成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

枯藤老樹(shù)昏鴉,小橋流水人家的意思

回答
瑞文問(wèn)答

2024-09-13

這首詩(shī)的譯文為:天色黃昏,一群烏鴉落在枯藤纏繞的老樹(shù)上,發(fā)出凄厲的哀鳴。小橋下流水嘩嘩作響,小橋邊莊戶(hù)人家炊煙裊裊。古道上一匹瘦馬,頂著(zhù)西風(fēng)艱難地前行。夕陽(yáng)漸漸地失去了光澤,從西邊落下。凄寒的夜色里,只有孤獨的旅人漂泊在遙遠的地方。

擴展資料

  枯藤老樹(shù)昏鴉,小橋流水人家的賞析

  這首小令用短短二十八個(gè)字,描繪出一幅凄涼動(dòng)人的秋郊夕照圖,抒發(fā)了一個(gè)飄零天涯的游子在秋天思念故鄉、倦于漂泊的凄苦愁楚之情。前四句一共列出十種景物,組合成一幅秋郊夕照圖,游子騎一匹瘦馬出現在一派凄涼的背景上,渲染了凄苦的環(huán)境。而最后一句“斷腸人在天涯”更有畫(huà)龍點(diǎn)睛之妙,意蘊深遠,充分表達了游子內心的悲苦。