成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

lively和alive區別

回答
瑞文問(wèn)答

2024-09-01

alive與lively的區別:alive指的是“有生命的,活著(zhù)的”,一般被放在所修飾的名詞或代詞的后面。而lively指的是“活潑的,有活力的,栩栩如生的”,一般被放在所修飾名詞或代詞的前面。

擴展資料

  知識拓展

  In the earthquake,many people are buried alive?為什么用alive? alive做表語(yǔ)

 、 lively 有“活潑的、快活的、生動(dòng)的”等意思,可以指人或物,可作定語(yǔ)或標語(yǔ);但它沒(méi)有“活著(zhù)的”意思,而其他三個(gè)都有。

  如:

  Young children are usually lively.

  小孩子們通常是活潑的。

  He told a very lively story.

  他講了一個(gè)生動(dòng)的故事。

 、芶live、live、living都有“活的、有生命的”意思,與dead意義相反。但live通常只作前置定語(yǔ),且一般用于動(dòng)物;alive、living不僅可作定語(yǔ)(alive只能置于名詞后;living一般置于名詞前,也可置于名詞后),也可以作表語(yǔ)。

  如:

  This is a live(=living) fish.(=This is a fish alive.)

  這是一條活魚(yú)。(指動(dòng)物,且作定語(yǔ)時(shí),三者均可用)

  Who's the greatest man alive(=living man)?

  誰(shuí)是當今最偉大的人物?(指人,不能用live)

  The fish is still alive(=living)

  那條魚(yú)還活著(zhù)。(指動(dòng)物作表語(yǔ)時(shí)不能用live)。

 、莑iving主要指在某個(gè)時(shí)候是活著(zhù)的,而alive指本來(lái)有死的可能,但仍活著(zhù)的。而且,作主語(yǔ)補足語(yǔ)或賓語(yǔ)補足語(yǔ)時(shí),只能用alive;作比喻義(如“活像。。!、“活生生的”等)解時(shí),要用living。

  如:

  The enemy officer was caught alive.(作主語(yǔ)補足語(yǔ),不用living)

  那位敵方軍官被活捉了。

  We found the snake alive.(作賓語(yǔ)補足語(yǔ),不用living)

  He is the living image of his father.(比喻義,不用alive)

  他活象他父親。

 、戎挥衛iving前加the方可表示“活著(zhù)的人”,作主語(yǔ)時(shí),視作復數。

  如:

  The living are more important to us than the dead.

  活著(zhù)的人對我們來(lái)說(shuō)比死去的人更重要。