成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

柳子厚墓志銘原文

時(shí)間:2025-12-24 13:10:01 好文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

柳子厚墓志銘原文

柳子厚墓志銘原文1

  唐代:韓愈

  子厚,諱宗元。七世祖慶,為拓跋魏侍中,封濟(jì)陰公。曾伯祖奭,為唐宰相,與褚遂良、韓瑗俱得罪武后,死高宗朝;士贾M鎮(zhèn),以事母棄太常博士,求為縣令江南。其后以不能媚權(quán)貴,失御史。權(quán)貴人死,乃復(fù)拜侍御史。號(hào)為剛直,所與游皆當(dāng)世名人。

  子厚少精敏,無(wú)不通達(dá)。逮其父時(shí),雖少年,已自成人,能取進(jìn)士第,嶄然見(jiàn)頭角。眾謂柳氏有子矣。其后以博學(xué)宏詞,授集賢殿正字。俊杰廉悍,議論證據(jù)今古,出入經(jīng)史百子,踔厲風(fēng)發(fā),率常屈其座人。名聲大振,一時(shí)皆慕與之交。諸公要人,爭(zhēng)欲令出我門(mén)下,交口薦譽(yù)之。

  貞元十九年,由藍(lán)田尉拜監(jiān)察御史。順宗即位,拜禮部員外郎。遇用事者得罪,例出為刺史。未至,又例貶永州司馬。居閑,益自刻苦,務(wù)記覽,為詞章,泛濫停蓄,為深博無(wú)涯涘。而自肆于山水間。

  元和中,嘗例召至京師;又偕出為刺史,而子厚得柳州。既至,嘆曰:“是豈不足為政邪?”因其土俗,為設(shè)教禁,州人順賴(lài)。其俗以男女質(zhì)錢(qián),約不時(shí)贖,子本相侔,則沒(méi)為奴婢。子厚與設(shè)方計(jì),悉令贖歸。其尤貧力不能者,令書(shū)其傭,足相當(dāng),則使歸其質(zhì)。觀察使下其法于他州,比一歲,免而歸者且千人。衡湘以南為進(jìn)士者,皆以子厚為師,其經(jīng)承子厚口講指畫(huà)為文詞者,悉有法度可觀。

  其召至京師而復(fù)為刺史也,中山劉夢(mèng)得禹錫亦在遣中,當(dāng)詣播州。子厚泣曰:“播州非人所居,而夢(mèng)得親在堂,吾不忍夢(mèng)得之窮,無(wú)辭以白其大人;且萬(wàn)無(wú)母子俱往理!闭(qǐng)于朝,將拜疏,愿以柳易播,雖重得罪,死不恨。遇有以夢(mèng)得事白上者,夢(mèng)得于是改刺連州。嗚呼!士窮乃見(jiàn)節(jié)義。今夫平居里巷相慕悅,酒食游戲相徵逐,詡詡強(qiáng)笑語(yǔ)以相取下,握手出肺肝相示,指天日涕泣,誓生死不相背負(fù),真若可信;一旦臨小利害,僅如毛發(fā)比,反眼若不相識(shí)。落陷穽,不一引手救,反擠之,又下石焉者,皆是也。此宜禽獸夷狄所不忍為,而其人自視以為得計(jì)。聞子厚之風(fēng),亦可以少愧矣。

  子厚前時(shí)少年,勇于為人,不自貴重顧籍,謂功業(yè)可立就,故坐廢退。既退,又無(wú)相知有氣力得位者推挽,故卒死于窮裔。材不為世用,道不行于時(shí)也。使子厚在臺(tái)省時(shí),自持其身,已能如司馬刺史時(shí),亦自不斥;斥時(shí),有人力能舉之,且必復(fù)用不窮。然子厚斥不久,窮不極,雖有出于人,其文學(xué)辭章,必不能自力,以致必傳于后如今,無(wú)疑也。雖使子厚得所愿,為將相于一時(shí),以彼易此,孰得孰失,必有能辨之者。

  子厚以元和十四年十一月八日卒,年四十七。以十五年七月十日,歸葬萬(wàn)年先人墓側(cè)。子厚有子男二人:長(zhǎng)曰周六,始四歲;季曰周七,子厚卒乃生。女子二人,皆幼。其得歸葬也,費(fèi)皆出觀察使河?xùn)|裴君行立。行立有節(jié)概,重然諾,與子厚結(jié)交,子厚亦為之盡,竟賴(lài)其力。葬子厚于萬(wàn)年之墓者,舅弟盧遵。遵,涿人,性謹(jǐn)慎,學(xué)問(wèn)不厭。自子厚之斥,遵從而家焉,逮其死不去。既往葬子厚,又將經(jīng)紀(jì)其家,庶幾有始終者。

  銘曰:“是惟子厚之室,既固既安,以利其嗣人!

柳子厚墓志銘原文2

  作品簡(jiǎn)介《柳子厚墓志銘》是唐代文學(xué)家韓愈的一篇散文,題中柳子厚即柳宗元。文章綜括柳宗元的家世、生平、交友、文章,著重論述其治理柳州的政績(jī)和文學(xué)風(fēng)義。韓愈贊揚(yáng)柳宗元的政治才能,稱(chēng)頌其勇于為人,急朋友之難的美德和刻苦自勵(lì)的精神。

  作品原文

  柳子厚墓志銘

  子厚,諱宗元(1)。七世祖慶,為拓跋魏侍中,封濟(jì)陰公(2)。曾伯祖奭(3),為唐宰相,與褚遂良、韓瑗俱得罪武后(4),死高宗朝;士贾M鎮(zhèn)(5),以事母棄太常博士,求為縣令江南(6)。其后以不能媚權(quán)貴(7),失御史。權(quán)貴人死(8),乃復(fù)拜侍御史(9)。號(hào)為剛直(10) ,所與游皆當(dāng)世名人(11)。

  子厚少精敏,無(wú)不通達(dá)。逮其父時(shí)(12),雖少年,已自成人(13),能取進(jìn)士第(14),嶄然見(jiàn)頭角(15)。眾謂柳氏有子矣(16)。其后以博學(xué)宏詞,授集賢殿正字(17)。俊杰廉悍(18),議論證據(jù)今古(19),出入經(jīng)史百子(20),踔厲風(fēng)發(fā)(21),率常屈其座人(22)。名聲大振,一時(shí)皆慕與之交。諸公要人,爭(zhēng)欲令出我門(mén)下(23),交口薦譽(yù)之(24)。

  貞元十九年,由藍(lán)田尉拜監(jiān)察御史(25)。順宗即位,拜禮部員外郎(26)。遇用事者得罪(27),例出為刺史(28)。未至,又例貶永州司馬(29)。居閑(30),益自刻苦,務(wù)記覽(31),為詞章,泛濫停蓄(32),為深博無(wú)涯涘(33)。而自肆于山水間(34)。

  元和中,嘗例召至京師;又偕出為刺史(35),而子厚得柳州(36)。既至,嘆曰:“是豈不足為政邪(37)?”因其土俗(38),為設(shè)教禁(39),州人順賴(lài)(40)。其俗以男女質(zhì)錢(qián)(41),約不時(shí)贖(42),子本相侔(43),則沒(méi)為奴婢(44)。子厚與設(shè)方計(jì)(45),悉令贖歸(46)。其尤貧力不能者,令書(shū)其傭(47),足相當(dāng),則使歸其質(zhì)(48)。觀察使下其法于他州(49),比一歲(50),免而歸者且千人。衡湘以南為進(jìn)士者(51),皆以子厚為師,其經(jīng)承子厚口講指畫(huà)為文詞者,悉有法度可觀。

  其召至京師而復(fù)為刺史也(52),中山劉夢(mèng)得禹錫亦在遣中(53),當(dāng)詣播州(54)。子厚泣曰:“播州非人所居,而夢(mèng)得親在堂(55),吾不忍夢(mèng)得之窮(56),無(wú)辭以白其大人(57);且萬(wàn)無(wú)母子俱往理。”請(qǐng)于朝,將拜疏(58),愿以柳易播(59),雖重得罪(60),死不恨。遇有以夢(mèng)得事白上者(61),夢(mèng)得于是改刺連州(62)。嗚呼!士窮乃見(jiàn)節(jié)義。今夫平居里巷相慕悅,酒食游戲相徵逐(63),詡詡強(qiáng)笑語(yǔ)以相取下(64),握手出肺肝相示(65),指天日涕泣,誓生死不相背負(fù)(66),真若可信;一旦臨小利害,僅如毛發(fā)比(67),反眼若不相識(shí)。落陷穽(68),不一引手救,反擠之,又下石焉者,皆是也。此宜禽獸夷狄所不忍為,而其人自視以為得計(jì)。聞子厚之風(fēng),亦可以少愧矣(69)。

  子厚前時(shí)少年,勇于為人(70),不自貴重顧籍(71),謂功業(yè)可立就(72),故坐廢退(73)。既退,又無(wú)相知有氣力得位者推挽(74),故卒死于窮裔(75)。材不為世用,道不行于時(shí)也。使子厚在臺(tái)省時(shí)(76),自持其身,已能如司馬刺史時(shí),亦自不斥;斥時(shí),有人力能舉之,且必復(fù)用不窮。然子厚斥不久,窮不極,雖有出于人,其文學(xué)辭章,必不能自力(77),以致必傳于后如今,無(wú)疑也。雖使子厚得所愿,為將相于一時(shí)(78),以彼易此,孰得孰失,必有能辨之者。

  子厚以元和十四年十一月八日卒(79),年四十七。以十五年七月十日,歸葬萬(wàn)年先人墓側(cè)(280)。子厚有子男二人:長(zhǎng)曰周六,始四歲;季曰周七(81),子厚卒乃生。女子二人,皆幼。其得歸葬也,費(fèi)皆出觀察使河?xùn)|裴君行立(82)。行立有節(jié)概(83),重然諾(84),與子厚結(jié)交,子厚亦為之盡(85),竟賴(lài)其力。葬子厚于萬(wàn)年之墓者,舅弟盧遵(86)。遵,涿人(87),性謹(jǐn)慎,學(xué)問(wèn)不厭。自子厚之斥,遵從而家焉(88),逮其死不去。既往葬子厚,又將經(jīng)紀(jì)其家,庶幾有始終者(89)。

  銘曰:“是惟子厚之室(90),既固既安,以利其嗣人(91)!

