成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

晏子使楚原文、翻譯

時(shí)間:2025-01-10 10:14:52 晶敏 好文 我要投稿

晏子使楚原文、翻譯

  在現實(shí)學(xué)習生活中,大家都經(jīng)常接觸到文言文吧?文言文是一種書(shū)面語(yǔ)言,主要包括以先秦時(shí)期的口語(yǔ)為基礎而形成的書(shū)面語(yǔ)。相信很多人都在為看懂文言文發(fā)愁,下面是小編精心整理的晏子使楚原文、翻譯,希望能夠幫助到大家。

晏子使楚原文、翻譯

  原文:

  晏子使楚。楚人以晏子短,為小門(mén)于大門(mén)之側而延晏子。晏子不入,曰:“使狗國者,從狗門(mén)入。今臣使楚,不當從此門(mén)入!眱喺吒,從大門(mén)入。見(jiàn)楚王。王曰:“齊無(wú)人耶,使子為使?”晏子對曰:“齊之臨淄三百閭,張袂成陰,揮汗成雨,比肩繼踵而在,何為無(wú)人!”王曰:“然則何為使子?”晏子對曰:“齊命使,各有所主。其賢者使使賢主,不肖者使使不肖主。嬰最不肖,故宜使楚矣!”晏子將使楚。楚王聞之,謂左右曰:“晏嬰,齊之習辭者也,今方來(lái),吾欲辱之,何以也?”左右對曰:“為其來(lái)也,臣請縛一人,過(guò)王而行。王曰,何為者也?對曰,齊人也。王曰,何坐?曰,坐盜!标套又,楚王賜晏子酒,酒酣,吏二縛一人詣(yì)王。王曰:“縛者曷(hé)為者也?”對曰:“齊人也,坐盜!蓖跻曣套釉唬骸褒R人固善盜乎?”晏子避席對曰:“嬰聞之,橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳,葉徒相似,其實(shí)味不同。所以然者何?水土異也。今民生長(cháng)于齊不盜,入楚則盜,得無(wú)楚之水土使民善盜耶?”王笑曰:“圣人非所與熙也,寡人反取病焉!

  翻譯:

  晏子出使楚國。楚國人因為他身材矮小,就在城門(mén)旁邊特意開(kāi)了一個(gè)小門(mén),讓晏子從小門(mén)中進(jìn)去。晏子不肯進(jìn)去,說(shuō):“只有出使狗國的人,才從狗洞中進(jìn)去,F在我出使的是楚國,不應該是從此門(mén)進(jìn)去吧!庇拥娜酥缓酶牡勒堦套訌拇箝T(mén)中進(jìn)去。晏子拜見(jiàn)楚王。楚王說(shuō):“齊國恐怕是沒(méi)有人了吧?派遣你作使者”晏子回答說(shuō):“齊國首都臨淄有七千多戶(hù)人家,展開(kāi)衣袖連在一起可以遮天蔽日,揮灑汗水就像天下雨一樣,肩挨著(zhù)肩,腳跟著(zhù)腳,怎么能說(shuō)齊國沒(méi)有人呢?”楚王說(shuō):“既然這樣那么為什么派你這樣一個(gè)人來(lái)作使臣呢?”晏子回答說(shuō):“齊國派遣使臣,各有各的主張規矩,那些賢明的人就派遣他出使賢明君主(的國家),不賢、沒(méi)有德才的人就派遣他出使無(wú)能君主(的國家),我是最無(wú)能的人,所以就只好出使楚國了!标套訉⒁鍪钩䥽。楚王聽(tīng)到這個(gè)消息,對手下說(shuō):“晏嬰是齊國的善于言辭的人,今天他將要來(lái),我想要侮辱他,用什么辦法呢?”手下回答說(shuō):“當他到來(lái)時(shí),請允許我們綁著(zhù)一個(gè)人從大王面前走過(guò)。大王就問(wèn):‘(他)是干什么的人?’我們回答說(shuō),‘(他)是齊國人!笸踉賳(wèn):‘犯了什么罪?’(我們)回答說(shuō):‘(他)犯了偷竊罪!瓣套拥搅耍ǔ䥽,楚王請晏子喝酒,酒喝得正高興的時(shí)候,兩個(gè)小官吏綁著(zhù)一個(gè)人到楚王面前去。楚王問(wèn)道:“綁著(zhù)的人是做什么(的人)?”回答說(shuō):“(他)是齊國人,犯了偷竊罪!背蹩粗(zhù)晏子問(wèn)道:“齊國人本來(lái)就善于偷東西的嗎?晏子離開(kāi)了坐席回答道:“我聽(tīng)說(shuō)這樣一件事:橘生長(cháng)在淮河以南就是橘子,生長(cháng)在淮河以北就變成枳,只是葉子的形狀相似,它們的果實(shí)味道卻不同。這樣的原因是什么呢?(是因為)水土條件不相同啊,F在這個(gè)人生在齊國不偷東西,一到了楚國就偷東西,莫非楚國的水土使百姓善于偷竊嗎?”楚王苦笑著(zhù)說(shuō):“圣人是不能同他開(kāi)玩笑的,我反而自討沒(méi)趣了!

