成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

春夜原文賞析

時(shí)間:2024-02-27 19:41:40 好文 我要投稿

春夜原文賞析

春夜原文賞析1

  原文:

  春夜別友人二首·其二

  唐代:陳子昂

  紫塞白云斷,青春明月初。

  對此芳樽夜,離憂(yōu)悵有馀。

  清冷花露滿(mǎn),滴瀝檐宇虛。

  懷君欲何贈,愿上大臣書(shū)。

  譯文:

  紫塞白云斷,青春明月初。

  北方邊塞隔斷白云,春天時(shí)節明月初升。

  對此芳樽夜,離憂(yōu)悵有馀。

  面對如此美酒良辰,遭逢別離惆悵滿(mǎn)胸。

  清冷花露滿(mǎn),滴瀝檐宇虛。

  花瓣掛滿(mǎn)清涼露珠,檐邊滴盡水珠叮咚。

  懷君欲何贈,愿上大臣書(shū)。

  思君念君想贈什么?獻書(shū)論政是我初衷。

  注釋?zhuān)?/strong>

  紫塞(sài)白云斷,青春明月初。

  紫塞:原指長(cháng)城,其土紫色。這里泛指北方邊塞。青春:此指春天。

  對此芳樽(zūn)夜,離憂(yōu)悵有馀。

  清冷花露滿(mǎn),滴瀝檐(yán)宇虛。

  滴瀝:形容滴水。

  懷君欲何贈,愿上大臣書(shū)。

  大臣書(shū):陳子昂在光宅元年(684年)以布衣身份,詣闕進(jìn)上《諫靈駕入京書(shū)》和《諫政理書(shū)》,可謂上了“大臣書(shū)”。

  賞析:

  這首詩(shī)詩(shī)繼續寫(xiě)宴會(huì )上的情景,詩(shī)人向友人坦露心胸,表明自己此行是向朝廷上書(shū)論政,傾吐自己立志為國建功立業(yè)的宏大理想。

  后首詩(shī)開(kāi)頭“紫塞白云斷,青春明月初”二句寫(xiě)景,前句寫(xiě)旅程之展望,為虛寫(xiě);后句寫(xiě)眼前之場(chǎng)景,是實(shí)寫(xiě)。此聯(lián)形式上為對仗,內容上既點(diǎn)明詩(shī)題的“春夜”,又可見(jiàn)一種高邁的情懷。接著(zhù)“對此芳樽夜,離憂(yōu)悵有馀”二句,是說(shuō)雖然處于良辰美景之中,但在這個(gè)充斥著(zhù)離情別意的場(chǎng)面上,一切都變得黯然,用的是以樂(lè )景寫(xiě)哀情的反襯手法。五六二句“清冷花露滿(mǎn),滴瀝檐宇虛”渲染了離別時(shí)的凄冷情境,這兩句與前首五六兩句意境相通,寓情于景,從景物描寫(xiě)中可見(jiàn)人物心理,表達出朋友離別依依不舍的深情。最后二句作者自豪地向友人宣告:“懷君欲何贈?愿上大臣書(shū)!北砻髯髡叽诵蟹菫槠渌,而是向國家獻書(shū)論政,本是為了政治事業(yè)。因此他對友人沒(méi)有什么世俗禮品可贈,只愿他們能理解和支持自己的這次遠行。由于有這樣的.思想基礎,因而詩(shī)篇雖略有感傷色彩,但基調卻高昂明快,并不給人以任何低徊悲抑之感。

  這組詩(shī)因反復渲染離情而帶上了一層淡淡的愁緒,但作者并沒(méi)有套用長(cháng)吁短嘆的哀傷語(yǔ)句,卻在沉靜之中見(jiàn)深摯的情愫。而要達到這樣的境界,應不溫不火!盎稹眲t悲吟太過(guò)而感情淺露;“溫”則缺乏蘊藉而情致不深。詩(shī)寫(xiě)離情別緒意態(tài)從容而頗合體度,有如琵琶弦上的淙淙清音,氣象至為雍雅,不作哀聲而多幽深的情思。

春夜原文賞析2

  原文:

  酬王維春夜竹亭贈別

  [唐代]錢(qián)起

  山月隨客來(lái),主人興不淺。

  今宵竹林下,誰(shuí)覺(jué)花源遠。

  惆悵曙鶯啼,孤云還絕巘。

  賞析:

  這是一首回贈詩(shī),表現了詩(shī)人對王維亦官亦隱生活的羨慕,從“今宵竹林下,誰(shuí)覺(jué)花源遠”中,可以體會(huì )詩(shī)人的隱退之思。全詩(shī)清新幽遠,新穎別致,自然渾厚,讀之回味無(wú)窮。

  開(kāi)頭“山月隨客來(lái),主人興不淺!眱删,一寫(xiě)客人,一寫(xiě)主人。起句實(shí)寫(xiě)客人,虛寫(xiě)主人?腿斯馀R,主人自然要出來(lái)迎接!吧皆隆笔菍(shí)寫(xiě),點(diǎn)題之“春夜”。月隨客到,以助主人之興。自然帶出下句“主人興不淺”:這句實(shí)寫(xiě)主人,虛寫(xiě)客人。主人興不淺,客人自然也不會(huì )減半分,可見(jiàn)賓主之歡悅。起句說(shuō)月隨客到,“客”即詩(shī)人自己,大有反客為主的`味道,顯示了詩(shī)人與友人的親密無(wú)間。

  “今宵竹林下,誰(shuí)覺(jué)花源遠!眱删渲小敖裣背小吧皆隆,四句“誰(shuí)覺(jué)花源遠”照應“興不淺”。春山夜月,幽幽修竹,月光朗照,一片朦朧,寂靜安閑,而賓主逸興不淺,遠離塵世雜念,不能不讓人想起世外桃源。此中暗含了詩(shī)人對主人生活的欽羨向往。

  “惆悵曙鶯啼,孤云還絕巘”寫(xiě)鶯啼將曉,主賓各散,如彼孤云之還絕巘。這里,“還”字點(diǎn)明宴會(huì )將散,詩(shī)人將還。著(zhù)一“孤”字,顯見(jiàn)詩(shī)人別后之失落與孤單。復著(zhù)“絕”字,語(yǔ)意更甚,更為悵然。全詩(shī)清新幽遠,讀之回味無(wú)窮,如品香茗,久嘗愈覺(jué)其香。

春夜原文賞析3

  原文:

  樓上縈簾弱絮,墻頭凝月低花。

  年年春事關(guān)心事,腸斷欲棲鴉。

  舞鏡鸞衾翠減,啼珠鳳蠟紅斜。

  重門(mén)不鎖相思夢(mèng),隨意繞天涯。

  賞析:

  此詞的標題作“春思”,所寫(xiě)正是樂(lè )府詩(shī)中常見(jiàn)的閨中思婦懷人的主題。

  作者因與蘇東坡結交而受牽連,為新黨排斥,列名元祐黨藉,故在詞中每托閨情幽思以寄怨慕之意。

  此詞亦是如此,詞中傷心人別有懷抱,借閨人春思寄托作者政治上的苦悶、失意,以婉言達深意。

  上片由寫(xiě)外景步步侵入內心,引發(fā)連綿不斷的春思!皹巧峡M簾弱絮,墻頭礙月低花”兩句對起,通過(guò)景物描寫(xiě)首先點(diǎn)明地點(diǎn)和時(shí)間。地點(diǎn)是在一處有院墻圍護著(zhù)的樓房里,而時(shí)間又是在飛絮落花暮春季節的晚上。同時(shí)還可以從“縈簾、“礙月”的細致心理反應和“弱絮”、“低花”的視覺(jué)觀(guān)察所見(jiàn),襯映出芳春夜月懷遠的閨人形象。寥寥十二個(gè)字,把背景和人物全然活現出來(lái),堪稱(chēng)妙筆。下面緊接以“年年春事關(guān)心事”一句,便正式表明她感情的趨向和分量,重點(diǎn)在“春事”二字。所謂“春事”即歷來(lái)詩(shī)詞中經(jīng)常詠嘆的象“忽見(jiàn)陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯”(王昌齡《閨怨》),或“年年柳色,灞陵傷別(李白《憶秦娥》)一類(lèi)的離情別緒。這里說(shuō)“年年關(guān)心”,可見(jiàn)離人遠去之久。春歸而人不歸,教她怎不思量!所以當她聽(tīng)到樓外啞啞啼叫的欲棲而未定的烏鴉時(shí),怎能不為之柔腸寸斷!“腸斷”二字,下得何等沉重,而思婦的哀痛情緒也就可想而知。