  作品注釋

 。1)子厚:柳宗元的字。作墓志銘例當(dāng)稱(chēng)死者官銜,因韓愈和柳宗元是篤交,故稱(chēng)字。諱:名。生者稱(chēng)名,死者稱(chēng)諱。

 。2)七世:柳宗元七世祖柳慶在北魏時(shí)任侍中,入北周封為平齊公。子柳旦,任北周中書(shū)侍郎,封濟(jì)陰公。韓愈所記有誤。侍中:門(mén)下省的長(zhǎng)官,掌管傳達(dá)皇帝的命令。北魏時(shí)侍中位同宰相。拓跋魏:北魏國(guó)君姓拓跋(后改姓元),故稱(chēng)。

 。3)曾伯祖奭(shì):字子燕,柳旦之孫,柳宗元高祖子夏之兄。當(dāng)為高伯祖,此作曾伯祖誤。柳奭在貞觀年間(627—649)為中書(shū)舍人,因外甥女王氏為皇太子(唐高宗)妃,擢升為兵部侍郎。王氏當(dāng)了皇后后,又升為中書(shū)侍郎。652年(永徽三年)代褚遂良為中書(shū)令,位相當(dāng)于宰相。后來(lái)高宗欲廢王皇后立武則天為皇后,韓瑗和褚遂良力爭(zhēng),武則天一黨人誣說(shuō)柳要和韓、褚等謀反,被殺。

 。4)褚(chǔ)遂良:字登善,曾做過(guò)吏部尚書(shū)、同中書(shū)門(mén)下三品、尚書(shū)右仆射等官。唐太宗臨終時(shí)命他與長(zhǎng)孫無(wú)忌一同輔助高宗。后因勸阻高宗改立武后,遭貶憂(yōu)病而死。韓瑗(yuàn):字伯玉,官至侍中,為救褚遂良,也被貶黜。

 。5)皇考:古時(shí)在位皇帝對(duì)先皇的尊稱(chēng),后引申為對(duì)先祖的尊稱(chēng),在本文中指先父。

 。6)太常博士:太常寺掌宗廟禮儀的屬官。柳鎮(zhèn)在唐肅宗時(shí)授左衛(wèi)率府兵曹參軍,輔佐郭子儀守朔方。后調(diào)長(zhǎng)安主薄,母親去世后守喪,后來(lái)命為太常博士。柳鎮(zhèn)以有尊老孤弱在吳,再三辭謝,愿擔(dān)任宣稱(chēng)(今屬安徽)縣令。這里說(shuō)“以事母棄太常博士”,可能是作者的失誤。

  (7)權(quán)貴:這里指竇參。柳鎮(zhèn)曾遷殿中侍御史,因不肯與御史中丞盧佋,宰相竇參一同誣陷侍御史穆贊,后又為穆贊平反冤獄,得罪竇參,被竇參以他事陷害貶官。

 。8)權(quán)貴人死:其后竇參因罪被貶,第二年被唐德宗賜死。

 。9)侍御史:御史臺(tái)的屬官,職掌糾察百僚,審訊案件。

 。10)號(hào)為剛直:郭子儀曾表柳鎮(zhèn)為晉州錄事參軍,晉州太守驕悍好殺戮,官吏不敢與他相爭(zhēng),而柳鎮(zhèn)獨(dú)能抗之以理,所以這樣說(shuō)。

  (11)所與游皆當(dāng)世名人:柳宗元有《先君石表陰先友記》,記載他父親相與交游者計(jì)六十七人,書(shū)于墓碑之陰。并說(shuō):“先君之所與友,凡天下善士舉集焉!

 。12)逮(dài)其父時(shí):在他父親在世的時(shí)候。柳宗元童年時(shí)代,其父柳鎮(zhèn)去江南,他和母親留在長(zhǎng)安。至十二、三歲時(shí),柳鎮(zhèn)在湖北、江西等地做官,他隨父同去。柳鎮(zhèn)卒于793年(貞元九年),柳宗元年二十一歲。逮,等到。

 。13)已自成人:柳宗元十三歲即作《為崔中丞賀平李懷光表》,劉禹錫作集序說(shuō):“子厚始以童子,有奇名于貞元初!

 。14)取進(jìn)士第:793年(貞元九年)柳宗元進(jìn)士及第,年二十一。

  (15)嶄然:嶄意指突出,然指什么什么的樣子,在這里指突出有所成就。見(jiàn)(xiàn):同“現(xiàn)”顯現(xiàn)。在這里指出人頭地

 。16)有子:意謂有光耀楣門(mén)之子。

 。17)博學(xué)宏詞:柳宗元于796年(貞元十二年)中博學(xué)宏詞科,年二十四。唐制,進(jìn)士及第者可應(yīng)博學(xué)宏詞考選,取中后即授予官職。集賢殿:集賢殿書(shū)院,掌刊輯經(jīng)籍,搜求佚書(shū)。正字:集賢殿置學(xué)士、正字等官,正字掌管編校典籍、刊正文字的工作。柳宗元二十六歲授集賢殿正字。

 。18)廉悍:方正、廉潔和堅(jiān)毅有骨氣。

 。19)證據(jù)今古:引據(jù)今古事例作證。

 。20)出入:融會(huì)貫通,深入淺出。

  (21)踔(chuō)厲風(fēng)發(fā):議論縱橫,言辭奮發(fā),見(jiàn)識(shí)高遠(yuǎn)。踔,遠(yuǎn)。厲,高。

 。22)率:每每。屈:使之屈服。

  (23)令出我門(mén)下:意謂都想叫他做自己的門(mén)生以沾光彩。

  (24)交口:異口同聲。

  (25)藍(lán)田:今屬陜西。尉:縣府管理治安,緝捕盜賊的官吏。監(jiān)察御史:御史臺(tái)的屬官,掌分察百僚,巡按郡縣,糾視刑獄,整肅朝儀諸事。

  (26)禮部員外郎:官名,掌管辨別和擬定禮制之事及學(xué)校貢舉之法。柳宗元得做此官是王叔文、韋執(zhí)誼等所薦引。

 。27)用事者:掌權(quán)者,指王叔文。唐順宗做太子時(shí),王叔文任太子屬官,順宗登位后,王叔文任戶(hù)部侍郎,深得順宗信任。于是引用新進(jìn),施行改革。舊派世族和藩鎮(zhèn)宦官擁立其子李純?yōu)閼椬,將王叔文貶黜,后來(lái)又將其殺戮。和柳宗元同時(shí)貶作司馬的共八人,號(hào)“八司馬”。

 。28)例出:按規(guī)定遣出。805年(永貞元年),柳宗元被貶為邵州(今湖南邵陽(yáng))刺史。

 。29)例貶:依照“條例”貶官。永州:今湖南零陵縣。司馬:本是州刺史屬下掌管軍事的副職,唐時(shí)已成為有職無(wú)權(quán)的冗員。

 。30)居閑:指公事清閑。

 。31)記覽:記誦閱覽。此喻刻苦為學(xué)。

  (32)泛濫:文筆恣肆。停蓄:文筆雄厚凝煉。

 。33)無(wú)涯涘(sì):無(wú)邊際。涯、涘,均是水邊。

 。34)肆:放情。

 。35)偕出:815年(元和十年),柳宗元等“八司馬”同時(shí)被召回長(zhǎng)安,但又同被遷往更遠(yuǎn)的地方。

 。36)柳州:唐置,屬嶺南道,即今廣西柳州市。

 。37)是豈不足為政邪:意謂這里難道就不值得實(shí)施政教嗎?是的意思是這,這里,豈的意思是難道,足指值得。

 。38)因:順著,按照。土俗:當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗。

 。39)教禁:教諭和禁令。

 。40)順賴(lài):順從信賴(lài)。

 。41)質(zhì):典當(dāng),抵押。

 。42)不時(shí)贖:不按時(shí)贖取。

 。43)子:子金,即利息。本:本金。相侔(móu):相等。

 。44)沒(méi):沒(méi)收。

 。45)與設(shè)方計(jì):替?zhèn)鶆?wù)人想方設(shè)法。

 。46)悉:全部。

 。47)書(shū):寫(xiě),記下。傭:當(dāng)雇工。此指雇工勞動(dòng)所值,即工資。

 。48)足相當(dāng):意謂傭工所值足以抵消借款本息。質(zhì):人質(zhì)。

 。49)觀察使:又稱(chēng)觀察處置使,是中央派往地方掌管監(jiān)察的官。下其法:推行贖回人質(zhì)的辦法。

 。50)比:及,等到。

  (51)衡湘:衡山、湘水,泛指嶺南地區(qū)。為:應(yīng)試。

 。52)法度:規(guī)范。

 。53)中山:今河北定縣。劉夢(mèng)得:名禹錫,彭城(今江蘇銅山縣)人,中山為郡望。其祖先漢景帝子劉勝曾封中山王。王叔文失敗后,劉禹錫被貶為郎州司馬,這次召還入京后又貶播州刺史。