  注解:

  使:出使,被派遣前往別國。后面的兩個(gè)使字,一個(gè)作名詞即使者,一個(gè)作動(dòng)詞即委派。

  以:因為。

  短:長(cháng)短,這里是人的身材矮小的意思。

  命:命令,這里是委任、派遣的意思。

  閭:古代二十五家為一閭。

  主:主張,這里是規矩、章程的意思。后面的主字,是指主人、國君。

  不肖:不賢、這里指沒(méi)有德才的人。

  宜:適合。

  習辭者:善于辭令的人。習,熟練。辭,言辭。

  何以也:即“以何也”,用什么方法呢? 以:用。

  何坐:犯了什么罪。坐:犯罪。

  酒酣:喝酒喝得正高興的時(shí)候。

  詣:到(尊長(cháng)者那里去)。

  曷:通“何”,什么。

  避席:離開(kāi)座位,表示鄭重。避:離開(kāi)。

  枳:一種灌木類(lèi)植物,果實(shí)小而苦。

  徒:只,僅僅。

  其實(shí):他們的果實(shí)。

  所以然者何:然:這樣。所以:……的原因。

  得無(wú):莫非。

  熙:通“嬉”,開(kāi)玩笑。

  反取病焉:反而自討沒(méi)趣了。病,辱。

  《晏子使楚》賞析一

  1、整個(gè)故事就是一條成語(yǔ):自取其辱。這個(gè)成語(yǔ)最早出現在《論語(yǔ)》中。子貢問(wèn)怎樣交朋友?鬃诱f(shuō):“忠言相告,好話(huà)對導,他不聽(tīng)就算了,不要自找羞辱!钡嵌鄶岛笕藢@個(gè)成語(yǔ)的了解來(lái)自本篇課文。楚王三次想侮辱晏子,結果不但輕而易舉被晏子化解了,最后反被晏子侮辱了。成語(yǔ)的意思是說(shuō)自己所受到的侮辱難堪,都是因為自己造成的。

  2、面對楚王的第二次侮辱,晏子這樣回擊楚王:“這是什么話(huà)?我國首都臨淄住滿(mǎn)了人。大伙兒把袖子舉起來(lái),就是一片云;大伙兒甩一把汗,就是一陣雨;街上的行人肩膀擦著(zhù)肩膀,腳尖碰著(zhù)腳跟。大王怎么說(shuō)齊國沒(méi)有人呢?” (晏子的這段話(huà)里,衍生出三個(gè)成語(yǔ):一是舉袂成云;二是揮汗成雨:揮,甩掉;大家用手灑出去的汗珠就像下雨一樣,形容人很多。當然,這一成語(yǔ)后來(lái)也形容出汗很多,就不是原先的意義了。三是磨肩接踵:磨,并;磨肩,肩膀靠肩膀;踵,腳跟;接踵,腳尖碰腳跟。肩挨肩,腳碰腳,形容人多,擁擠。這一成語(yǔ)也寫(xiě)作“摩肩接踵”。)

  3、當楚王取笑齊國人偷盜時(shí),晏子面不改色,站起來(lái),說(shuō):“大王怎么不知道哇?淮南的柑橘,又大又甜?墒情贅(shù)一種到淮北,就只能結又小又苦的枳,還不是因為水土不同嗎?同樣道理,齊國人在齊國安居樂(lè )業(yè),好好地勞動(dòng),一到楚國,就做起盜賊來(lái)了,也許是兩國的水土不同吧!(這段話(huà)中包含了一個(gè)成語(yǔ):南橘北枳。枳:落葉灌木,味苦酸,球形。也叫枸橘。南方之橘移植淮河之北就會(huì )變成枳。比喻同一物種因環(huán)境條件不同而發(fā)生變異。)后人遂用“南橘北枳”來(lái)比喻環(huán)境對人的影響,現代漢語(yǔ)中似乎用于貶義稍多些,形容某種事物因為環(huán)境的變化而“異化”或者“變質(zhì)”。

  《晏子使楚》賞析二

  景公意識到單憑齊國的力量是無(wú)法與強晉抗衡的,于是他將目光放到了南方的楚國,決意與楚修好,共抗晉國。在這種情況下,晏子作為使者訪(fǎng)問(wèn)了楚國。 此時(shí)楚國由楚靈王執政,他目空天下,狂妄自傲,因此打算羞辱一下齊國的使節,于是便有了“晏子使楚”這個(gè)故事。

  這則故事通過(guò)晏子出使楚國,挫敗楚王誣蔑齊人入楚為盜陰謀的故事,表現了晏子機智善辯的才能和政治家.外交家的風(fēng)度。說(shuō)明了侮辱別人的人到頭來(lái)必然受辱于人。

  外交無(wú)小事,尤其在牽涉到國格的時(shí)候,更是絲毫不可侵犯。晏子以"針尖對麥芒"的方式,維持了國格,也維護了個(gè)人尊嚴。晏嬰是聰明機智,能言善辯,勇敢大膽、不畏強權的人。

  晏子能贏(yíng)得這場(chǎng)外交的勝利的原因:不僅是因為晏子的話(huà)不卑不亢,有禮有節,用語(yǔ)委婉,頭腦清晰,還是因為晏子的背后有一個(gè)強大的國家支撐著(zhù)他。

【晏子使楚原文、翻譯】相關(guān)文章:

《晏子使楚》原文及翻譯02-27

(精)《晏子使楚》原文及翻譯02-27

《晏子使楚》原文及翻譯[精品]02-27

(優(yōu)秀)晏子使楚原文、翻譯9篇02-29

(精)《晏子使楚》原文及翻譯9篇02-27

晏子使楚原文及賞析12-17

晏子不死君難原文、翻譯03-02

晏子不死君難原文及翻譯02-28

晏子使楚作文07-28