since引導的原因狀語(yǔ)從句:
since引導的原因狀語(yǔ)從句一般放于主句之前表示已知的、 顯然的理由(通常被翻譯成“既然”), 較為正式, 語(yǔ)氣比because弱。
例如:
Since you are free today, you had better help me with my mathematics.
既然今天你休息, 你最好幫我補習數學(xué)。
Since you don't trust him,you should not employ him.
你既然不信任他,你就不該雇用他。
注意: seeing (that), now (that), considering (that), in that這幾個(gè)詞匯與since引導的原因狀語(yǔ)從句意思相近, 都表示“既然”。
例如:
Seeing (that) he refused to help us, there’s no reason that we should now help him.
他既然曾經(jīng)拒絕幫助我們, 我們沒(méi)有理由要來(lái)幫助他。
Now (that) you are grown up, you should not rely on your parents.
既然你長(cháng)大了, 就不應該依靠你的父母了。
Considering (that) everybody is here, let’s begin our discussion.
既然大家都到了,我們就開(kāi)始討論吧。
In that he is ill, he feels unable to do it.
因為他生病了,他覺(jué)得做不了那件事。