  下片由內景轉向心理刻畫(huà),表現相思感情的進(jìn)一步深化。這內景就是由“舞鏡鸞衾翠減,啼珠鳳蠟紅斜”兩句所展現的.春夜閨房畫(huà)面!胞[衾翠減”是指繡有鸞鳥(niǎo)圖案的翠色被面已經(jīng)褪色,而“舞鏡”只是對圖案上鸞鳥(niǎo)形象的修飾,它是根據古代傳說(shuō)獨鸞不鳴,見(jiàn)鏡中影即鳴不止的典故,活用來(lái)增加鸞鳥(niǎo)形象的生動(dòng)性,并作為下句“啼珠”的字面對仗!胞[衾翠減”也是回應上片的“年年”二字,從翠被褪色暗示離人別去時(shí)間的長(cháng)遠。而“鳳蠟紅斜”則是指思婦的深宵不寐,癡對著(zhù)綴有鳳凰形象的蠟燭,看它不斷消熔的紅淚直到燒殘斜墜了!疤渲椤笔侵赶灎T點(diǎn)燃后流的蠟珠,如唐人元稹詩(shī)“柳誤啼珠密,梅驚粉汗融”,又“夜久清露多,啼珠墜還結”即是,這里把鳳蠟消熔的蠟珠稱(chēng)為“啼珠”帶有濃厚的主觀(guān)感彩?傊,兩句詞中的物象無(wú)不和思婦當前的處境心事相關(guān),即所謂景中見(jiàn)人之法。

  結末兩句把主人公孤棲難耐、百無(wú)聊賴(lài),苦悶壓抑的情懷,以凄惋慰藉的語(yǔ)言娓娓道出:“重門(mén)不鎖相思夢(mèng),隨意繞天涯!边@兩句是從五代詞人顧敻《虞美人》“玉郎還是不還家,教人魂夢(mèng)逐楊花,繞天涯”化出”這是無(wú)可奈何的,也是幻想,反襯現實(shí)的矛盾,突出閨人離思的沉重。

  此詞以巧思蘊藉見(jiàn)長(cháng),體現了作者筆致含蓄,語(yǔ)婉意深的獨特風(fēng)格。

春夜原文賞析4

  原文:

  婆羅門(mén)引·春盡夜

  晚鴉飛去,一枝花影送黃昏。

  春歸不阻重門(mén)。

  辭卻江南三月,何處夢(mèng)堪溫?

  更階前新綠,空鎖芳塵。

  隨風(fēng)搖曳云,不須蘭棹朱輪。

  只有梧桐枝上,留得三分。

  多情皓魄,怕明宵、還照舊釵痕。

  登樓望、柳外銷(xiāo)魂。

  注釋?zhuān)?/strong>

 、俨蛔柚亻T(mén):即不為重門(mén)所阻。

 、谔m棹朱輪:指游船、游車(chē)。

 、垧┢牵褐冈铝。

  賞析:

  在明末文壇上,夏完淳是一位少年詩(shī)人,抗清志士,其詩(shī)詞作品多寓時(shí)事之嘆,慷慨悲壯。這首以“春盡夜”為題的詞,表面全是寫(xiě)景,但聯(lián)系明朝將亡的形勢,細味“辭卻江南三月,何處夢(mèng)堪溫”諸句,工麗婉曲,語(yǔ)極含蓄,當是有所寄托。

春夜原文賞析5

  夜直 / 春夜 宋朝

  王安石

  金爐香盡漏聲殘,翦翦輕風(fēng)陣陣寒。

  春色惱人眠不得,月移花影上欄干。

  《夜直 / 春夜》譯文

  夜已經(jīng)深了,香爐里的香早已經(jīng)燃盡,漏壺里的水也快漏完了。后半夜的春風(fēng)人帶來(lái)陣陣的寒意。然而春天的景色卻是那樣的撩人,讓人難以入睡,只看見(jiàn)隨著(zhù)月亮的移動(dòng),花木的影子悄悄地爬上了欄桿。

  《夜直 / 春夜》注釋

 、僖怪保和砩现蛋!爸薄蓖ā爸怠。宋代制度,翰林學(xué)士每夜輪流一人在學(xué)士院值宿。這首詩(shī)《千家詩(shī)》選入,改名“春暮”。

 、诮馉t:銅制香爐。

 、勐┞暁垼褐杆畬⒌瓮,即天快亮。漏聲古代用來(lái)計時(shí)的漏壺中滴水的聲響。

 、荇弭(jiǎn):形容風(fēng)輕且帶有點(diǎn)寒意。

 、輴廊耍阂、挑動(dòng)人。

 、迿诟桑簷跅U。以竹、木等做成的遮攔物。

  《夜直 / 春夜》賞析

  王安石于1042年(宋仁宗慶歷二年)進(jìn)士及第,嘉祐三年(1059年)上變法萬(wàn)言書(shū),未被采納。直到1068年(宋神宗熙寧元年),神宗準備實(shí)行新法,才于四月才召他進(jìn)京面對。經(jīng)過(guò)二十六年的漫長(cháng)歲月,王安石屈居下位不算,最大的憾事是變法主張未能實(shí)現。此時(shí)形勢突變,遇到了賞識他主張的銳意變法的新帝,正是龍虎風(fēng)云、君臣際遇的良機,大展宏圖,即在目前。因此,他在值宿禁中的時(shí)候,面對良宵春色,剪剪輕風(fēng),金爐香燼,月移花影,一派風(fēng)光,激起了思想上難以自制的波瀾,為自己政治上的春色撩撥得不能成眠。

  這首絕句和杜甫的五言律詩(shī)《春宿左省》屬于同一題材:“花隱掖垣暮,啾啾棲鳥(niǎo)過(guò)。星臨萬(wàn)戶(hù)動(dòng),月傍九霄多。不寢聽(tīng)金鑰,因風(fēng)想玉珂。明朝有封事,數問(wèn)夜如何!

  這首詩(shī)的前兩句相當于杜詩(shī)的前兩聯(lián),都是寫(xiě)景。首句是視覺(jué)加聽(tīng)覺(jué),以動(dòng)襯靜。王安石寫(xiě)的是春天拂曉時(shí)的景象;杜甫則因仿佛聽(tīng)到有人開(kāi)宮門(mén)的鑰匙聲,和百官上朝的馬鈴聲而睡不著(zhù),其意義相對要小些,這是由于兩人的地位懸殊太大造成的。次句以觸覺(jué)寫(xiě)出了香盡漏殘、黎明破曉時(shí)分的夜寒意。第三句敘事夾抒情,詩(shī)人所追求的是杜甫所想要的“君臣已與時(shí)際會(huì )”,這激動(dòng)人心的時(shí)候就要到來(lái),他不只是像杜甫“明朝有封事,數問(wèn)夜如何”那樣睡不著(zhù)覺(jué)。但詩(shī)人留下問(wèn)題:為什么“眠不得”,春色為何“惱人”,詩(shī)人故意不說(shuō)原因!皭馈弊衷诖颂幨欠戳x正用,不能作惱恨的“惱”理解,應作“撩”解,杜甫詩(shī)“韋曲花無(wú)賴(lài),家家惱煞人”中的“惱”字即是“撩”的意思,絕不是苦惱得不能成眠。最后一句以景結情:但只見(jiàn)月亮移動(dòng),照出花影,斜映在庭院里的欄干上。詩(shī)貴含蓄,此詩(shī)除第三句外,字字寫(xiě)景,情隱詞外。

  這首詩(shī)的內在抒情曲折而深沉,外在表向卻是春夜清幽美景,創(chuàng )作手法高明。詩(shī)中處處緊扣著(zhù)深夜,卻又沒(méi)有一句直接說(shuō)到夜已如何,而只寫(xiě)夜深時(shí)的`種種景象。詩(shī)人沒(méi)有正面寫(xiě)對人的懷念,而是通過(guò)香盡漏殘、月移風(fēng)寒,寫(xiě)出時(shí)光的推移,從而表明詩(shī)人徘徊之久和懷想之深。表面上是這庭院夜色攪亂了詩(shī)人的清夢(mèng),實(shí)際上是由于對遠方的人強烈的思憶,使詩(shī)人感到眼前的春色倍加惱人,感情表達得含蓄、曲折而深沉,有著(zhù)余而不盡之意。

  詩(shī)人所描寫(xiě)的皇宮春曉的迷人景色,和杜甫“九重春色醉仙桃”,賈至“禁城春色曉蒼蒼”,岑參“鶯囀皇州春色闌”的用意是一樣的,用現代的話(huà)說(shuō),就是大好的景色象征大好的形勢。如果沒(méi)有“月傍九霄多”,就不會(huì )有“花影上欄干”,由此可見(jiàn),王安石是參透了杜甫《春宿左省》后才動(dòng)筆的。