 。54)詣:前往。播州:今貴州綏陽(yáng)縣。

  (55)親在堂:母親健在。

 。56)窮:困窘。

 。57)大人:父母。此指劉禹錫之母。句謂這種不幸的處境難以向老母講。

  (58)拜疏(shū):上呈奏章。

  (59)以柳易播:意指柳宗元自愿到播州去,讓劉禹錫去柳州。

  (60)重(chóng)得罪:再加一重罪。

  (61)“遇有”句:指當(dāng)時(shí)御史中丞裴度、崔群上疏為劉禹錫陳情一事。

  (62)刺:用作動(dòng)詞。連州:唐屬嶺南道,州治在今廣東連縣。

 。63)徵:約之來(lái),逐:隨之去。徵逐,往來(lái)頻繁。

 。64)詡詡(xǔ):夸大的樣子,討好取媚的樣子。強(qiáng)(qiǎng):勉強(qiáng),做作,取下:指采取謙下的態(tài)度。

 。65)出肺肝相示:譬喻做出非常誠(chéng)懇和坦白的樣子。

 。66)背負(fù):背叛,變心。

 。67)如毛發(fā)比:譬喻事情之細(xì)微。比,類(lèi)似。

 。68)陷穽(jǐng)圈套,禍難。

  (69)少:稍微。

 。70)為人:助人。此處有認(rèn)為柳宗元參加王叔文集團(tuán)是政治上的失慎之意。所以下面說(shuō)“不自貴重”。

 。71)顧籍:顧惜。

 。72)立就:即刻獲得。

 。73)坐:因他人獲罪而受牽連。廢退:指遠(yuǎn)謫邊地,不用于朝廷。

  (74)有氣力:有權(quán)勢(shì)和力量的人。推挽:推舉提攜。

  (75)窮裔:窮困的邊遠(yuǎn)地方。

  (76)臺(tái)。河放_(tái)和尚書(shū)省。

 。77)自力:自我努力。

  (78)為將相于一時(shí):被貶“八司馬”中,只有程異后來(lái)得到李巽推薦,位至宰相,但不久便死,也沒(méi)有什么政績(jī)。此處暗借程異作比。

 。79)元和:唐憲宗年號(hào)(806—820)。十四年,即819年。十一月八日:一作“十月五日”。

  (80)萬(wàn)年:在今陜西臨潼縣東北。先人墓:在萬(wàn)年縣之棲鳳原。見(jiàn)柳宗元《先侍御史府君神道表》。

 。81)周七:即柳告,字用益,柳宗元遺腹子。

 。82)河?xùn)|:今山西永濟(jì)縣。裴行立:絳州稷山(今山西稷山縣)人,時(shí)任桂管觀察使,是柳宗元的上司。

 。83)節(jié)概:節(jié)操度量。

 。84)重然諾:看重許下的諾言。

 。85)盡:盡心,盡力。

 。86)盧遵:柳宗元舅父之子。

 。87)涿(zhuō):今河北涿縣。

 。88)從而家:跟從柳宗元以為己家。

 。89)經(jīng)紀(jì):經(jīng)營(yíng)、料理。

 。90)庶幾:近似,差不多。

 。91)惟:就是。室:幽室,即墓穴。

 。92)嗣人:子孫后代。

  原文

  子厚,諱宗元。七世祖慶,為拓跋魏侍中,封濟(jì)陰公。曾伯祖奭,為唐宰相,與褚遂良、韓瑗俱得罪武后,死高宗朝。皇考諱鎮(zhèn),以事母棄太常博士,求為縣令江南。其后以不能媚權(quán)貴,失御史。權(quán)貴人死,乃復(fù)拜侍御史。號(hào)為剛直,所與游皆當(dāng)世名人。

  子厚少精敏,無(wú)不通達(dá)。逮其父時(shí),雖少年,已自成人,能取進(jìn)士第,嶄然見(jiàn)頭角。眾謂柳氏有子矣。其后以博學(xué)宏詞,授集賢殿正字。俊杰廉悍,議論證據(jù)今古,出入經(jīng)史百子,踔厲風(fēng)發(fā),率常屈其座人。名聲大振,一時(shí)皆慕與之交。諸公要人,爭(zhēng)欲令出我門(mén)下,交口薦譽(yù)之。

  貞元十九年,由藍(lán)田尉拜監(jiān)察御史。順宗即位,拜禮部員外郎。遇用事者得罪,例出為刺史。未至,又例貶永州司馬。居閑,益自刻苦,務(wù)記覽,為詞章,泛濫停蓄,為深博無(wú)涯涘。而自肆于山水間。

  元和中,嘗例召至京師;又偕出為刺史,而子厚得柳州。既至,嘆曰:“是豈不足為政邪?”因其土俗,為設(shè)教禁,州人順賴(lài)。其俗以男女質(zhì)錢(qián),約不時(shí)贖,子本相侔,則沒(méi)為奴婢。子厚與設(shè)方計(jì),悉令贖歸。其尤貧力不能者,令書(shū)其傭,足相當(dāng),則使歸其質(zhì)。觀察使下其法于他州,比一歲,免而歸者且千人。衡湘以南為進(jìn)士者,皆以子厚為師,其經(jīng)承子厚口講指畫(huà)為文詞者,悉有法度可觀。

  其召至京師而復(fù)為刺史也,中山劉夢(mèng)得禹錫亦在遣中,當(dāng)詣播州。子厚泣曰:“播州非人所居,而夢(mèng)得親在堂,吾不忍夢(mèng)得之窮,無(wú)辭以白其大人;且萬(wàn)無(wú)母子俱往理。”請(qǐng)于朝,將拜疏,愿以柳易播,雖重得罪,死不恨。遇有以夢(mèng)得事白上者,夢(mèng)得于是改刺連州。嗚呼!士窮乃見(jiàn)節(jié)義。今夫平居里巷相慕悅,酒食游戲相徵逐,詡詡強(qiáng)笑語(yǔ)以相取下,握手出肺肝相示,指天日涕泣,誓生死不相背負(fù),真若可信;一旦臨小利害,僅如毛發(fā)比,反眼若不相識(shí)。落陷穽,不一引手救,反擠之,又下石焉者,皆是也。此宜禽獸夷狄所不忍為,而其人自視以為得計(jì)。聞子厚之風(fēng),亦可以少愧矣。

  子厚前時(shí)少年,勇于為人,不自貴重顧籍,謂功業(yè)可立就,故坐廢退。既退,又無(wú)相知有氣力得位者推挽,故卒死于窮裔。材不為世用,道不行于時(shí)也。使子厚在臺(tái)省時(shí),自持其身,已能如司馬刺史時(shí),亦自不斥;斥時(shí),有人力能舉之,且必復(fù)用不窮。然子厚斥不久,窮不極,雖有出于人,其文學(xué)辭章,必不能自力,以致必傳于后如今,無(wú)疑也。雖使子厚得所愿,為將相于一時(shí),以彼易此,孰得孰失,必有能辨之者。

  子厚以元和十四年十一月八日卒,年四十七。以十五年七月十日,歸葬萬(wàn)年先人墓側(cè)。子厚有子男二人:長(zhǎng)曰周六,始四歲;季曰周七,子厚卒乃生。女子二人,皆幼。其得歸葬也,費(fèi)皆出觀察使河?xùn)|裴君行立。行立有節(jié)概,重然諾,與子厚結(jié)交,子厚亦為之盡,竟賴(lài)其力。葬子厚于萬(wàn)年之墓者,舅弟盧遵。遵,涿人,性謹(jǐn)慎,學(xué)問(wèn)不厭。自子厚之斥,遵從而家焉,逮其死不去。既往葬子厚,又將經(jīng)紀(jì)其家,庶幾有始終者。

  銘曰:“是惟子厚之室,既固既安,以利其嗣人。”

  作品譯文

  子厚,名叫宗元。七世祖柳慶,做過(guò)北魏的侍中,被封為濟(jì)陰公。高伯祖柳奭,做過(guò)唐朝的宰相,同褚遂良、韓瑗都得罪了武后,在高宗時(shí)被處死。父親叫柳鎮(zhèn),為了侍奉母親,放棄了太常博士的官位,請(qǐng)求到江南做縣令。后來(lái)因?yàn)樗豢舷驒?quán)貴獻(xiàn)媚,丟了御史的官職。直到那位權(quán)貴死了,才又被任命為侍御史。人們都說(shuō)他剛毅正直,與他交往的都是當(dāng)時(shí)名人。

  子厚少年時(shí)就很精明聰敏,沒(méi)有不明白通曉的事。趕上他父親在世時(shí),他雖然很年輕,但已經(jīng)成才,能夠考取為進(jìn)士,突出地顯露出才華,大家都說(shuō)柳家有能揚(yáng)名顯姓的后人了。后來(lái)又通過(guò)博學(xué)宏詞科的考試,被授為集賢殿的官職。他才能出眾,方正勇敢,發(fā)表議論時(shí)能引證今古事例為依據(jù),精通經(jīng)史諸子典籍,議論時(shí)才華橫溢,滔滔不絕,常常使在座的人折服。因此名聲轟動(dòng),一時(shí)之間人們都敬慕而希望與他交往。那些公卿貴人爭(zhēng)著想讓他成為自己的門(mén)生,異口同聲地推薦贊譽(yù)他。

