yú xì lián yè xī ,yú xì lián yè nán ,
魚(yú)戲蓮葉西,魚(yú)戲蓮葉南,
yú xì lián yè běi 。
魚(yú)戲蓮葉北。
江南漢樂(lè )府古詩(shī)翻譯
譯文
江南又到了適宜采蓮的季節了,蓮葉浮出水面,挨挨擠擠,重重疊疊,迎風(fēng)招展。在茂密如蓋的荷葉下面,歡快的魚(yú)兒在不停的嬉戲玩耍。
一會(huì )兒在這兒,一會(huì )兒又忽然游到了那兒,說(shuō)不清究竟是在東邊,還是在西邊,還是在南邊,還是在北邊。
注釋
漢樂(lè )府:原是漢初采詩(shī)制樂(lè )的官署,后來(lái)又專(zhuān)指漢代的樂(lè )府詩(shī)。漢惠帝時(shí),有樂(lè )府令一官,可能當時(shí)已設有樂(lè )府。武帝時(shí)樂(lè )府規模擴大,成為一個(gè)專(zhuān)設的官署,掌管郊祀、巡行、朝會(huì )、宴饗時(shí)的音樂(lè ),兼管采集民間歌謠,以供統治者觀(guān)風(fēng)察俗,了解民情厚薄。這些采集來(lái)的歌謠和其他經(jīng)樂(lè )府配曲入樂(lè )的詩(shī)歌即被后人稱(chēng)為樂(lè )府詩(shī)。
田田:荷葉茂盛的樣子。
可:在這里有“適宜” 、“ 正好”的意思。