  所以說(shuō),這一首政治抒情詩(shī)。王安石是借用愛(ài)情詩(shī)曲折地表達自己的春風(fēng)得意之情。

  《夜直 / 春夜》創(chuàng )作背景

  據《容齋隨筆》中說(shuō),宋制翰林學(xué)士每晚留一人于學(xué)士院值夜,準備皇帝隨時(shí)召對,或咨詢(xún)政務(wù),或草擬制誥,或收發(fā)當夜外廷呈送的緊急封奏,轉呈皇帝。王安石于宋英宗治平四年(1067年)九月為翰林學(xué)士,因他當時(shí)正在江寧知府任上,沒(méi)有立即到職。宋神宗熙寧元年(1068年)四月,才奉詔進(jìn)京,越次召對,從此才有資格到內廷值宿。此詩(shī)寫(xiě)在春天,晉京后的次年。

春夜原文賞析6

  玉樓春·昭華夜醮連清曙原文

  昭華夜醮連清曙。金殿霓旌籠瑞霧。九枝擎燭燦繁星,百和焚香抽翠縷。

  香羅薦地延真馭。萬(wàn)乘凝旒聽(tīng)秘語(yǔ)。卜年無(wú)用考靈龜,從此乾坤齊歷數。

  翻譯

  仙曲自夜至曉鳴奏著(zhù),在祈禱神仙降臨。宮殿四周五色旗飄揚,宮殿籠罩在吉祥的云霧之中。無(wú)數的燭光如同天上的繁星,燦爛輝煌,燃著(zhù)的百和香冒著(zhù)一縷縷蒼郁的煙絲,分外幽香。

  宮殿內鋪著(zhù)芳香的絲綢地毯,敬請的神仙終于降臨了。天子屏息靜氣聽(tīng)著(zhù)神仙對他傳授仙家秘訣。再無(wú)須用靈龜去占卜了,從此以后王朝的命運將與天地一樣長(cháng)久。

  注釋

  昭華:古代管樂(lè )器名,此指音樂(lè )聲。

  醮:祈禱神靈的祭禮,后專(zhuān)指道士、和尚為禳除災禍所設的道場(chǎng)。

  清曙:清晨。

  霓旌:綴有五色羽毛的旗幟,為古代帝王儀仗之一。

  瑞霧:指祥瑞之氣。

  九枝:一干九枝的燭燈。亦泛指一干多枝的燈。

  擎:舉。

  百和焚香:即“焚百和香”。百和,由各種香料和成的香。

  抽翠縷:冒出縷縷青色的`煙霧。

  香羅:紗羅的美稱(chēng)。

  薦:墊,鋪。

  延:請。

  真馭:真君的御駕。

  萬(wàn)乘:周代制度規定,天子地方千里,能出兵車(chē)萬(wàn)乘,因以“萬(wàn)乘”指天子、帝王。

  旒:古代皇帝禮帽前后的玉串。

  卜年:以占卜預測國家統治的年數。

  考靈龜:考察龜甲的裂紋來(lái)預測吉兇。

  乾坤:本為《周易》中的兩個(gè)卦名,指陰陽(yáng)兩種對立的勢力。陽(yáng)者為乾,乾之卦象為天;陰者為坤,坤之卦象為地。引申為天地、日月的代稱(chēng)。

  歷數:歷法。

  賞析

  若依吳熊和考證,那么這首《玉樓春》乃是諛圣詞。

  北宋真宗時(shí)期,對遼作戰失利,為掩飾澶淵之盟的恥辱,宋真宗編造了“天書(shū)”降世的謊言。大中祥符五年,宋真宗稱(chēng)“圣祖”趙玄朗將于十月二十四日“降圣”延恩殿。是日,宮中通宵夜醮,真宗親臨道場(chǎng),迎候圣祖,并恭聽(tīng)了真君的秘訓。

  詞的上片鋪寫(xiě)夜醮場(chǎng)面,結構緊湊,氣氛熱烈!罢讶A夜醮連清曙”,仙樂(lè )自夜達曉鳴奏著(zhù)!敖鸬钅揿夯\瑞霧”,宮殿里飄揚著(zhù)各色旗幟!熬胖η鏍T燦繁星”,晚上燃起蠟燭,燭光燦爛如繁星,極言場(chǎng)面之大!鞍俸头傧愠榇淇|”,百和香抽出一縷縷的青煙。

  下片寫(xiě)真宗親臨道場(chǎng)!跋懔_薦地延真馭”寫(xiě)道場(chǎng)的奢華場(chǎng)景,“香羅”鋪地,以待真君駕臨!叭f(wàn)乘凝旒聽(tīng)秘語(yǔ)”寫(xiě)天子恭聽(tīng)真君秘訓,其中“凝旒”這個(gè)詞用得極好,寫(xiě)出了真宗的嚴肅恭敬!安纺隉o(wú)用考靈龜”兩句祝頌國祚與天地共長(cháng)久,乃諛圣詞必不可少的套話(huà)。

  “天書(shū)”事件后,向真宗爭奏祥瑞,競獻贊頌者絡(luò )繹不絕,這也造成了北宋科舉史上的特例,那就是在正常的禮部考試外另辟因獻頌而賜第的“蹊徑”。據李燾《續資治通鑒長(cháng)編》載,前后至少舉行過(guò)四次。柳永科場(chǎng)失意始于真宗朝,在急于仕進(jìn)而又屢遭黜落的情況下,進(jìn)獻《玉樓春》這類(lèi)諛圣詞的目的也就不言自明了。若依薛瑞生考證,則這首《玉樓春》是首諷刺詞,其詞明寫(xiě)漢武帝,實(shí)則暗諷宋真宗。

  也許是反諷之意太過(guò)明顯,故詞中多用《漢武帝內傳》中的典故!熬胖η鏍T燦繁星”二句出自《漢武帝內傳》:“燔百和香,燃九微燈,以待西王母 ”;“香羅薦地延真馭”一句出自《漢武帝內傳》:“以紫羅薦地”;“萬(wàn)乘凝旒聽(tīng)秘語(yǔ)”一句出自《漢武帝內傳》:“帝乃盛服,立于陛下,敕端門(mén)之內,不得有妄窺者。內外寂謐,以候云駕”。

  柳永在真宗與章獻劉皇后執政的三十二年屢試不中,到了仁宗執政之初即一試二中,這其中原由可能與柳永對真宗佞道多有微辭有關(guān)。其時(shí)柳永方二十余歲,年輕氣盛,又尚未出仕,無(wú)進(jìn)退之憂(yōu),就如這首《玉樓春》,對真宗佞道之腹誹見(jiàn)之于文字間。

春夜原文賞析7

  春夜喜雨

  唐代:杜甫

  好雨知時(shí)節,當春乃發(fā)生。

  隨風(fēng)潛入夜,潤物細無(wú)聲。

  野徑云俱黑,江船火獨明。

  曉看紅濕處,花重錦官城。

  譯文

  好雨似乎會(huì )挑選時(shí)辰,降臨在萬(wàn)物萌生之春。

  伴隨和風(fēng),悄悄進(jìn)入夜幕。細細密密,滋潤大地萬(wàn)物。

  濃濃烏云,籠罩田野小路,點(diǎn)點(diǎn)燈火,閃爍江上漁船。

  明早再看帶露鮮花,成都滿(mǎn)城必將繁花盛開(kāi)。

  注釋

  1.知:明白,知道。說(shuō)雨知時(shí)節,是一種擬人化寫(xiě)法。

  2.乃:就。發(fā)生:萌發(fā)生長(cháng)。

  3.發(fā)生:萌發(fā)生長(cháng)。

  4.潛(qián):暗暗地,悄悄地。這里指春雨在夜里悄悄地隨風(fēng)至。

  5.潤物:使植物受到雨水滋養。

  6.野徑:田野間小路。

  7.曉:天剛亮時(shí)候。紅濕處:雨水濕潤花叢。

  8.紅濕處:指有帶雨水紅花地方。

  9.花重:花沾上雨水變得沉重。

  10.重:讀作zhòng(重在這里意思是:沉重。所以讀作第四聲。)

  11.錦官城:成都別稱(chēng)。

  賞析

  這是描繪春夜雨景,表現喜悅心情名作。一開(kāi)頭就用一個(gè)“好”字贊美“雨”。在生活里,“好”常常被用來(lái)贊美那些做好事人。如今用“好”贊美雨,已經(jīng)會(huì )喚起關(guān)于做好事人聯(lián)想。接下去,就把雨擬人化,說(shuō)它“知時(shí)節”,懂得滿(mǎn)足客觀(guān)需要。其中“知”字用得傳神,簡(jiǎn)直把雨給寫(xiě)活了。春天是萬(wàn)物萌芽生長(cháng)季節,正需要下雨,雨就下起來(lái)了。它確很“好”。