  貞元十九年,子厚由藍(lán)田縣尉調(diào)任監(jiān)察御史。順宗即位,又升為禮部員外郎。逢遇當(dāng)權(quán)人獲罪,他也被按例貶出京城當(dāng)刺史,還未到任,又被依例貶為永州司馬。身處清閑之地,自己更加刻苦為學(xué),專(zhuān)心誦讀,寫(xiě)作詩(shī)文,文筆恣肆,雄厚凝練,像無(wú)邊的海水那樣精深博大。而他自己則縱情于山水之間。

  元和年間,他曾經(jīng)與同案人一起奉召回到京師,又一起被遣出做刺史,子厚分在柳州。到任之后,他慨嘆道:“這里難道不值得做出政績(jī)嗎?”于是按照當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗,為柳州制訂了教諭和禁令,全州百姓都順從并信賴(lài)他。當(dāng)?shù)亓?xí)慣于用兒女做抵押向人借錢(qián),約定如果不能按時(shí)贖回,等到利息與本金相等時(shí),債主就把人質(zhì)沒(méi)收做奴婢。子厚為此替借債人想方設(shè)法,都讓他們把子女贖了回來(lái);那些特別窮困沒(méi)有能力贖回的,就讓債主記下子女當(dāng)傭工的工錢(qián),到應(yīng)得的工錢(qián)足夠抵消債務(wù)時(shí),就讓債主歸還被抵押的人質(zhì)。觀察使把這個(gè)辦法推廣到別的州縣,到一年后,免除奴婢身份回家的將近一千人。衡山、湘水以南準(zhǔn)備考進(jìn)士的人,就把子厚當(dāng)做老師,那些經(jīng)過(guò)子厚親自講授和指點(diǎn)的人所寫(xiě)的文章,全都可以看得出是合乎規(guī)范的。

  他被召回京師又再次被遣出做刺史時(shí),中山人劉夢(mèng)得禹錫也在被遣之列,應(yīng)當(dāng)去播州。子厚流著淚說(shuō):“播州不是一般人能住的地方,況且夢(mèng)得有老母在堂,我不忍心看到夢(mèng)得處境困窘,他沒(méi)有辦法把這事告訴他的老母;況且絕沒(méi)有母子一同前往的道理!毕虺⒄(qǐng)求,并準(zhǔn)備呈遞奏章,情愿拿柳州換播州,表示即使因此再度獲罪,死也無(wú)憾。正遇上有人把夢(mèng)得的情況告知了皇上,夢(mèng)得因此改任連州刺史。嗚呼!士人到了窮境時(shí),才看得出他的節(jié)操和義氣!一些人,平日街坊居處互相仰慕討好,一些吃喝玩樂(lè)來(lái)往頻繁,夸夸其談,強(qiáng)作笑臉,互相表示愿居對(duì)方之下,手握手作出掏肝挖肺之狀給對(duì)方看,指著天日流淚,發(fā)誓不論生死誰(shuí)都不背棄朋友,簡(jiǎn)直像真的一樣可信。一旦遇到小小的利害沖突,僅僅像頭發(fā)絲般細(xì)小,便翻臉不認(rèn)人,朋友落入陷阱,也不伸一下手去救,反而借機(jī)推擠他,再往下扔石頭,到處都是這樣的人!這應(yīng)該是連那些禽獸和野蠻人都不忍心干的,而那些人卻自以為得計(jì)。他們聽(tīng)到子厚的高尚風(fēng)節(jié),也應(yīng)該覺(jué)得有點(diǎn)慚愧了!

  子厚從前年輕時(shí),勇于幫助別人,不看重和愛(ài)惜自己,認(rèn)為功名事業(yè)可以一蹴而就,所以受到牽連而被貶斥。貶謫后,又沒(méi)有熟識(shí)而有力量有地位的人推薦與引進(jìn),所以最后死在荒僻的邊遠(yuǎn)之地,才干不能為世間所用,抱負(fù)不能在當(dāng)時(shí)施展。如果子厚當(dāng)時(shí)在御史臺(tái)、尚書(shū)省做官時(shí),能謹(jǐn)慎約束自己,已像在司馬時(shí)、刺史時(shí)那樣,也自然不會(huì)被貶官了;貶官后,如果有人能夠推舉他,將一定會(huì)再次被任用,不至窮困潦倒。然而若是子厚被貶斥的時(shí)間不久,窮困的處境未達(dá)到極點(diǎn),雖然能夠在官場(chǎng)中出人投地,但他的文學(xué)辭章一定不能這樣地下功夫,以致于像今天這樣一定流傳后世,這是毫無(wú)疑問(wèn)的。即使讓子厚實(shí)現(xiàn)他的愿望,一度官至將相,拿那個(gè)換這個(gè),何者為得,何者為失?一定有能辨別它的.人。

  子厚在元和十四年十一月初八去世,終年四十七歲;在十五年七月初十安葬在萬(wàn)年縣他祖先墓地的旁邊。子厚有兩個(gè)兒子:大的叫周六,才四歲;小的叫周七,是子厚去世后才出生的。兩個(gè)女兒,都還小。他的靈柩能夠回鄉(xiāng)安葬,費(fèi)用都是觀察使河?xùn)|人裴行立先生付出的。行立先生為人有氣節(jié),重信用,與子厚是朋友,子厚對(duì)他也很盡心盡力,最后竟仰賴(lài)他的力量辦理了后事。把子厚安葬到萬(wàn)年縣墓地的,是他的表弟盧遵。盧遵是涿州人,性情謹(jǐn)慎,做學(xué)問(wèn)永不滿(mǎn)足;自從子厚被貶斥之后,盧遵就跟隨他和他家住在一起,直到他去世也沒(méi)有離開(kāi);既送子厚歸葬,又準(zhǔn)備安排料理子厚的家屬,可以稱(chēng)得上是有始有終的人了。

  銘文說(shuō):“這是子厚的幽室,既牢固又安適,對(duì)子厚的子孫會(huì)有好處!

  作品題解

  此文是韓愈于元和十五年(820),在袁州任刺史時(shí)所作。韓愈和柳宗元同是唐代古文運(yùn)動(dòng)中桴鼓相應(yīng)的領(lǐng)袖。私交甚深,友情篤厚。柳宗元卒于元和十四年,韓愈寫(xiě)過(guò)不少哀悼和紀(jì)念文字,這是其中較有代表性的一篇。文章綜括柳宗元的家世、生平、交友、文章,著重論述其治柳政績(jī)和文學(xué)風(fēng)義。韓愈贊揚(yáng)宗元的政治才能,稱(chēng)頌其勇于為人,急朋友之難的美德和刻苦自勵(lì)的精神。對(duì)他長(zhǎng)期遷謫的坎坷遭遇,滿(mǎn)掬同情之淚。然而對(duì)于宗元早年參加王叔文集團(tuán),企圖改革政治的行為,卻極為之諱,措詞隱約,表現(xiàn)了作者的對(duì)時(shí)代政治漩渦的無(wú)奈之舉。文中,韓愈肯定了柳宗元文學(xué)上的卓越成就,并揭示出柳文憤世嫉俗之情及其現(xiàn)實(shí)意義。全文寫(xiě)得酣姿淋漓,頓挫盤(pán)郁,乃韓愈至性至情之所發(fā)。

  人物簡(jiǎn)介

  柳宗元(公元773年—公元819年11月28日),字子厚,漢族,河?xùn)|(現(xiàn)山西運(yùn)城永濟(jì)一帶)人,唐宋八大家之一,唐代文學(xué)家、哲學(xué)家、散文家和思想家世稱(chēng)“柳河?xùn)|”、 “河?xùn)|先生”,因官終柳州刺史,又稱(chēng)“柳柳州”。柳宗元與韓愈并稱(chēng)為“韓柳”,與劉禹錫并稱(chēng)“劉柳”,與王維、孟浩然、韋應(yīng)物并稱(chēng)“王孟韋柳”。

  柳宗元一生留詩(shī)文作品達(dá)600余篇,其文的成就大于詩(shī)。駢文有近百篇,散文論說(shuō)性強(qiáng),筆鋒犀利,諷刺辛辣。游記寫(xiě)景狀物,多所寄托,有《河?xùn)|先生集》,代表作有《溪居》、《江雪》、《漁翁》。

  柳宗元遺族所建柳氏民居,現(xiàn)位于山西晉城市沁水縣文興村,為國(guó)家4A級(jí)景區(qū)。

  作品賞析

  墓志銘,是古代文體的一種,刻石納入墓內(nèi)或墓旁,表示對(duì)死者的紀(jì)念,以便后人稽考。文章通常分兩部分,前一部分是序文,敘述死者的姓氏、爵里、世系和生平事跡;后一部分是銘文,綴以韻語(yǔ),表示對(duì)死者的悼念和頌贊。這一篇墓志銘的銘文極短,是一種變格。

  從全文中可看出兩個(gè)比較含蓄之處:其一是暗示做人與做文的關(guān)系。其二是做人與做官的關(guān)系。合二為一,也就是要以人品為本的問(wèn)題。對(duì)于這個(gè)問(wèn)題,對(duì)于這個(gè)在中國(guó)傳統(tǒng)文化中,尤其是儒文化中的核心問(wèn)題,韓愈的態(tài)度是相當(dāng)客觀的,他特別敬重柳宗元的為人,所以本文也就一直圍繞著“人的品質(zhì)”這個(gè)關(guān)鍵問(wèn)題演進(jìn)、發(fā)展,盡管自然段落較多,但上述中心思想?yún)s是脈絡(luò)清晰,貫徹始終的。

