成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

夜雨寄北中心思想及原文翻譯

回答
瑞文問(wèn)答

2024-09-27

這首詩(shī)通過(guò)歸期的問(wèn)詢(xún)與回答,抒發(fā)了詩(shī)人在他鄉對友人的思念之情,表達了詩(shī)人在巴山的孤寂之感和盼望重逢的強烈愿望。
出處:《夜雨寄北》是晚唐詩(shī)人李商隱所作。

擴展資料

  夜雨寄北

  作者:李商隱

  君問(wèn)歸期未有期,巴山夜雨漲秋池。

  何當共剪西窗燭,卻話(huà)巴山夜雨時(shí)。

  譯文

  你問(wèn)我回家的日子,我尚未定歸期;

  今晚巴山下著(zhù)大雨,雨水漲滿(mǎn)秋池。

  何時(shí)你我重新聚首,共剪西窗燭花;

  再告訴你今夜秋雨,我痛苦的情思。

  賞析

  這是一首抒情詩(shī)。詩(shī)的開(kāi)頭兩句以問(wèn)答和對眼前環(huán)境的抒寫(xiě),闡發(fā)了孤寂的情懷和對妻子深深的懷念。后兩句即設想來(lái)日重逢談心的歡悅,反襯今夜的孤寂。語(yǔ)淺情深,含蓄雋永,膾炙人口,余味無(wú)窮。