  頷聯(lián)寫(xiě)雨“發(fā)生”,進(jìn)一步表現雨“好”,其中“潛”、“潤”、“細”等字生動(dòng)地寫(xiě)出了雨“好”特點(diǎn)。雨之所以“好”,好就好在適時(shí),好在“潤物”。春天雨,一般是伴隨著(zhù)和風(fēng)細雨地滋潤萬(wàn)物。然也有例外。有時(shí)候,它會(huì )伴隨著(zhù)冷風(fēng),受到冷空氣影響由雨變成雪。有時(shí)候,它會(huì )伴隨著(zhù)狂風(fēng),下得很兇暴。這時(shí)雨盡管下在春天,但不是典型春雨,只會(huì )損物不會(huì )“潤物”,自然不會(huì )使人“喜”,也不可能得到“好”評。所以,光有首聯(lián)“知時(shí)節”,還不足以完全表現雨“好”。等到第二聯(lián)寫(xiě)出了典型春雨──伴隨著(zhù)和風(fēng)細雨,那個(gè)“好”字才落實(shí)了!半S風(fēng)潛入夜,潤物細無(wú)聲!边@仍然用是擬人化手法!皾撊胍埂焙汀凹殶o(wú)聲”相配合,不僅表明那雨是伴隨和風(fēng)來(lái)細雨,且表明那雨有意“潤物”,無(wú)意討“好”。如果有意討“好”,它就會(huì )在白天來(lái),就會(huì )造一點(diǎn)聲勢,讓人們看得見(jiàn),聽(tīng)得清。惟其有意“潤物”,無(wú)意討“好”,它才選擇了一個(gè)不妨礙人們工作和勞動(dòng)時(shí)間悄悄地來(lái),在人們酣睡夜晚無(wú)聲地、細細地下。

  雨這樣“好”,就希望它下多下夠,下個(gè)通宵。倘若只下一會(huì )兒,就云散天晴,那“潤物”就不很徹底。詩(shī)人抓住這一點(diǎn),寫(xiě)了頸聯(lián)。在不太陰沉夜間,小路比田野容易看得見(jiàn),江面也比岸上容易辨得清。如今放眼四望,“野徑云俱黑,江船火獨明!敝挥写蠠艋鹗敲。此外,連江面也看不見(jiàn),小路也辨不清,天空里全是黑沉沉云,地上也像云一樣黑?雌饋(lái)這雨準會(huì )下到天亮。這兩句寫(xiě)出了夜雨美麗景象,“黑”與“明”相互映襯,不僅點(diǎn)明了云厚雨足,且給人以強烈美感。

  尾聯(lián)是想象中情景,緊扣題中“喜”字寫(xiě)想象中雨后之晨錦官城迷人景象。如此“好雨”下上一夜,萬(wàn)物就都得到潤澤,發(fā)榮滋長(cháng)起來(lái)了。萬(wàn)物之一花,最能代表春色花,也就帶雨開(kāi)放,紅艷欲滴。詩(shī)人說(shuō):等到明天清早去看看吧,整個(gè)錦官城(成都)雜花生樹(shù),一片“紅濕”,一朵朵紅艷艷、沉甸甸,匯成花海洋!凹t濕”“花重”等字詞運用,充分說(shuō)明詩(shī)人體物細膩。

  浦起龍說(shuō):“寫(xiě)雨切夜易,切春難!边@首“春夜喜雨”詩(shī),不僅切夜、切春,且寫(xiě)出了典型春雨、也就是“好雨”高尚品格,表現了詩(shī)人一切“好人”高尚人格。

  詩(shī)人盼望這樣“好雨”,喜愛(ài)這們“好雨”。所以題目中那個(gè)“喜”字在詩(shī)里雖然沒(méi)有露面,但“‘喜’意都從罅縫里迸透”(浦起龍《讀杜心解》)。詩(shī)人正在盼望春雨“潤物”時(shí)候,雨下起來(lái)了,于是一上來(lái)就滿(mǎn)心歡喜地叫“好”。第二聯(lián)所寫(xiě),是詩(shī)人聽(tīng)出來(lái)。詩(shī)人傾耳細聽(tīng),聽(tīng)出那雨在春夜里綿綿密密地下,只為“潤物”,不求人知,自然“喜”得睡不著(zhù)覺(jué)。由于那雨“潤物細無(wú)聲”,聽(tīng)不真切,生怕它停止了,所以出門(mén)去看。第三聯(lián)所寫(xiě),是詩(shī)人看見(jiàn)?匆(jiàn)雨意正濃,就情不自禁地想象天明以后春色滿(mǎn)城美景。其無(wú)限喜悅心情,表現得十分生動(dòng)。中唐詩(shī)人李約有一首《觀(guān)祈雨》:“桑條無(wú)葉土生煙,簫管迎龍水廟前。朱門(mén)幾處看歌舞,猶恐春陰咽管弦!焙湍切┲扉T(mén)里看歌舞人相比,杜甫對春雨“潤物”喜悅之情自然也是一種很崇高感情。

春夜原文賞析8

  原文:

  春夜

  唐代虞世南

  春苑月裴回,竹堂侵夜開(kāi)。

  驚鳥(niǎo)排林度,風(fēng)花隔水來(lái)。

  譯文:

  春苑月裴回,竹堂侵夜開(kāi)。

  春天的林苑里,月自天穹緩緩移動(dòng),而竹林掩映下的廳堂在夜色中打開(kāi)了。

  驚鳥(niǎo)排林度,風(fēng)花隔水來(lái)。

  喧鬧聲驚起林間宿鳥(niǎo),掠過(guò)林子穿飛而去,而花香則隔著(zhù)春水遠遠地送將過(guò)來(lái)。

  注釋?zhuān)?/strong>

  春苑月裴(péi)回,竹堂侵夜開(kāi)。

  苑:花園或園林。裴回:同“徘徊”,表示在一個(gè)地方來(lái)回掠動(dòng)、走動(dòng)。侵夜:近夜,入夜。侵,入、臨近。

  驚鳥(niǎo)排林度,風(fēng)花隔水來(lái)。

  驚鳥(niǎo):從休息場(chǎng)地或啄食場(chǎng)地驚起的鳥(niǎo)。排林度:夜鳥(niǎo)歸林,排行而過(guò)。風(fēng)花:春風(fēng)吹送的花香。

  賞析:

  此詩(shī)前兩句描寫(xiě)了月光下漫步在林苑里的主人公的形象;后兩句寫(xiě)受驚的群鳥(niǎo)飛越樹(shù)林,輕風(fēng)隔水吹來(lái)陣陣花香。全詩(shī)描繪了一個(gè)有著(zhù)靈動(dòng)鳥(niǎo)影、醉人花香的春夜園林,語(yǔ)言淺近、靜謐清新。

  詩(shī)的前兩句,描寫(xiě)了月光下漫步在林苑里的主人公的形象。春天苑囿,明月徘徊,傍晚在竹子環(huán)繞的廳堂里聚會(huì ),體現了詩(shī)人此時(shí)月下漫步的悠閑。

  后兩句寫(xiě)受驚的群鳥(niǎo)飛越樹(shù)林,輕風(fēng)隔水吹來(lái)陣陣花香!绑@鳥(niǎo)排林度”,是瞬間的美景,作者快速地抓住了這一景象的.韻味,此處也了作者對于外界的偶然事件及瞬間美的敏感性,技巧非常高明。而緊接著(zhù)的是夜風(fēng)帶來(lái)的花香。如此,有著(zhù)靈動(dòng)鳥(niǎo)影、醉人花香的地方,一個(gè)優(yōu)美、浪漫的世界出現在了讀者的面前。

春夜原文賞析9

  作品原文

  春夜

  王安石

  金爐香盡漏聲殘,剪剪輕風(fēng)陣陣寒。

  春色惱人眠不得,月移花影上欄桿。

  作品注釋

  1、漏:古代計時(shí)用的漏壺。

  2、翦翦:形容初春的寒風(fēng)削面,尖刻刺骨。

  作品譯文

  夜已經(jīng)深了,香爐里的香早已經(jīng)燃盡,漏壺里的水也快漏完了。后半夜的春風(fēng)給人帶來(lái)陣陣的寒意。然而春天的景色卻使人心煩意亂,只看見(jiàn)隨著(zhù)月亮的移動(dòng),花木的影子悄悄地爬上了欄桿。

  作品鑒賞

  這首絕句和杜甫的五言律詩(shī)《春宿左省》屬于同一題材:“花隱掖垣暮,啾啾棲鳥(niǎo)過(guò)。星臨萬(wàn)戶(hù)動(dòng),月傍九霄多。不寢聽(tīng)金鑰,因風(fēng)想玉珂。明朝有封事,數問(wèn)夜如何!