  此文之所以膾炙人口,千載流傳而不衰,就是因?yàn)樽髡咴谖恼吕锝负蛢A注了豐沛的情感。由此,憤激之筆頻出,不平之鳴屢見(jiàn),行文之中自然而然地打破了傳統(tǒng)碑志文的形式,形成了夾敘夾議、議論橫生、深沉蘊(yùn)藉、誠(chéng)摯委婉的特殊風(fēng)格韻味。這一特點(diǎn)即便在最后一段銘文之處,也是非常明顯的。銘文自古用四言韻文連綴而成,大都用來(lái)概括前面所述之事。可是韓愈卻有意識(shí)地只寫(xiě)了三句有韻角卻失體例的奇句單行,便就此擱筆。這難道僅僅是出于改革文體的考慮嗎?如果后人能夠理解到柳宗元對(duì)孱弱幼子的眷戀之心,那么韓愈這三句銘辭,也就是對(duì)死者最恰如其分,也最能使死者安息的話(huà)了。

  作為文體之一的墓志銘自有其體例,例如前需追述墓主先代,后需交代身后安厝及子女情況,這都是為名人寫(xiě)墓志時(shí)不可省的筆墨。在寫(xiě)此類(lèi)文章時(shí),能積極利用體例,又不完全受它的限制方為上策。此文先述子厚先世,重在表現(xiàn)其剛直的節(jié)操風(fēng)骨。后寫(xiě)裴行立、盧遵二人對(duì)子厚后事安排和家屬撫恤的盡心盡力,表現(xiàn)他們生死不變的友情,這些都可與墓主風(fēng)概相映照,而使全文成為一個(gè)有機(jī)的整體。沈德潛評(píng)語(yǔ)說(shuō):“噫郁蒼涼,墓志中千秋絕唱!”對(duì)此文概括得頗為到位。

  作者簡(jiǎn)介

  韓愈(768—825),字退之,孟州河陽(yáng)(今河南孟縣)人,唐代杰出的文學(xué)家,與柳宗元?jiǎng)?chuàng)導(dǎo)古文運(yùn)動(dòng),主張“文以載道”,復(fù)古崇儒,抵排異端,攘斥佛老,是唐宋八大家之一。他出身于官宦家庭,從小受儒學(xué)正統(tǒng)思想和文學(xué)的熏陶,并且勤學(xué)苦讀,有深厚的學(xué)識(shí)基礎(chǔ)。但三次應(yīng)考進(jìn)士皆落第,至第四次才考上,時(shí)年二十四歲。又因考博學(xué)宏詞科失敗,輾轉(zhuǎn)奔走。796年(唐德宗貞元十二年)起,先后在宣武節(jié)度使董晉、徐州節(jié)度使張建封幕下任觀察推官,其后在國(guó)子監(jiān)任四門(mén)博士。803年(貞元十九年),升任監(jiān)察御使。這一年關(guān)中大旱,韓愈向德宗上《論天旱人饑狀》,被貶為陽(yáng)山縣令。以后又幾次升遷。819年(唐憲宗元和十四年),韓愈上《論佛骨表》,反對(duì)佞佛,被貶為潮州刺史。821年(唐穆宗長(zhǎng)慶元年)召回長(zhǎng)安,任國(guó)子祭酒,后轉(zhuǎn)兵部侍郎、吏部侍郎。后世稱(chēng)為“韓吏部”。死后謚號(hào)“文”,故又稱(chēng)為“韓文公”。有《韓昌黎集》。

柳子厚墓志銘原文3

  原文:

  其召至京師而復(fù)為刺史也,中山劉夢(mèng)得禹錫亦在遣中,當(dāng)詣播州。子厚泣曰:“播州非人所居,而夢(mèng)得親在堂,吾不忍夢(mèng)得之窮,無(wú)辭以白其大人;且萬(wàn)無(wú)母子俱往理!闭(qǐng)于朝,將拜疏,愿以柳易播,雖重得罪,死不恨。遇有以夢(mèng)得事白上者,夢(mèng)得于是改刺連州。嗚呼!士窮乃見(jiàn)節(jié)義。今夫平居里巷相慕悅,酒食游戲相徵逐,詡詡強(qiáng)笑語(yǔ)以相取下,握手出肺肝相示,指天日涕泣,誓生死不相背負(fù),真若不信;一旦臨小利害,僅如毛發(fā)比,反眼若不相識(shí)。落陷穽,不一引手救,反擠之,又下石焉者,皆是也。此宜禽獸夷狄所不忍為,而其人自視以為得計(jì)。聞子厚之風(fēng),亦可以少愧矣。

  譯文:

  當(dāng)子厚被召回京城而又復(fù)出為刺史的時(shí)候,中山人劉夢(mèng)得禹錫也在遣放之列,應(yīng)當(dāng)前往播州。子厚流著眼淚說(shuō)道:“播州不適宜人居住,而夢(mèng)得有母親健在,我不忍心看到夢(mèng)得處境困窘,以致于無(wú)法向母親說(shuō)明一切,況且也決沒(méi)有讓母子同赴貶所的道理!睖(zhǔn)備向朝廷上疏請(qǐng)求,愿以柳州更換播州,即使因此再次獲罪,雖死無(wú)遺憾。此時(shí)正好又有人將夢(mèng)得的事報(bào)告了朝廷,夢(mèng)得于是改為連州刺史。嗚呼!人在困窘時(shí)才最能表現(xiàn)出他的氣節(jié)和道義。當(dāng)今的人們平日里互相敬慕愛(ài)悅,相邀飲宴,追逐游戲,強(qiáng)顏歡笑以示謙卑友好,握手發(fā)誓以見(jiàn)肝膽相照,指天畫(huà)日,痛哭流涕,表示死也不會(huì)背棄朋友,似乎像真的一樣可信。然而一旦碰上小的利害沖突,哪怕只有毛發(fā)一般細(xì)微,也會(huì)反目相向,裝出從來(lái)不認(rèn)識(shí)的.樣子。你已落入陷阱,他不但不伸手援救,反而乘機(jī)排擠,往下扔石頭,前面說(shuō)到的那種人都是這副嘴臉。這種事情恐怕連禽獸和異族都不忍心去做,而那些人卻自以為得計(jì),當(dāng)他們聽(tīng)到子厚的為人風(fēng)度,也應(yīng)該感到稍許有些慚愧吧。

柳子厚墓志銘原文4

  原文

  《柳子厚墓志銘》

  韓愈

  子厚,諱宗元。七世祖慶,為拓跋魏侍中,封濟(jì)陰公。曾伯祖奭,為唐宰相,與褚遂良、韓瑗俱得罪武后,死高宗朝;士贾M鎮(zhèn),以事母棄太常博士,求為縣令江南;其后以不能媚權(quán)貴,失御史;權(quán)貴人死,乃復(fù)拜侍御史;號(hào)為剛直,所與游皆當(dāng)世名人。

  子厚少精敏,無(wú)不通達(dá)。逮其父時(shí),雖少年,已自成人,能取進(jìn)士第,嶄然見(jiàn)頭角,眾謂柳氏有子矣。其后以博學(xué)宏訶授集賢殿正字?〗芰,議論證據(jù)今古,出入經(jīng)史百子,踔厲風(fēng)發(fā),率常屈其座人,名聲大振,一時(shí)皆慕與之交。諸公要人,爭(zhēng)欲令出我門(mén)下,交口薦譽(yù)之。

  貞元十九年,由藍(lán)田尉拜監(jiān)察御史。順宗即位,拜禮部員外郎。遇用事者得罪,例出為刺史。未至,又例貶州司馬。居閑益自刻苦,務(wù)記覽,為詞章,泛濫停蓄,為深博無(wú)涯渙,而自肆于山水間。元和中,嘗例召至京師,又偕出為刺史,而子厚得柳州。既至,嘆日:“是豈不足為政邪?”因其土俗,為設(shè)教禁,州人順賴(lài)。其俗以男女質(zhì)錢(qián),約不時(shí)贖,子本相侔,則沒(méi)為奴婢。子厚與設(shè)方計(jì),悉令贖歸。其尤貧力不能者,令書(shū)其傭,足相當(dāng),則使歸其質(zhì)。觀察使下其法于他州,比一歲,免而歸者且千人。衡、湘以南為進(jìn)士者,皆以子厚為師。其經(jīng)承子厚口講指畫(huà)為文詞者,悉有法度可觀。

  譯文

  子厚,名宗元。七世祖柳慶,北魏時(shí)官至侍中,封濟(jì)陰公。曾伯祖柳奭,在唐朝曾出任宰相,與褚遂良、韓瑗一同得罪了武后,死于高宗朝。父柳鎮(zhèn),為就便侍奉母親,放棄了太常博士的任命,請(qǐng)求到江南去做縣令。后來(lái)又因?yàn)椴荒苡蠙?quán)貴,失去了殿中侍御史的官職,直到那個(gè)權(quán)貴死了,才重新被用為侍御史。為人以剛直著稱(chēng),所交往的朋友都是當(dāng)時(shí)很有名望的人。

  子厚小時(shí)候就精銳敏捷,通達(dá)事理。當(dāng)他父親還在世時(shí),他雖然年紀(jì)輕,已經(jīng)獨(dú)立成人,能夠考中進(jìn)士,顯露出超凡的氣象,眾人都說(shuō)柳家有了個(gè)好兒子。以后又應(yīng)博學(xué)宏詞科考試合格,授集賢殿正字。他才能出眾,端方堅(jiān)毅,每有議論往往引據(jù)古今事典為證,貫通經(jīng)史百家學(xué)說(shuō),識(shí)見(jiàn)高遠(yuǎn),意氣風(fēng)發(fā),經(jīng)常使在座的'人為之折服。他的名聲因此大振,一時(shí)間人人都向往和他交游。那些公卿顯要們,也爭(zhēng)著要把他收到自己的門(mén)下,異口同聲地贊譽(yù)舉薦他。

