,平易見(jiàn)深情,言有盡而意不盡,悲劇之情,感人肺腑。
【古代愛(ài)情詩(shī)《古別離》原文及賞析】相關(guān)文章:
古別離古詩(shī)譯文及賞析11-17
古代愛(ài)情詩(shī)《〔寫(xiě)真寄夫》原文及賞析09-03
古代愛(ài)情詩(shī)《長(cháng)相思二首》原文及賞析10-02
古代愛(ài)情詩(shī)《桃葉歌二首》原文及賞析09-22
古代愛(ài)情詩(shī)《七夕觀(guān)織女詩(shī)》原文及賞析09-04
古代愛(ài)情詩(shī)《〔黃鐘〕人月圓二首》原文及賞析10-01
中國古代愛(ài)情詩(shī)詞賞析08-22
李白《蘇臺覽古》原文譯文及賞析06-27
古代的愛(ài)情詩(shī)04-23