成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

采桑子歐陽(yáng)修全文及賞析

回答
瑞文問(wèn)答

2024-09-20

原文
采桑子·輕舟短棹西湖好
宋代:歐陽(yáng)修
輕舟短棹西湖好,綠水逶迤。芳草長(cháng)堤,隱隱笙歌處處隨。
無(wú)風(fēng)水面琉璃滑,不覺(jué)船移。微動(dòng)漣漪,驚起沙禽掠岸飛。

擴展資料

  譯文

  西湖風(fēng)光好,駕著(zhù)小舟劃著(zhù)短槳多么逍遙。碧綠的湖水綿延不斷。長(cháng)堤芳草青青,春風(fēng)中隱隱傳來(lái)柔和的笙歌聲,像是隨著(zhù)船兒在湖上飄蕩。

  無(wú)風(fēng)的水面,光滑得好似琉璃一樣,連小船移動(dòng)都感覺(jué)不到。只見(jiàn)微微的細浪在船邊蕩漾,那被船兒驚起的水鳥(niǎo),正掠過(guò)湖岸在飛翔。

  全詩(shī)賞析

  全詞描繪了春日的潁州西湖,景色是那樣引人入勝,綠水蜿蜒曲折,長(cháng)堤芳草青青,春風(fēng)中隱隱傳來(lái)柔和的笙歌聲。水面波平如鏡,不待風(fēng)助,小船已在平滑的春波上移動(dòng)。這首詞如同一幅清麗活潑 、空靈淡遠的風(fēng)景畫(huà),美不勝收,清新可愛(ài),有很的強吸引力。