  這首詩(shī)的前兩句相當于杜詩(shī)的前兩聯(lián),都是寫(xiě)景。首句是視覺(jué)加聽(tīng)覺(jué),以動(dòng)襯靜。王安石寫(xiě)的是春天拂曉時(shí)的景象;杜甫則因仿佛聽(tīng)到有人開(kāi)宮門(mén)的鑰匙聲,和百官上朝的馬鈴聲而睡不著(zhù),其意義相對要小些,這是由于兩人的地位懸殊太大造成的。次句以觸覺(jué)寫(xiě)出了香盡漏殘、黎明破曉時(shí)分的夜寒意。第三句敘事夾抒情,詩(shī)人所追求的是杜甫所想要的“君臣已與時(shí)際會(huì )”,這激動(dòng)人心的時(shí)候就要到來(lái),他不只是像杜甫“明朝有封事,數問(wèn)夜如何”那樣睡不著(zhù)覺(jué)。但詩(shī)人留下問(wèn)題:為什么“眠不得”,春色為何“惱人”,詩(shī)人故意不說(shuō)原因!皭馈弊衷诖颂幨欠戳x正用,不能作惱恨的.“惱”理解,應作“撩”解,杜甫詩(shī)“韋曲花無(wú)賴(lài),家家惱煞人”中的“惱”字即是“撩”的意思,絕不是苦惱得不能成眠。最后一句以景結情:但只見(jiàn)月亮移動(dòng),照出花影,斜映在庭院里的欄干上。詩(shī)貴含蓄,此詩(shī)除第三句外,字字寫(xiě)景,情隱詞外。

  這首詩(shī)的內在抒情曲折而深沉,外在表向卻是春夜清幽美景,創(chuàng )作手法高明。詩(shī)中處處緊扣著(zhù)深夜,卻又沒(méi)有一句直接說(shuō)到夜已如何,而只寫(xiě)夜深時(shí)的種種景象。詩(shī)人沒(méi)有正面寫(xiě)對人的懷念,而是通過(guò)香盡漏殘、月移風(fēng)寒,寫(xiě)出時(shí)光的推移,從而表明詩(shī)人徘徊之久和懷想之深。表面上是這庭院夜色攪亂了詩(shī)人的清夢(mèng),實(shí)際上是由于對遠方的人強烈的思憶,使詩(shī)人感到眼前的春色倍加惱人,感情表達得含蓄、曲折而深沉,有著(zhù)余而不盡之意。

  詩(shī)人所描寫(xiě)的皇宮春曉的迷人景色,和杜甫“九重春色醉仙桃”,賈至“禁城春色曉蒼蒼”,岑參“鶯囀皇州春色闌”的用意是一樣的,用現代的話(huà)說(shuō),就是大好的景色象征大好的形勢。如果沒(méi)有“月傍九霄多”,就不會(huì )有“花影上欄干”,由此可見(jiàn),王安石是參透了杜甫《春宿左省》后才動(dòng)筆的。

  所以說(shuō),這一首政治抒情詩(shī)。王安石是借用愛(ài)情詩(shī)曲折地表達自己的春風(fēng)得意之情。

  作者簡(jiǎn)介

  王安石(1021~1086)北宋杰出的政治家、思想家、文學(xué)家、改革家。撫州臨川(今江西撫州西)人。字介甫,晚號半山,小字獾郎,封荊國公,世稱(chēng)王荊公、臨川先生。唐宋八大家之一,被列寧譽(yù)為“中國十一世紀改革家”。他出生在一個(gè)小官吏家庭。公元1042年(慶歷二年)登楊鎮榜進(jìn)士第四名,先后任淮南判官、鄞縣知縣、舒州通判、常州知州、提點(diǎn)江東刑獄等地方的官吏。

  公元1067年(治平四年)神宗初即位,詔安石知江寧府,旋召為翰林學(xué)士。公元1069年(熙寧二年)提為參知政事,從熙寧三年起,兩度任同中書(shū)門(mén)下平章事,推行新法。公元1076年(熙寧九年)罷相后,隱居,病死于江寧(今江蘇南京市)鐘山,謚“文”。文學(xué)上的主要成就在詩(shī)方面,詞作不多,但其詞能夠“一洗五代舊習”,境界醒豁。今傳《臨川先生文集》、《王文公文集》。

春夜原文賞析10

  原文:

  春夜竹亭贈錢(qián)少府歸藍田

  唐代:王維

  夜靜群動(dòng)息,時(shí)聞隔林犬。

  卻憶山中時(shí),人家澗西遠。

  羨君明發(fā)去,采蕨輕軒冕。

  譯文:

  夜靜群動(dòng)息,時(shí)聞隔林犬。

  春夜寧靜一切生物全都止息,不時(shí)聽(tīng)到隔著(zhù)竹林幾聲犬吠。

  卻憶山中時(shí),人家澗西遠。

  卻使我回憶起在山里的時(shí)候,有人家的地方遠在山澗西邊。

  羨君明發(fā)去,采蕨輕軒冕。

  真羨慕你天明就要啟程歸去,安于采蕨生活輕視爵高官顯。

  注釋?zhuān)?/strong>

  夜靜群動(dòng)息,時(shí)聞隔林犬。

  群動(dòng)息:各種動(dòng)物停止活動(dòng)。晉陶潛《飲酒》詩(shī)之七:“日入群動(dòng)息,歸鳥(niǎo)趨林?zhù)Q!

  卻憶山中時(shí),人家澗(jiàn)西遠。

  澗:夾在兩山間的水溝。

  羨君明發(fā)去,采蕨(jué)輕軒冕。

  明發(fā):早晨起程。蕨:即蕨菜,也叫拳頭菜。一種野生蕨類(lèi)植物厥的嫩芽,可食用。軒冕:古時(shí)大夫以上官員的車(chē)乘和冕服。這里借指官位爵祿。

  賞析:

  這首詩(shī)精悍短小,卻神韻無(wú)窮,詩(shī)題即清晰的點(diǎn)名了寫(xiě)作時(shí)間、地點(diǎn)及寫(xiě)作原委。全詩(shī)的意境,與王維的散文名篇《山中與裴秀才迪書(shū)》可互相印證。

  春夜的竹亭,清新而靜謐,輕輕掠過(guò)的涼風(fēng),吹得竹林颯颯作響,遠處偶爾傳來(lái)斷斷續續的幾聲犬吠,隔著(zhù)夜幕中青蔥的.林子,劃破這夜的安寧。以動(dòng)襯靜,展現在讀者眼前的是一幅悄然靜謐的春夜圖。置身于此情此景之中,詩(shī)人的思緒飄飛到了山中隱居時(shí)的場(chǎng)景,那山澗西邊的簡(jiǎn)陋小屋,那縱情田園的悠然自得,那份清閑自在的生活情致。次日天一亮,好友錢(qián)少府就要辭官隱退、隱居山林了,可惜這一切,詩(shī)人也就徒有羨慕之情。

  這首詩(shī)以寥寥數語(yǔ),勾勒出一幅幅生動(dòng)傳神的畫(huà)面,將詩(shī)人的心思無(wú)一保留地流露出來(lái)。此詩(shī)之妙處之一在首句,聲音與環(huán)境的巧妙結合,以動(dòng)襯靜,細微處著(zhù)手,渲染出靜謐安寧的氛圍與意境,讓人恍若身臨其境。二在末句,借用伯夷、叔齊隱居首陽(yáng)山采蕨而食的典故,表露出詩(shī)人對錢(qián)少府輕視官場(chǎng)、隱退而居的贊賞與歆羨,同時(shí)也傳遞出自己渴望早日歸隱的希望。

  此詩(shī)給人以清新美好之感,意境之美油然而現,通過(guò)表達對錢(qián)少府退而歸隱之舉的贊賞也表達出詩(shī)人渴望歸隱之意,韻味悠遠。

春夜原文賞析11

  原文:

  春夜

  [唐代]虞世南

  春苑月裴回,竹堂侵夜開(kāi)。

  驚鳥(niǎo)排林度,風(fēng)花隔水來(lái)。

  賞析:

