成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

夜雨原文翻譯

時(shí)間:2025-12-02 11:05:58 秦彰 好文 我要投稿

夜雨原文翻譯

  這是一首寫(xiě)羈旅愁思的小令。曲作一開(kāi)始就用鼎足對形式:“一聲梧葉一聲秋。一點(diǎn)芭蕉一點(diǎn)愁。三更歸夢(mèng)三更后!奔赛c(diǎn)明了時(shí)間、環(huán)境、又照應了題目,更交待了此曲的感情基調。下面是小編收集整理的夜雨原文翻譯,歡迎閱讀!

  原文:

  臨江仙·六曲闌干三夜雨

  清代:納蘭性德

  塞上得家報云秋海棠開(kāi)矣,賦此

  六曲闌干三夜雨,倩誰(shuí)護取嬌慵?蓱z寂寞粉墻東,已分裙釵綠,猶裹淚綃紅。

  曾記鬢邊斜落下,半床涼月惺忪。舊歡如在夢(mèng)魂中,自然腸欲斷,何必更秋風(fēng)。

  譯文:

  塞上得家報云秋海棠開(kāi)矣,賦此

  六曲闌干三夜雨,倩誰(shuí)護取嬌慵?蓱z寂寞粉墻東,已分裙釵綠,猶裹淚綃紅。

  家里已經(jīng)下了三夜的雨,誰(shuí)來(lái)保護這亭園里嬌弱的秋海棠?可惜粉墻的東邊寂靜無(wú)人,秋海棠花綠萼已分,紅花上帶著(zhù)雨滴,好像哭泣的美人一樣。

  曾記鬢邊斜落下,半床涼月惺忪。舊歡如在夢(mèng)魂中,自然腸欲斷,何必更秋風(fēng)。

  還記得海棠花曾在她的鬢邊落下,那時(shí)她睡眼惺忪,靜靜感受著(zhù)這半床月亮的清涼一往日的歡樂(lè )時(shí)光仿佛在夢(mèng)中,還沒(méi)等秋風(fēng)吹起,我就已經(jīng)痛斷肝腸。

  注釋?zhuān)?/strong>

  塞上得家報云秋海棠開(kāi)矣,賦此

  臨江仙:詞牌名,唐教坊曲,為雙調小令。全詞分兩片,上下片各五句,三平韻。塞上:塞邊,邊界上。家報:家中信息。秋海棠:又稱(chēng)“八月春”、“斷腸花”,多年生草本植物,屬秋海棠科。此花葉大棵矮,背有明顯的紅絲,花小,聚生、粉色。

  六曲闌干三夜雨,倩誰(shuí)護取嬌慵?蓱z寂寞粉墻東,已分裙釵綠,猶裹淚綃紅。

  六曲闌干:指代亭園。嬌慵:柔弱倦怠的樣子,這里指秋海棠花。此系以人擬花,為作者想象之語(yǔ)。粉墻:用白灰粉刷過(guò)的墻。裙衩:裙子和頭釵都是婦女的衣飾,這里以女子綠色裙衩比喻秋海棠綠色的枝葉。綃紅:生絲織成的薄紗、薄絹。

  曾記鬢邊斜落下,半床涼月惺忪。舊歡如在夢(mèng)魂中,自然腸欲斷,何必更秋風(fēng)。

  惺忪:形容剛剛睡醒,神志、眼睛尚模糊不清的樣子。舊歡:指往日的歡樂(lè )情懷。

  賞析:

  詞前“塞上得家報云秋海棠開(kāi)矣賦此”寥寥十三個(gè)字,如云出岫,把納蘭心中的孤寂感表達得淋漓盡致。離人在異鄉收到了家書(shū),也許一低頭便柔腸寸斷了。

  上片化虛為實(shí),從想象中落筆,寫(xiě)家中“粉墻東”那“嬌墉”、“寂寞”的秋海棠經(jīng)“三夜雨”后,嬌艷地開(kāi)放。秋海棠香艷而多情,想來(lái)納蘭每每看見(jiàn)時(shí)必會(huì )想起心上人!耙逊秩柜镁G,猶裹淚綃紅”,花朵嬌紅,枝葉青綠,像極了紅衫綠裙的美人佇立在粉墻下。許多男人形容女子容貌時(shí)都愛(ài)說(shuō)“花似人艷,人比花嬌”,似乎很矯情?烧嬲貝(ài)上,某位女子真正地烙于體的心上時(shí),就會(huì )懂得那一低頭的風(fēng)情,似花枝輕搖,又似花露滾落。而納蘭的妻子優(yōu)雅清麗,一如隨風(fēng)扭動(dòng)腰肢的秋海棠般嬌而不艷。

  下片轉入追懷往昔,描繪了往日的美好時(shí)光和此時(shí)“腸欲斷”的凄苦之情。一句“曾記鬢邊斜落下,半床涼月惺忪”,表現出愛(ài)妻在納蘭心中就如夢(mèng)幻中的仙子。詞中寫(xiě)道:明明夜已深,她卻不知為何突然醒了,半抬的睡眼惺忪著(zhù),白日里摘下的秋海棠仍在鬢邊垂著(zhù),清冷的月光傾瀉半床,好像才從仙境而來(lái)的仙子,嬌媚慵懶!芭f歡如在夢(mèng)魂中”,眼前的這一切是真還是假,是實(shí)還是虛,恐怕納蘭自己也無(wú)法分辨,愛(ài)妻的模樣早已深深地烙在他的心上。舊愛(ài)已逝,新歡如何,或許這位續娶的夫人深深地愛(ài)著(zhù)納蘭,看到明媚的花兒開(kāi)了,趕緊摘一朵垂于鬢下,歡喜地為夫君寫(xiě)去家書(shū),小女兒的情態(tài)躍然紙上。海棠還是那枝海裳,可她怎知自己那鬢垂海棠花的模樣像極了夫君昔年的舊人。塞外西風(fēng)呼嘯,連著(zhù)天際的枯黃令離人更加愁苦。詞的最后寫(xiě)道:身在塞外,心里卻時(shí)刻惦念著(zhù)家中。逝去的時(shí)光只能在夢(mèng)中再相見(jiàn),而如今早已肝腸寸斷,秋風(fēng)又何必再來(lái)滋擾。

  通篇以花喻人,以人喻花,拿捏得當,既是極力描寫(xiě)烘托寂寥苦澀之意,也不顯得矯揉造作,十分自然。

  創(chuàng )作背景

  此曲為作者漂泊在外,棲宿在旅店里逢夜雨時(shí)所作。

  賞析:

  這是一首詠物詞。上片寫(xiě)油燈點(diǎn)燃的情景。寫(xiě)出了華燈初張、燈火照明、光焰正旺等情況。下片寫(xiě)燈花結彩。飛蛾撲焰,銀花黑夜。末以“丁寧語(yǔ)”兩句,借俗傳喜兆作結。全詞語(yǔ)言形象,對仗工麗,描寫(xiě)細膩,意境優(yōu)美。

【夜雨原文翻譯】相關(guān)文章:

夜雨原文翻譯02-27

夜雨寄北原文翻譯及賞析12-17

夜雨寄北原文03-10

《夜雨寄北》的原文和賞析08-24

《如夢(mèng)令·昨夜雨疏風(fēng)驟》原文是什么?怎么翻譯?08-29

論語(yǔ)原文及翻譯12-18

《觀(guān)潮》原文及翻譯05-28

古意原文及翻譯05-30

杏花原文、翻譯06-01