- 李白《楊叛兒》全詩(shī)翻譯賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
李白《楊叛兒》全詩(shī)翻譯及賞析
《楊叛兒》是唐代詩(shī)人李白借樂(lè )府詩(shī)題創(chuàng )作的一首詩(shī)情歌。此詩(shī)寫(xiě)一對男女相愛(ài)的場(chǎng)面,描繪了當時(shí)歡愉的氣氛,表現了極為甜蜜的愛(ài)情。以下是小編整理的李白《楊叛兒》全詩(shī)翻譯及賞析,歡迎閱讀。

《楊叛兒》
君歌楊叛兒,妾勸新豐酒。
何許最關(guān)人?烏啼白門(mén)柳。
烏啼隱楊花,君醉留妾家。
博山爐中沉香火,雙煙一氣凌紫霞。
作品翻譯
情郞你唱著(zhù)楊叛兒這首歌曲,我勸你多飲新豐美酒。
什么事情最引人關(guān)心?就是那在白門(mén)柳樹(shù)中啼叫的烏鴉聲。
烏鴉隱身在楊花里,你醉了就留在小妾家。
我們兩就像博山香爐中兩股沉香火,雙煙纏繞成一氣,飄飄蕩蕩凌紫霞。
注釋
、艞钆褍海阂蛔鳌瓣(yáng)叛兒”,原為南北朝時(shí)的童謠,后來(lái)成為樂(lè )府詩(shī)題!稑(lè )府詩(shī)集》卷四十九列為《清商曲辭》。
、凭瑁阂蛔鳌熬摇,非。
、切仑S酒:原指長(cháng)安新豐鎮(今陜西臨潼縣東北)所產(chǎn)之酒。此指江南之新豐酒。陸游《入蜀記》:“六月十六日,早發(fā)云陽(yáng),過(guò)新豐小憩。李太白詩(shī)云:‘南國新豐酒,東山小妓歌!
、群卧S:何處,哪里。關(guān)人:牽動(dòng)人的情思。
、砂组T(mén):劉宋都城建康(今南京)城門(mén)!顿Y治通鑒》卷一四四:茹法珍曰:“須來(lái)至白門(mén)前,當一決!焙∽ⅲ骸鞍组T(mén),建康城西門(mén)也。西方色白,故以為稱(chēng)!
、孰[:隱沒(méi),這里指烏鴉棲息在楊花叢中。
、瞬┥綘t:古香爐名,在香爐表面雕有重疊山形的裝飾,香爐像海中的博山,下有盤(pán),貯湯,使潤氣蒸香,以像海之回環(huán)。沉香:又名沉水香,一種可燃的名貴香料。
、屉p煙一氣:兩股煙裊在一起,喻男女兩情之合好如一也。紫霞:指天空云霞。
創(chuàng )作背景
此詩(shī)當為開(kāi)元(唐玄宗年號,713~741)年間李白游金陵時(shí)所作,是詩(shī)人繼承古樂(lè )府而進(jìn)行藝術(shù)再創(chuàng )作的一首情歌!稐钆褍骸窞榱瘶(lè )府《西曲歌》曲調名,傳世古辭八首。其二云:“暫出白門(mén)前,楊柳可藏烏。君作沉水香,儂作博山爐!崩畎准匆源艘飧膶(xiě)成此詩(shī)。
賞析
此詩(shī)開(kāi)頭一句的“楊叛兒”,指以古樂(lè )府《楊叛兒》為代表的情歌!熬钘钆褍,妾勸新豐酒!边@兩句寫(xiě)一對青年男女,君唱歌,妾勸酒,表明男女雙方感情非常融洽。
“何許最關(guān)人?烏啼白門(mén)柳!蹦铣耖g情歌常常提到白門(mén),后代指男女歡會(huì )之地!白铌P(guān)人”,猶言最牽動(dòng)人心。最牽動(dòng)人心的事物是“烏啼白門(mén)柳”。這五個(gè)字不僅點(diǎn)出了環(huán)境、地點(diǎn),還表明了時(shí)間。烏啼,是接近日暮的時(shí)候。黃昏時(shí)分在戀人相會(huì )的地方聆聽(tīng)烏鴉苦啼,不用說(shuō)是最關(guān)情的了。
“烏啼隱楊花,君醉留妾家!睘貘f歸巢之后漸漸停止啼鳴,在柳葉楊花之間甜蜜地憩息了,而“君”也沉醉于“妾”家了,這里既是寫(xiě)景,又含比興意味,情趣盎然。這里的醉,自然不排斥酒醉,同時(shí)還包含男女之間柔情蜜意的陶醉。
“博山爐中沉香火,雙煙一氣凌紫霞!边@兩句承“君醉留妾家”把詩(shī)推向高潮,進(jìn)一步寫(xiě)男女歡會(huì )。男子的醉留,正如沉香投入爐中,愛(ài)情的火焰立刻燃燒起來(lái),情意融洽,像香火化成煙,雙雙一氣,凌入云霞。
這首詩(shī)形象豐滿(mǎn),生活氣息濃厚,風(fēng)格清新活潑!稐钆褍骸饭呸o只四句,李詩(shī)衍化為八句。李詩(shī)一開(kāi)頭,“君歌楊叛兒,妾勸新豐酒”兩句比古辭增添了生動(dòng)的場(chǎng)面,并制造了籠罩全篇的男女慕悅的氣氛。第三句“何許最關(guān)人”,這是較原詩(shī)多出的一句設問(wèn),使詩(shī)意顯出了變化,表現了雙方在“烏啼白門(mén)柳”的特定環(huán)境下濃烈的感情。五句“烏啼隱楊花”,從古辭中“藏烏”一語(yǔ)引出,但意境更為動(dòng)人。接著(zhù),“君醉留妾家”則寫(xiě)出醉留,意義更顯明,有助于表現愛(ài)情的熾烈。特別是最后既用“博山爐中沉香火”七字隱含了古辭的后半:“君作沉水香,儂作博山爐!庇稚l(fā)出了“雙煙一氣凌紫霞”的絕妙比喻。這一句由前面的比興,發(fā)展到帶有較多的象征意味,使全詩(shī)的精神和意趣得到完美的體現。
李白《楊叛兒》中一男一女由唱歌勸酒到醉留,在封建社會(huì )面前是帶有解放色彩的,較古之《楊叛兒》,情感更熾烈,生活的調子更加歡快和浪漫。這與唐代經(jīng)濟繁榮,社會(huì )風(fēng)氣比較解放,顯然有關(guān)。
作者簡(jiǎn)介
李白(701~762),字太白,號青蓮居士。是屈原之后最具個(gè)性特色、最偉大的浪漫主義詩(shī)人。有“詩(shī)仙”之美譽(yù),與杜甫并稱(chēng)“李杜”。其詩(shī)以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛(ài)。詩(shī)風(fēng)雄奇豪放,想像豐富,語(yǔ)言流轉自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話(huà)傳說(shuō)中吸取營(yíng)養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩(shī)歌藝術(shù)的巔峰。存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》30卷。
【李白《楊叛兒》全詩(shī)翻譯及賞析】相關(guān)文章:
李白《楊叛兒》全詩(shī)翻譯賞析11-05
楊叛兒_李白的詩(shī)原文賞析及翻譯11-10
《楊叛兒》李白09-28
李白《楊叛兒》12-04
李白楊叛兒賞析翻譯12-01
李白的詩(shī)詞《楊叛兒》09-29
李白《楊叛兒》原文鑒賞12-03