  虞世南雖然不是一位偉大的詩(shī)人,但是他的作品具有一種不可否認的藝術(shù)魅力。他能夠將各種陳舊的要素組織起來(lái),產(chǎn)生新的效果,這種能力是其他宮廷詩(shī)人所缺乏的。在宮廷詩(shī)的受限制的美學(xué)范圍,這可能是最值得贊賞的形式了。

  這首詩(shī)表現了這位宮廷詩(shī)人對于外界的偶然事件及剎那間的美的注意。在最重要的對句技巧上,虞世南超過(guò)了大多數同時(shí)代人。他描寫(xiě)一對鶴:映海疑浮云,披澗瀉飛泉。在第二句詩(shī)里,這對鶴變成從溪澗飛瀉下來(lái)的.白沫四濺的瀑布,表現了一種近于馬羅尼式的新巧。有時(shí),將陳舊要素進(jìn)行新奇處理的愿望,使得詩(shī)人對自然界進(jìn)行敏銳的觀(guān)察,從而產(chǎn)生出精彩的對句。

春夜原文賞析12

  春夜喜雨

  好雨知時(shí)節,當春乃發(fā)生。

  隨風(fēng)潛入夜,潤物細無(wú)聲。

  野徑云俱黑,江船火獨明。

  曉看紅濕處,花重錦官城。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《春夜喜雨》是唐詩(shī)中的名篇之一,是杜甫761年在成都草堂居住時(shí)所作。此詩(shī)運用擬人手法,以極大的喜悅之情,贊美了來(lái)得及時(shí)、滋潤萬(wàn)物的春雨。詩(shī)中對春雨的描寫(xiě),體物精微,細膩生動(dòng),繪聲繪形。作品意境淡雅,意蘊清幽,詩(shī)境與畫(huà)境渾然一體,是一首傳神入化、別具風(fēng)韻的詠雨詩(shī),為千古傳誦的佳作。詩(shī)中沒(méi)有一個(gè)“喜"字,但處處都體現著(zhù)詩(shī)人的喜悅之情。

  翻譯/譯文

  及時(shí)的雨好像知道時(shí)節似的,在春天來(lái)到的時(shí)候就伴著(zhù)春風(fēng)在夜晚悄悄地下起來(lái),無(wú)聲地滋潤著(zhù)萬(wàn)物。田野小徑的天空一片昏黑,唯有江邊漁船上的一點(diǎn)漁火放射出一線(xiàn)光芒,顯得格外明亮。等天亮的時(shí)候,那潮濕的泥土上必定布滿(mǎn)了紅色的花瓣,錦官城的大街小巷也一定是一片萬(wàn)紫千紅的景象。

  注釋

 。1)乃:就。

 。2)發(fā)生:催發(fā)植物生長(cháng)。

 。3)潛:暗暗地,悄悄地。

 。4)潤物:使植物受到雨水的滋養。

 。5)野徑:鄉間小路。

 。6)曉:天剛亮的時(shí)候。

 。7)紅濕處:指有帶雨水的紅花的地方。

 。8)花重:花因沾著(zhù)露水,顯得飽滿(mǎn)沉重的樣子。

 。9)重:讀作zhòng(因前句“曉看紅濕處”,意在說(shuō)花團錦簇,露水盈花;ㄕ礉M(mǎn)露水,顯得很飽滿(mǎn),花自然就重(zhòng)了!盎ㄖ劐\官城”是說(shuō)露水盈花的美景。)

 。10)錦官城:成都的別稱(chēng)。

  賞析/鑒賞

  《春夜喜雨》是唐詩(shī)中的名篇之一,是杜甫761年在成都草堂居住時(shí)所作。此詩(shī)運用擬人手法,以極大的喜悅之情,贊美了來(lái)得及時(shí)、滋潤萬(wàn)物的春雨。詩(shī)中對春雨的描寫(xiě),體物精微,細膩生動(dòng),繪聲繪形。作品意境淡雅,意蘊清幽,詩(shī)境與畫(huà)境渾然一體,是一首傳神入化、別具風(fēng)韻的詠雨詩(shī),為千古傳誦的佳作。詩(shī)中沒(méi)有一個(gè)“喜"字,但處處都體現著(zhù)詩(shī)人的喜悅之情。

  《春夜喜雨》抒寫(xiě)詩(shī)人對春夜細雨的無(wú)私奉獻品質(zhì)的喜愛(ài)贊美之情。全詩(shī)這樣寫(xiě)道:“好雨知時(shí)節,當春乃發(fā)生。隨風(fēng)潛入夜,潤物細無(wú)聲。野徑云俱黑,江船火獨明。曉看江濕處,花重錦官城!币欢洹昂谩弊趾,贊盛春雨!爸獣r(shí)節”賦予春雨以人的生命和情感,在作者看來(lái),春雨體貼人意,知曉時(shí)節,在人們急需的時(shí)候飄然而至,催發(fā)生機。多好的春雨!首聯(lián)既言春雨的“發(fā)生”,又含蓄地傳達出作者熱切盼望春雨降臨的焦急心緒。頷聯(lián)顯然是詩(shī)人的聽(tīng)覺(jué)感受。春雨來(lái)了,在蒼茫的夜晚,隨風(fēng)而至,悄無(wú)聲息,滋潤萬(wàn)物,無(wú)意討“好”,唯求奉獻。瞧,聽(tīng)雨情景作者體察得多么細致,就連春雨灑灑,靜默無(wú)聲也被詩(shī)人聽(tīng)出來(lái)了?梢(jiàn),驚喜于春雨的潛移默化,詩(shī)人徹夜難眠。頸聯(lián)緊承頷聯(lián),詩(shī)人唯愿春雨下個(gè)通宵,又恐突然中止,亦喜亦憂(yōu),推門(mén)而出,佇立遠眺,只見(jiàn)平日涇渭分明的田野小徑也溶入夜色,漆黑一片,可見(jiàn)夜有多黑,雨有多密。而江船漁火紅艷奪目,又反襯出春夜的廣漠幽黑,也從側面烘托出春雨之繁密。尾聯(lián)系想象之辭,詩(shī)人目睹春雨綿綿,欣慰地想到第二天天亮的時(shí)候,錦官城將是一片萬(wàn)紫千紅的春色;ㄖt艷欲滴、生機盎然正是無(wú)聲細雨潛移默化,滋潤洗禮的.結果。因此,寫(xiě)花實(shí)乃烘托春雨的無(wú)私奉獻品格。這是描繪春夜雨景,表現喜悅心情的名作。一開(kāi)頭就用一個(gè)“好”字贊美“雨”。在生活里,“好”常常被用來(lái)贊美那些做好事的人。如今用“好”贊美雨,已經(jīng)會(huì )喚起關(guān)于做好事的人的聯(lián)想。接下去,就把雨擬人化,說(shuō)它“知時(shí)節”,懂得滿(mǎn)足客觀(guān)需要。春天是萬(wàn)物萌芽生長(cháng)的季節,正需要下雨,雨就下起來(lái)了。它的確很“好”。

  頷聯(lián),進(jìn)一步表現雨的“好”。雨之所以“好”,好就好在適時(shí),好在“潤物”。春天的雨,一般是伴隨著(zhù)和風(fēng)細雨地滋潤萬(wàn)物的。然而也有例外。有時(shí)候,它會(huì )伴隨著(zhù)冷風(fēng),受到冷空氣影響由雨變成雪。有時(shí)候,它會(huì )伴隨著(zhù)狂風(fēng),下得很兇暴。這時(shí)的雨盡管下在春天,但不是典型的春雨,只會(huì )損物而不會(huì )“潤物”,自然不會(huì )使人“喜”,也不可能得到“好”評。所以,光有首聯(lián)的“知時(shí)節”,還不足以完全表現雨的“好”。等到第二聯(lián)寫(xiě)出了典型的春雨──伴隨著(zhù)和風(fēng)的細雨,那個(gè)“好”字才落實(shí)了。

  “隨風(fēng)潛入夜,潤物細無(wú)聲!边@仍然用的是擬人化手法!皾撊胍埂焙汀凹殶o(wú)聲”相配合,不僅表明那雨是伴隨和風(fēng)而來(lái)的細雨,而且表明那雨有意“潤物”,無(wú)意討“好”。如果有意討“好”,它就會(huì )在白天來(lái),就會(huì )造一點(diǎn)聲勢,讓人們看得見(jiàn),聽(tīng)得清。惟其有意“潤物”,無(wú)意討“好”,它才選擇了一個(gè)不妨礙人們工作和勞動(dòng)的時(shí)間悄悄地來(lái),在人們酣睡的夜晚無(wú)聲地、細細地下。