  貞元十九年,他由藍(lán)田縣尉晉升為監(jiān)察御史。順宗即位后,出任禮部員外郎。這時(shí)遇上當(dāng)權(quán)的人獲罪,他被視為一黨,同被遣出京城做州刺史。還未到任,又一道被貶為州司馬。居官清閑,愈加刻苦自勵(lì),專(zhuān)心讀書(shū)記誦,寫(xiě)作詩(shī)文,如江河泛濫,湖海蓄積,其造詣可謂精深博大無(wú)有止境,但只能恣意寄情于山水之間罷了。元和年間,曾將他和一道被貶的人召回京城,又再次一道出京為刺史,這次子厚分在柳州。到任之初,他感慨系之地說(shuō):“這里難道就不值得實(shí)施政教嗎?”于是按照當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗,制定了勸諭和禁止的政令,贏得了柳州民眾的順從和信賴(lài)。此地人借錢(qián)時(shí)習(xí)慣用子女作為人質(zhì)相抵押,如不能按約期贖回,等到利息與本錢(qián)相等時(shí),子女就要淪為債主的奴婢。子厚為借錢(qián)的人想盡辦法,讓他們?nèi)寄馨炎优H回去。其中特別貧窮實(shí)在無(wú)力贖取的,就讓債主記下人質(zhì)當(dāng)傭工所應(yīng)得到的酬勞,等到酬勞和所借錢(qián)數(shù)相當(dāng)時(shí),便要債主歸還人質(zhì)。觀察使把這個(gè)辦法下達(dá)到其他的州,剛到一年,免除了奴婢身分而回歸自己家里的就有近千人。衡山飛湘江以南考進(jìn)士的人,都以子厚為老師。那些經(jīng)過(guò)子厚親自指點(diǎn)而撰寫(xiě)文詞的人,從他們的文章中都可以看到很好的章法技巧。

柳子厚墓志銘原文5

  【題解】此文是韓愈于元和十五年(820),在袁州任刺史時(shí)所作。韓愈和柳宗元同是唐代古文運(yùn)動(dòng)中桴鼓相應(yīng)的領(lǐng)袖。私交甚深,友情篤厚。柳宗元卒于元和十四年,韓愈寫(xiě)過(guò)不少哀悼和紀(jì)念文字,這是其中較有代表性的一篇。文章綜括柳宗元的家世、生平、交友、文章,著重論述其治柳政績(jī)和文學(xué)風(fēng)義。韓愈贊揚(yáng)宗元的政治才能,稱(chēng)頌其勇于為人,急朋友之難的美德和刻苦自勵(lì)的精神。對(duì)他長(zhǎng)期遷謫的坎坷遭遇,滿(mǎn)掬同情之淚。然而對(duì)于宗元早年參加王叔文集團(tuán),企圖改革政治的行為,卻極為之諱,措詞隱約,表現(xiàn)了作者的保守思想。文中,韓愈肯定了柳宗元文學(xué)上的卓越成就,并揭示出柳文憤世嫉俗之情及其現(xiàn)實(shí)意義。全文寫(xiě)得酣姿淋漓,頓挫盤(pán)郁,乃韓愈至性至情之所發(fā)。

  墓志銘,是古代文體的一種,刻石納入墓內(nèi)或墓旁,表示對(duì)死者的紀(jì)念,以便后人稽考。文章通常分兩部分,前一部分是序文,敘述死者的姓氏、爵里、世系和生平事跡;后一部分是銘文,綴以韻語(yǔ),表示對(duì)死者的悼念和頌贊。這一篇墓志銘的銘文極短,是一種變格。

  原文:

  子厚,諱宗元[1]。七世祖慶,為拓跋魏侍中,封濟(jì)陰公[2]。曾伯祖奭[3],為唐宰相,與褚遂良、韓瑗俱得罪武后[4],死高宗朝。皇考諱鎮(zhèn)[5],以事母棄太常博士,求為縣令江南[6]。其后以不能媚權(quán)貴[7],失御史。權(quán)貴人死[8],乃復(fù)拜侍御史[9]。號(hào)為剛直[10],所與游皆當(dāng)世名人[11]。

  子厚少精敏,無(wú)不通達(dá)。逮其父時(shí)[12],雖少年,已自成人[13],能取進(jìn)士第[14],嶄然見(jiàn)頭角[15]。眾謂柳氏有子矣[16]。其后以博學(xué)宏詞,授集賢殿正字[17]。俊杰廉悍[18],議論證據(jù)今古[19],出入經(jīng)史百子[20],踔厲風(fēng)發(fā)[21],率常屈其座人[22]。名聲大振,一時(shí)皆慕與之交。諸公要人,爭(zhēng)欲令出我門(mén)下[23],交口薦譽(yù)之[24]。

  貞元十九年,由藍(lán)田尉拜監(jiān)察御史[25]。順宗即位,拜禮部員外郎[26]。遇用事者得罪[27],例出為刺史[28]。未至,又例貶永州司馬[29]。居閑[30],益自刻苦,務(wù)記覽[31],為詞章,泛濫停蓄[32],為深博無(wú)涯涘[33]。而自肆于山水間[34]。

  元和中,嘗例召至京師;又偕出為刺史[35],而子厚得柳州[36]。既至,嘆曰:“是豈不足為政邪[37]?”因其土俗[38],為設(shè)教禁[39],州人順賴(lài)[40]。其俗以男女質(zhì)錢(qián)[41],約不時(shí)贖[42],子本相侔[43],則沒(méi)為奴婢[44]。子厚與設(shè)方計(jì)[45],悉令贖歸[46]。其尤貧力不能者,令書(shū)其傭[47],足相當(dāng),則使歸其質(zhì)[48]。觀察使下其法于他州[49],比一歲[50],免而歸者且千人。衡湘以南為進(jìn)士者[51],皆以子厚為師,其經(jīng)承子厚口講指畫(huà)為文詞者,悉有法度可觀。

 。52] 其召至京師而復(fù)為刺史也,中山劉夢(mèng)得禹錫亦在遣中[53],當(dāng)詣播州[54]。子厚泣曰:“播州非人所居,而夢(mèng)得親在堂[55],吾不忍夢(mèng)得之窮[56],無(wú)辭以白其大人[57];且萬(wàn)無(wú)母子俱往理!闭(qǐng)于朝,將拜疏[58],愿以柳易播[59],雖重得罪[60],死不恨。遇有以夢(mèng)得事白上者[61],夢(mèng)得于是改刺連州[62]。嗚呼!士窮乃見(jiàn)節(jié)義。今夫平居里巷相慕悅,酒食游戲相徵逐[63],詡詡強(qiáng)笑語(yǔ)以相取下[64],握手出肺肝相示[65],指天日涕泣,誓生死不相背負(fù)[66],真若不信;一旦臨小利害,僅如毛發(fā)比[67],反眼若不相識(shí)。落陷穽[68],不一引手救,反擠之,又下石焉者,皆是也。此宜禽獸夷狄所不忍為,而其人自視以為得計(jì)。聞子厚之風(fēng),亦可以少愧矣[69]。

  子厚前時(shí)少年,勇于為人[70],不自貴重顧籍[71],謂功業(yè)可立就[72],故坐廢退[73]。既退,又無(wú)相知有氣力得位者推挽[74],故卒死于窮裔[75],材不為世用,道不行于時(shí)也。使子厚在臺(tái)省時(shí)[76],自持其身,已能如司馬刺史時(shí),亦自不斥;斥時(shí),有人力能舉之,且必復(fù)用不窮。然子厚斥不久,窮不極,雖有出于人,其文學(xué)辭章,必不能自力[77],以致必傳于后如今,無(wú)疑也。雖使子厚得所愿,為將相于一時(shí)[78],以彼易此,孰得孰失,必有能辨之者。

  子厚以元和十四年十一月八日卒[79],年四十七。以十五年七月十日,歸葬萬(wàn)年先人墓側(cè)[280]。子厚有子男二人:長(zhǎng)曰周六,始四歲;季曰周七[81],子厚卒乃生。女子二人,皆幼。其得歸葬也,費(fèi)皆出觀察使河?xùn)|裴君行立[82]。行立有節(jié)概[83],重然諾[84],與子厚結(jié)交,子厚亦為之盡[85],竟賴(lài)其力。葬子厚于萬(wàn)年之墓者,舅弟盧遵[86]。遵,涿人[87],性謹(jǐn)慎,學(xué)問(wèn)不厭。自子厚之斥,遵從而家焉[88],逮其死不去。既往葬子厚,又將經(jīng)紀(jì)其家,庶幾有始終者[89]。銘曰:是惟子厚之室[90],既固既安,以利其嗣人[91]。

  譯文:

  子厚,名叫宗元。七世祖柳慶,做過(guò)北魏的侍中,被封為濟(jì)陰公。高伯祖柳奭,做過(guò)唐朝的宰相,同褚遂良、韓瑗一起得罪了武則天,在高宗時(shí)被處死。父親叫柳鎮(zhèn),為了侍奉母親,放棄了太常博士的官位,請(qǐng)求到江南做縣令。后來(lái)因?yàn)樗豢舷驒?quán)貴獻(xiàn)媚,丟掉了御史官。直到那位權(quán)貴死了,才又被任命為侍御史。人們都說(shuō)他剛毅正直,與他交往的都是當(dāng)時(shí)名人。

