kāi xuān miàn chǎng pǔ,bǎ jiǔ huà sāng má 。
開(kāi)軒面場(chǎng)圃,把酒話(huà)桑麻。
dài dào chóng yáng rì,huán lái jiù jú huā 。
待到重陽(yáng)日,還來(lái)就菊花。
孟浩然過(guò)故人莊古詩(shī)的意思詩(shī)意
譯文
老朋友準備豐盛的飯菜,邀請我到他田舍做客。
翠綠的樹(shù)林圍繞著(zhù)村落,一脈青山在城郭外隱隱橫斜。
推開(kāi)窗戶(hù)面對谷場(chǎng)菜園,共飲美酒,閑談農務(wù)。
等到九九重陽(yáng)節到來(lái)時(shí),我還要來(lái)這里觀(guān)賞菊花。