  雨這樣“好”,就希望它下多下夠,下個(gè)通宵。倘若只下一會(huì )兒,就云散天晴,那“潤物”就不很徹底。詩(shī)人抓住這一點(diǎn),寫(xiě)了頸聯(lián)。在不太陰沉的夜間,小路比田野容易看得見(jiàn),江面也比岸上容易辨得清。如今放眼四望,“野徑云俱黑,江船火獨明!敝挥写系臒艋鹗敲鞯。此外,連江面也看不見(jiàn),小路也辨不清,天空里全是黑沉沉的云,地上也像云一樣黑?雌饋(lái)這雨準會(huì )下到天亮。

  尾聯(lián)寫(xiě)的是想象中的情景。如此“好雨”下上一夜,萬(wàn)物就都得到潤澤,發(fā)榮滋長(cháng)起來(lái)了。萬(wàn)物之一的花,最能代表春色的花,也就帶雨開(kāi)放,紅艷欲滴。詩(shī)人說(shuō):等到明天清早去看看吧,整個(gè)錦官城(成都)雜花生樹(shù),一片“紅濕”,一朵朵紅艷艷、沉甸甸,匯成花的海洋。

  浦起龍說(shuō):“寫(xiě)雨切夜易,切春難!边@首“春夜喜雨”詩(shī),不僅切夜、切春,而且寫(xiě)出了典型春雨的、也就是“好雨”的高尚品格,表現了詩(shī)人的一切“好人”的高尚人格。

  詩(shī)人盼望這樣的“好雨”,喜愛(ài)這們的“好雨”。所以題目中的那個(gè)“喜”字在詩(shī)里雖然沒(méi)有露面,但“‘喜’意都從罅縫里迸透”(浦起龍《讀杜心解》)。詩(shī)人正在盼望春雨“潤物”的時(shí)候,雨下起來(lái)了,于是一上來(lái)就滿(mǎn)心歡喜地叫“好”。

  這首詩(shī),前兩句寫(xiě)雨適時(shí)而降,其中“知”字用得傳神,簡(jiǎn)直把雨給寫(xiě)活了;三、四兩句寫(xiě)雨的“發(fā)生”,其中“潛”、“潤”、“細”等詞語(yǔ)道出了雨的特點(diǎn);五、六兩句寫(xiě)夜雨的美麗景象,“黑”與“明”相互映襯,不僅點(diǎn)明了云厚雨足,而且給人以強烈的美感;最后兩句仍扣“喜”字寫(xiě)想象中的雨后之晨錦官城的迷人景象,“紅濕”、“花重”,體物可謂細膩至極。第二聯(lián)所寫(xiě),是詩(shī)人聽(tīng)出來(lái)的。詩(shī)人傾耳細聽(tīng),聽(tīng)出那雨在春夜里綿綿密密地下,只為“潤物”,不求人知,自然“喜”得睡不著(zhù)覺(jué)。由于那雨“潤物細無(wú)聲”,聽(tīng)不真切,生怕它停止了,所以出門(mén)去看。第三聯(lián)所寫(xiě),是詩(shī)人看見(jiàn)的?匆(jiàn)雨意正濃,就情不自禁地想象天明以后春色滿(mǎn)城的美景。其無(wú)限喜悅的心情,表現得十分生動(dòng)。中唐詩(shī)人李約有一首《觀(guān)祈雨》:“桑條無(wú)葉土生煙,簫管迎龍水廟前。朱門(mén)幾處看歌舞,猶恐春陰咽管弦!焙湍切┲扉T(mén)里看歌舞的人相比,杜甫對春雨“潤物”的喜悅之情自然也是一種很崇高的感情。

春夜原文賞析13

  春夜喜雨

作者:杜甫

  好雨知時(shí)節,當春乃發(fā)生。

  隨風(fēng)潛入夜,潤物細無(wú)聲。

  野徑云俱黑,江船火獨明。

  曉看紅濕處,花重錦官城。

  作品注釋

 。1)知:明白,知道

 。2)乃:就。

 。3)發(fā)生:萌發(fā)生長(cháng)。

 。4)潛(qián):暗暗地,悄悄地。

 。5)潤物:使植物受到雨水的滋養。

 。6)野徑:田野間的小路。

 。7)曉:天剛亮的時(shí)候。

 。8)紅濕處:指有帶雨水的紅花的地方。

 。9)花重:花因沾上雨水變得沉重。

 。10)重:讀作zhng(因前句“曉看紅濕處”,意在說(shuō)花團錦簇,露水盈花;ㄕ礉M(mǎn)露水,顯得很飽滿(mǎn), 花自然就重(zhng)了!盎ㄖ劐\官城”是說(shuō)露水盈花的美景。)

 。11)錦官城:故址在今成都市南,亦稱(chēng)錦城。三國蜀漢時(shí)管理織錦之官駐此,故名。后人有用作成都的別稱(chēng)。

  作品譯文

  及時(shí)的雨好像知道時(shí)節似的,在春天來(lái)到的時(shí)候就伴著(zhù)春風(fēng)在夜晚悄悄地下起來(lái),無(wú)聲地滋潤著(zhù)萬(wàn)物。田野小徑的天空一片昏黑,唯有江邊漁船上的一點(diǎn)漁火放射出一線(xiàn)光芒,顯得格外明亮。等天亮的時(shí)候,那潮濕的泥土上必定布滿(mǎn)了紅色的花瓣,錦官城的大街小巷也一定是一片萬(wàn)紫千紅的景象!洞阂瓜灿辍焚p析:《春夜喜雨》是唐詩(shī)中的名篇之一,是杜甫761年在成都草堂居住時(shí)所作。此詩(shī)運用擬人手法,以極大的喜悅之情,贊美了來(lái)得及時(shí)、滋潤萬(wàn)物的春雨。詩(shī)中對春雨的描寫(xiě),體物精微,細膩生動(dòng),繪聲繪形。

  作品意境

  淡雅,意蘊清幽,詩(shī)境與畫(huà)境渾然一體,是一首傳神入化、別具風(fēng)韻的詠雨詩(shī)。這首詩(shī)寫(xiě)于761年(上元二年)春。杜甫在經(jīng)過(guò)一段時(shí)間的流離轉徙的生活后,終因陜西旱災而來(lái)到四川成都定居,開(kāi)始了在蜀中的一段較為安定的生活。作此詩(shī)時(shí),他已在成都草堂定居兩年。他親自耕作,種菜養花,與農民交往,對春雨之情很深,因而寫(xiě)下了這首描寫(xiě)春夜降雨、潤澤萬(wàn)物的美景詩(shī)作!洞阂瓜灿辍肥銓(xiě)詩(shī)人對春夜細雨的無(wú)私奉獻品質(zhì)的贊美之情。

  全詩(shī)這樣寫(xiě)道:“好雨知時(shí)節,當春乃發(fā)生。隨風(fēng)潛入夜,潤物細無(wú)聲。野徑云俱黑,江船火獨明。曉看紅濕處,花重錦官城!币欢洹昂谩弊趾,盛贊春雨!爸獣r(shí)節”賦予春雨以人的生命和情感,在作者看來(lái),春雨體貼人意,知曉時(shí)節,在人們急需的時(shí)候飄然而至,催發(fā)生機。多好的春雨!首聯(lián)既言春雨的“發(fā)生”,又含蓄地傳達出作者熱切盼望春雨降臨的焦急心緒。頷聯(lián)顯然是詩(shī)人的聽(tīng)覺(jué)感受。春雨來(lái)了,在蒼茫的夜晚,隨風(fēng)而至,悄無(wú)聲息,滋潤萬(wàn)物,無(wú)意討“好”,唯求奉獻。

  瞧,聽(tīng)雨情景作者體察得多么細致,就連春雨灑灑,靜默無(wú)聲也被詩(shī)人聽(tīng)出來(lái)了?梢(jiàn),驚喜于春雨的.潛移默化,詩(shī)人徹夜難眠。頸聯(lián)緊承頷聯(lián),詩(shī)人唯愿春雨下個(gè)通宵,又恐突然中止,亦喜亦憂(yōu),推門(mén)而出,佇立遠眺,只見(jiàn)平日涇渭分明的田野小徑也溶入夜色,漆黑一片,可見(jiàn)夜有多黑,雨有多密。

  而江船漁火紅艷奪目,又反襯出春夜的廣漠幽黑,也從側面烘托出春雨之繁密。尾聯(lián)系想象之辭,詩(shī)人目睹春雨綿綿,欣慰地想到第二天天亮的時(shí)候,錦官城將是一片萬(wàn)紫千紅的春色;ㄖt艷欲滴、生機盎然正是無(wú)聲細雨潛移默化,滋潤洗禮的結果。因此,寫(xiě)花實(shí)乃烘托春雨的無(wú)私奉獻品格。這是描繪春夜雨景,表現喜悅心情的名作。一開(kāi)頭就用一個(gè)“好”字贊美“雨”。