  子厚少年時(shí)就很精明能干,沒(méi)有不明白通曉的事。當(dāng)他的父親還在世的時(shí)候,他雖然很年輕,但已經(jīng)成才,能夠考取進(jìn)士科第,顯露出出眾的才華,大家都說(shuō)柳家有個(gè)好兒子。后來(lái)又通過(guò)博學(xué)宏詞科的考試,被授為集賢殿正字。他才智突出,清廉剛毅,發(fā)表議論時(shí)能引證今古事例為依據(jù),精通經(jīng)史典籍和諸子百家,言談縱橫上下,意氣風(fēng)發(fā),常常使?jié)M座的人為之嘆服。因此名聲哄動(dòng),一時(shí)之間人們都敬慕而希望與他交往。那些公卿貴人爭(zhēng)著要收他做自己的門(mén)生,眾口一辭地推薦稱(chēng)贊他。

  貞元十九年,子厚由藍(lán)田縣尉調(diào)任監(jiān)察御史。順宗即位,又升為禮部員外郎。逢遇當(dāng)權(quán)人獲罪,他也被援例貶出京城當(dāng)刺史,還未到任,又被依例貶為永州司馬。身處清閑之地,自己更加刻苦為學(xué),專(zhuān)心誦讀,寫(xiě)作詩(shī)文,文筆汪洋恣肆,雄厚凝煉,象無(wú)邊的海水那樣精深博大。而他自己則縱情于山水之間。

  元和年間,他曾經(jīng)與同案人一起奉召回到京師,又一起被遣出做刺史,子厚分在柳州。到任之后,他慨嘆道:“這里難道不值得做出政績(jī)嗎?”于是按照當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗,為柳州制訂了教諭和禁令,全州百姓都順從并信賴(lài)他。當(dāng)?shù)亓?xí)慣于用兒女做抵押向人借錢(qián),約定如果不能按時(shí)贖回,等到利息與本金相等時(shí),債主就把人質(zhì)沒(méi)收做奴婢。子厚為此替借債人想方設(shè)法,都讓他們把子女贖了回來(lái);那些特別窮困沒(méi)有能力贖回的,就讓債主記下子女當(dāng)傭工的工錢(qián),到應(yīng)得的工錢(qián)足夠抵消債務(wù)時(shí),就讓債主歸還被抵押的人質(zhì)。觀察使把這個(gè)辦法推廣到別的'州縣,到一年后,免除奴婢身分回家的將近一千人。衡山、湘水以南準(zhǔn)備考進(jìn)士的人,就把子厚當(dāng)做老師,那些經(jīng)過(guò)子厚親自講授和指點(diǎn)的人所寫(xiě)的文章,全都可以看得出是合乎規(guī)范的。

  他被召回京師又再次被遣出做刺史時(shí),中山人劉夢(mèng)得禹錫也在被遣之列,應(yīng)當(dāng)去播州。子厚流著淚說(shuō):“播州不是一般人能住的地方,況且夢(mèng)得有老母在堂,我不忍心看到夢(mèng)得處境困窘,他沒(méi)有辦法把這事告訴他的老母;況且絕沒(méi)有母子一同前往的道理!毕虺⒄(qǐng)求,并準(zhǔn)備呈遞奏章,情愿拿柳州換播州,表示即使因此再度獲罪,死也無(wú)憾。正遇上有人把夢(mèng)得的情況告知了皇上,夢(mèng)得因此改任連州刺史。嗚呼!士人到了窮境時(shí),才看得出他的節(jié)操和義氣!現(xiàn)在一些人,平日街坊居處互相仰慕討好,一些吃喝玩樂(lè)來(lái)往頻繁,夸夸其談,強(qiáng)作笑臉,互相表示愿居對(duì)方之下,手握手作出掏肝挖肺之狀給對(duì)方看,指著天日流淚,發(fā)誓不論生死誰(shuí)都不背棄朋友,簡(jiǎn)直象真的一樣可信。一旦遇到小小的利害沖突,僅僅象頭發(fā)絲般細(xì)小,便翻臉不認(rèn)人,朋友落入陷井,也不伸一下手去救,反而借機(jī)推擠他,再往下扔石頭,到處都是這樣的人啊!這應(yīng)該是連那些禽獸和野蠻人都不忍心干的,而那些人卻自以為得計(jì)。他們聽(tīng)到子厚的高尚風(fēng)節(jié),也應(yīng)該覺(jué)得有點(diǎn)慚愧了!

  子厚從前年輕時(shí),勇于幫助別人,自己不看重和愛(ài)惜自己,認(rèn)為功名事業(yè)可以一蹴而就,所以受到牽連而被貶斥。貶謫后,又沒(méi)有熟識(shí)而有力量有地位的人推薦與引進(jìn),所以最后死在荒僻的邊遠(yuǎn)之地,才干不能為世間所用,抱負(fù)不能在當(dāng)時(shí)施展。如果子厚當(dāng)時(shí)在御史臺(tái)、尚書(shū)省做官時(shí),能謹(jǐn)慎約束自己,已象在司馬時(shí)、刺史時(shí)那樣,也自然不會(huì)被貶官了;貶官后,如果有人能夠推舉他,將一定會(huì)再次被任用,不至窮困潦倒。然而若是子厚被貶斥的時(shí)間不久,窮困的處境未達(dá)到極點(diǎn),雖然能夠在官場(chǎng)中出人頭地,但他的文學(xué)辭章一定不能這樣地下功夫,以致于象今天這樣一定流傳后世,這是毫無(wú)疑問(wèn)的。即使讓子厚實(shí)現(xiàn)他的愿望,一度官至將相,拿那個(gè)換這個(gè),何者為得,何者為失?一定能有辨別它的人。 子厚在元和十四年十一月初八去世,終年四十七歲;在十五年七月初十安葬在萬(wàn)年縣他祖先墓地的旁邊。子厚有兩個(gè)兒子:大的叫周六,才四歲;小的叫周七,是子厚去世后才出生的。兩個(gè)女兒,都還小。他的靈柩能夠回鄉(xiāng)安葬,費(fèi)用都是觀察使河?xùn)|人裴行立先生付出的。行立先生為人有氣節(jié),重信用,與子厚是朋友,子厚對(duì)他也很盡心盡力,最后竟仰賴(lài)他的力量辦理了后事。把子厚安葬到萬(wàn)年縣墓地的,是他的表弟盧遵。盧遵是涿州人,性情謹(jǐn)慎,做學(xué)問(wèn)永不滿(mǎn)足;自從子厚被貶斥之后,盧遵就跟隨他和他家住在一起,直到他去世也沒(méi)有離開(kāi);既送子厚歸葬,又準(zhǔn)備安排料理子厚的家屬,可以稱(chēng)得上是有始有終的人了。銘文說(shuō):這是子厚的幽室,既牢固又安適,對(duì)子厚的子孫會(huì)有好處。

  【注釋】

 。1]子厚:柳宗元的字。作墓志銘例當(dāng)稱(chēng)死者官銜,因韓愈和柳宗元是篤交,故稱(chēng)字。諱:名。生者稱(chēng)名,死者稱(chēng)諱。

 。2]七世:史書(shū)記宗元七世祖柳慶在北魏時(shí)任侍中,入北周封為平齊公。子柳旦,任北周中書(shū)侍郎,封濟(jì)陰公。韓愈所記有誤。侍中:門(mén)下省的長(zhǎng)官,掌管傳達(dá)皇帝的命令。北魏時(shí)侍中位同宰相。拓跋魏:北魏國(guó)君姓拓跋(后改姓元),故稱(chēng)。

 。3]曾伯祖奭(shì士:)柳奭,字子燕,柳旦之孫,柳宗元高祖子夏之兄。當(dāng)為高伯祖,此作曾伯祖誤。柳奭貞觀時(shí)為中書(shū)舍人,因外甥女王氏為皇太子(唐高宗)妃,擢升為兵部侍郎。王氏當(dāng)了皇后后,又升為中書(shū)侍郎。永徽三年(652)代褚遂良為中書(shū)令,位相當(dāng)于宰相。后來(lái)高宗欲廢王皇后立武則天為皇后,韓瑗和褚遂良力爭(zhēng),武則天一黨人誣說(shuō)柳奭要和韓、褚等謀反,被殺。

 。4]褚(chǔ楚)遂良:字登善,曾做過(guò)吏部尚書(shū)、同中書(shū)門(mén)下三品、尚書(shū)右仆射等官。唐太宗臨終時(shí)命他與長(zhǎng)孫無(wú)忌一同輔助高宗。后因勸阻高宗改立武后,遭貶憂(yōu)病而死。韓瑗(yuàn院):字伯玉,官至侍中,為救褚遂良,也被貶黜。

 。5]皇考:對(duì)亡父的尊稱(chēng)。

 。6]太常博士:太常寺掌宗廟禮儀的屬官。柳鎮(zhèn)于肅宗朝授左衛(wèi)率府兵曹參軍,佐郭子儀守朔方。后調(diào)長(zhǎng)安主薄,居母喪,服除,命為太常博士。鎮(zhèn)以有尊老孤弱在吳,再三辭謝,愿為宣稱(chēng)(今屬安徽)令。此云“以事母棄太常博士”,恐誤。[7]權(quán)貴,此指竇參。柳鎮(zhèn)曾遷殿中侍御史,因不肯與御史中丞盧佋,宰相竇參一同誣陷侍御史穆贊,后又為穆贊平反冤獄,得罪竇參,被竇參以他事陷害貶官。

 。8]權(quán)貴人死:其后竇參因罪被貶,第二年被德宗賜死。

  [9]侍御史:御史臺(tái)的屬官,職掌糾察百僚,審訊案件。

  [10]號(hào)為剛直:郭子儀曾表柳鎮(zhèn)為晉州錄事參軍,晉州太守驕悍好殺戮,吏莫敢與爭(zhēng),而柳鎮(zhèn)獨(dú)能抗之以理,故云。

  [11]所與游皆當(dāng)世名人:柳宗元有《先君石表陰先友記》,記載他父親相與交游者計(jì)六十七人,書(shū)于墓碑之陰。并曰:“先君之所與友,凡天下善士舉集焉。”

 。12]逮(dài代)其父時(shí):在他父親在世的時(shí)候,宗元童年時(shí)代,其父柳鎮(zhèn)去江南,他和母親留在長(zhǎng)安。至十二、三歲時(shí),柳鎮(zhèn)在湖北、江西等地做官,他隨父同去。柳鎮(zhèn)卒于貞元九年(793),子厚年二十一歲。逮,及,到。

  [13]已自成人:宗元十三歲即作《為崔中丞賀平李懷光表),劉禹錫作集序云:“子厚始以童子,有奇名于貞元初!

 。14]取進(jìn)士第:貞元九年宗元進(jìn)士及第,年二十一。

  [15]嶄然:高峻突出貌。見(jiàn)(xiàn現(xiàn)):同“現(xiàn)”。

 。16]有子:意謂有光耀楣門(mén)之子。

 。17]博學(xué)宏詞:柳宗元貞元十二年(796)中博學(xué)宏詞科,年二十四。唐制,進(jìn)士及第者可應(yīng)博學(xué)宏詞考選,取中后即授予官職。集賢殿:集賢殿書(shū)院,掌刊輯經(jīng)籍,搜求佚書(shū)。正字:集賢殿置學(xué)士、正字等官,正字掌管編校典籍、刊正文字的工作。宗元二十六歲授集賢殿正字。

  [18]廉悍:方正、廉潔和堅(jiān)毅有骨氣。

  [19]證據(jù)今古:引據(jù)今古事例作證。

  [20]出入:融會(huì)貫通,深入淺出。

  [21]踔(zhuó酌)厲風(fēng)發(fā):議論縱橫,言辭奮發(fā),見(jiàn)識(shí)高遠(yuǎn)。踔,遠(yuǎn)。厲,高。

  [22]率:每每。屈:使之屈服。

 。23]令出我門(mén)下:意謂都想叫他做自己的門(mén)生以沾光彩。

 。24]交口:異口同聲。

 。25]藍(lán)田:今屬陜西。尉:縣府管理治安,緝捕盜賊的官吏。監(jiān)察御史:御史臺(tái)的屬官,掌分察百僚,巡按郡縣,糾視刑獄,整肅朝儀諸事。

 。26]禮部員外郎:官名,掌管辨別和擬定禮制之事及學(xué)校貢舉之法。柳宗元得做此官是王叔文、韋執(zhí)誼等所薦引。

 。27]用事者:掌權(quán)者,指王叔文。順宗做太子時(shí),王叔文任太子屬官,順宗登位后,王叔文任戶(hù)部侍郎,深得順宗信任。于是引用新進(jìn),施行改革。舊派世族和藩鎮(zhèn)宦官擁立其子李純?yōu)閼椬,將王叔文貶黜,后來(lái)又將其殺戮。和柳宗元同時(shí)貶作司馬的共八人,號(hào)“八司馬”。

  [28]例出:按規(guī)定遣出。永貞元年(805),宗元被貶為邵州(今湖南邵陽(yáng))刺史。

 。29]例貶:依照“條例”貶官。永州:今湖南零陵縣。司馬:本是州刺史屬下掌管軍事的副職,唐時(shí)已成為有職無(wú)權(quán)的冗員。

 。30]居閑:指公事清閑。

 。31]記覽:記誦閱覽。此喻刻苦為學(xué)。

  [32]泛濫:文筆汪洋恣肆。停蓄:文筆雄厚凝煉。

 。33]無(wú)涯涘(sì四):無(wú)邊際。涯、涘,均是水邊。

 。34]肆:放情。

 。35]偕出:元和十年(815),宗元等“八司馬”同時(shí)被召回長(zhǎng)安,但又同被遷往更遠(yuǎn)的地方。

  [36]柳州:唐置,屬嶺南道,即今廣西柳州市。

 。37]是豈不足為政邪:意謂柳州地雖僻遠(yuǎn),也可以做出政績(jī)。是,指柳州。

  [38]因:順著,按照。土俗:當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗。

 。39]教禁:教諭和禁令。

 。40]順賴(lài):順從信賴(lài)。

 。41]質(zhì):典當(dāng),抵押。[42]不時(shí)贖:不按時(shí)贖取。

 。43]子:子金,即利息。本:本金。相侔(móu謀):相等。

 。44]沒(méi):沒(méi)收。

 。45]與設(shè)方計(jì):替?zhèn)鶆?wù)人想方設(shè)法。

 。46]悉:全部。

 。47]書(shū):寫(xiě),記下。傭:當(dāng)雇工。此指雇工勞動(dòng)所值,即工資。

  [48]足相當(dāng):意謂傭工所值足以抵消借款本息。質(zhì):人質(zhì)。

 。49]觀察使:又稱(chēng)觀察處置使,是中央派往地方掌管監(jiān)察的官。下其法:推行贖回人質(zhì)的辦法。

 。50]比(bì避):及,等到。[51]衡湘:衡山、湘水,泛指嶺南地區(qū)。為:應(yīng)試。

 。52]法度:規(guī)范。

 。53]中山:今河北定縣。劉夢(mèng)得:名禹錫,彭城(今江蘇銅山縣)人,中山為郡望。其祖先漢景帝子劉勝曾封中山王。王叔文失敗后,劉被貶為郎州司馬,這次召還入京后又貶播州刺史。

 。54]詣:前往。播州:今貴州綏陽(yáng)縣。

  [55]親在堂:母親健在。

 。56]窮:困窘。[57]大人:父母。此指劉母。句謂這種不幸的處境難以向老母講。

  [58]拜疏(shù樹(shù)):向皇帝上疏。

  [59]以柳易播:意指宗元自愿到播州去,讓劉禹錫去柳州。

  [60]重(chóng蟲(chóng))得罪:再加一重罪。

 。61]“遇有”句:指當(dāng)時(shí)御史中丞裴度、崔群上疏為劉禹錫陳情一事。

 。62]刺:用作動(dòng)詞。連州:唐屬嶺南道,州治在今廣東連縣。

  [63]徵:約之來(lái),逐:隨之去。徵逐,往來(lái)頻繁。

 。64]詡詡(xǔ許):夸大的樣子。強(qiáng)(qiǎng搶?zhuān)好銖?qiáng),做作,取下:指采取謙下的態(tài)度。

 。65]出肺肝相示:譬喻做出非常誠(chéng)懇和坦白的樣子。

  [66]背負(fù):背叛,變心。

 。67]如毛發(fā)比:譬喻事情之細(xì)微。比,類(lèi)似。

 。68]陷穽(jǐng井)圈套,禍難。

 。69]少:稍微。

 。70]為人:助人。此處有認(rèn)為柳宗元參加王叔文集團(tuán)是政治上的失慎之意。故下云“不自貴重”。

 。71]顧籍:顧惜。

 。72]立就:即刻成功。

 。73]坐:因他人獲罪而受牽連。廢退:指遠(yuǎn)謫邊地,不用于朝廷。

 。74]有氣力:有權(quán)勢(shì)和力量的人。推挽:推舉提攜。

 。75]窮裔:窮困的邊遠(yuǎn)地方。

 。76]臺(tái)省:御史臺(tái)和尚書(shū)省。

  [77]自力:自我努力。

 。78]為將相于一時(shí):被貶“八司馬”中,只有程異后來(lái)得到李巽推薦,位至宰相,但不久便死,也沒(méi)有什么政績(jī)。此處暗借程異作比。

 。79]元和:唐憲宗年號(hào)。十四年,即819年。十一月八日:一作“十月五日”。

  [80]萬(wàn)年:在今陜西臨潼縣東北。先人墓:在萬(wàn)年縣之棲鳳原。見(jiàn)柳宗元《先侍御史府君神道表》。

 。81]周七:即柳告,字用益,宗元遺腹子。

 。82]河?xùn)|:今山西永濟(jì)縣。裴行立:絳州稷山(今山西稷山縣)人,時(shí)任桂管觀察使,是宗元的上司。

 。83]節(jié)概:節(jié)操度量。

 。84]重然諾:看重許下的諾言。

  [85]盡:盡心,盡力。

 。86]盧遵:宗元舅父之子。

 。87]涿(zhuó卓):今河北涿縣。

  [88]從而家:跟從宗元以為己家。

 。89]庶幾:近似,差不多。

 。90]惟:就是。室:幽室,即墓穴。

 。91]嗣人:子孫后代。

【柳子厚墓志銘原文】相關(guān)文章:

柳子厚墓志銘12-24

題柳原文及賞析02-26

柳原文翻譯賞析12-11

《題柳》原文賞析02-27

淡黃柳詠柳原文及賞析02-27

詠秋柳原文及賞析02-27

解連環(huán)·柳原文及賞析02-27

《柳慶傳》原文及翻譯12-26

(精華)題柳原文及賞析02-27