  在生活里,“好”常常被用來(lái)贊美那些做好事的人。如今用“好”贊美雨,已經(jīng)會(huì )喚起關(guān)于做好事的人的聯(lián)想。接下去,就把雨擬人化,說(shuō)它“知時(shí)節”,懂得滿(mǎn)足客觀(guān)需要。春天是萬(wàn)物萌芽生長(cháng)的季節,正需要下雨,雨就下起來(lái)了。它的確很“好”。

春夜原文賞析14

  朝代:唐代

  作者:杜甫

  原文:

  好雨知時(shí)節,當春乃發(fā)生。

  隨風(fēng)潛入夜,潤物細無(wú)聲。

  野徑云俱黑,江船火獨明。

  曉看紅濕處,花重錦官城。

  好雨知時(shí)節,當春乃發(fā)生。

  好雨似乎會(huì )挑選時(shí)辰,降臨在萬(wàn)物萌生之春。

  知:明白,知道。說(shuō)雨知時(shí)節,是一種擬人化的寫(xiě)法。乃:就。發(fā)生:萌發(fā)生長(cháng)。

  隨風(fēng)潛入夜,潤物細無(wú)聲。

  伴隨和風(fēng),悄悄進(jìn)入夜幕。細細密密,滋潤大地萬(wàn)物。

  潛(qián):暗暗地,悄悄地。這里指春雨在夜里悄悄地隨風(fēng)而至。潤物:使植物受到雨水的滋養。

  野徑云俱黑,江船火獨明。

  田野小徑的.天空一片昏黑,唯有江邊漁船上的一點(diǎn)漁火放射出一線(xiàn)光芒,顯得格外明亮。

  野徑:田野間的小路。

  曉看紅濕處,花重錦官城。

  等天亮的時(shí)候,那潮濕的泥土上必定布滿(mǎn)了紅色的花瓣,錦官城的大街小巷也一定是一片萬(wàn)紫千紅的景象。

  曉:天剛亮的時(shí)候。紅濕處:雨水濕潤的花叢;ㄖ兀▃hòng):花因為飽含雨水而顯得沉重。錦官城:故址在今成都市南,亦稱(chēng)錦城。三國蜀漢時(shí)管理織錦之官駐此,故名。后人有用作成都的別稱(chēng)。此句是說(shuō)露水盈花的美景。

春夜原文賞析15

  好雨知時(shí)節,當春乃發(fā)生。

  隨風(fēng)潛入夜,潤物細無(wú)聲。

  野徑云俱黑,江船火獨明。

  曉看紅濕處,花重錦官城。

  ——唐代·杜甫《春夜喜雨》

  譯文

  好雨知道下雨的節氣,正是在春天植物萌發(fā)潤長(cháng)的時(shí)候。

  隨著(zhù)春風(fēng)在夜里悄悄落下,無(wú)聲地滋潤著(zhù)春天萬(wàn)物。

  雨夜中田間小路黑茫茫一片,只有江船上的燈火獨自閃爍。

  天剛亮時(shí)看著(zhù)那雨水潤濕的花叢,嬌美紅艷,整個(gè)野官城變成了繁花盛開(kāi)的世界。

  注釋

  知:明白,知道。說(shuō)雨知時(shí)節,是一種擬人化的寫(xiě)法。

  乃:就。

  發(fā)潤:萌發(fā)潤長(cháng)。

  潛(qián):暗暗地,悄悄地。這里指春雨在夜里悄悄地隨風(fēng)而至。

  潤物:使植物受到雨水的滋養。

  野徑:田野間的小路。

  曉:天剛亮的時(shí)候。

  紅濕處:雨水濕潤的花叢。

  紅濕處:指有帶雨水的紅花的地方。

  花重:花沾上雨水而變得沉重。

  重:讀作zhòng,沉重。

  野官城:成都的別稱(chēng)。

  賞析

  本詩(shī)一開(kāi)頭就用一個(gè)“好”字贊美“雨”。為什其好呢,因為它“知時(shí)節”。聯(lián)里就是把雨擬人化,其中“知”字用得傳神,簡(jiǎn)直把雨給寫(xiě)活了。春天是萬(wàn)物萌芽生長(cháng)的季節,正需要下雨,雨就下起來(lái)了。它的確很“好”。

  頷聯(lián)配一步表現雨的“好”,其中“潛”、“潤”、“細”等字生動(dòng)地寫(xiě)出了雨“好”的特點(diǎn)。雨之所以“好”,好就好在適時(shí),好在“潤物”!半S風(fēng)潛入夜,潤物細無(wú)聲!甭(lián)仍然用的是擬人化手法!皾撊胍埂焙汀凹殶o(wú)聲”相配合,不僅表明那雨是伴隨和風(fēng)開(kāi)來(lái)的細雨,開(kāi)且表明那雨有意“潤物”,無(wú)意討“好”。如果有意討“好”,它就會(huì )在白天來(lái),就會(huì )造一點(diǎn)聲勢,讓人們看得見(jiàn),聽(tīng)得清。惟其有意“潤物”,無(wú)意討“好”,它才選擇了一個(gè)不妨獨人們工作和勞動(dòng)的時(shí)間悄悄地來(lái),在人們酣睡的夜晚無(wú)聲地、細細地下。

  緊接著(zhù)頸聯(lián)從視覺(jué)角度描寫(xiě)雨夜景色。在不太陰沉的夜間,小路比田野容易看得見(jiàn),江面也比岸上容易辨得清。如今放眼四望,“野徑云俱黑,江船火獨明!敝挥写系臒艋鹗敲鞯。此外,連江面也看不見(jiàn),小路也辨不清,天空里全是黑沉沉的云,地上也像云一樣黑?雌饋(lái)聯(lián)雨準會(huì )下到天亮。聯(lián)兩句寫(xiě)出了夜雨的美麗景象,“黑”與“明”相互映襯,不僅點(diǎn)明了云厚雨足,開(kāi)且給人以強烈的美感。

  尾聯(lián)是想象中的雨后情景,緊扣題中的“喜”字寫(xiě)想象中的雨后之晨錦官城的迷人景象。如此“好雨”下上一夜,萬(wàn)物就都得到潤澤,發(fā)榮滋長(cháng)起來(lái)了。萬(wàn)物之一的花,最能代表春色的花,也就帶雨開(kāi)放,紅艷欲滴。詩(shī)人說(shuō):等到明天清早去看看吧,整個(gè)錦官城(成都)雜花生樹(shù),一片“紅濕”,一朵朵紅艷艷、沉甸甸,匯成花的海洋!凹t濕”“花重”等字詞的運用,充分說(shuō)明詩(shī)人體物細膩。

  詩(shī)人盼望聯(lián)樣的'“好雨”,喜愛(ài)聯(lián)們的“好雨”。所以題目中的那個(gè)“喜”字在詩(shī)里雖然沒(méi)有露面,但“‘喜’意都從罅縫里迸透”(浦起龍《讀杜心解》)。詩(shī)人正在盼望春雨“潤物”的時(shí)候,雨下起來(lái)了,于是一上來(lái)就滿(mǎn)心歡喜地叫“好”。第二聯(lián)所寫(xiě),是詩(shī)人聽(tīng)出來(lái)的。詩(shī)人傾耳細聽(tīng),聽(tīng)出那雨在春夜里綿綿密密地下,只為“潤物”,不求人知,自然“喜”得睡不著(zhù)覺(jué)。由于那雨“潤物細無(wú)聲”,聽(tīng)不真切,生怕它停止了,所以出門(mén)去看。第三聯(lián)所寫(xiě),是詩(shī)人看見(jiàn)的?匆(jiàn)雨意正濃,就情不自禁地想象天明以后春色滿(mǎn)城的美景。其無(wú)限喜悅的心情,表現得十分生動(dòng)。中唐詩(shī)人李約有一首《觀(guān)祈雨》:“桑條無(wú)葉土生煙,簫管迎龍水廟前。朱門(mén)幾處看歌舞,猶恐春陰咽管弦!焙湍切┲扉T(mén)里看歌舞的人相比,杜甫對春雨“潤物”的喜悅之情自然也是一種很崇高的感情。

【春夜原文賞析】相關(guān)文章:

湘春夜月·近清明原文翻譯及賞析12-18

傷春原文及賞析12-18

海棠春原文賞析12-18

春詞原文及賞析12-18

春怨原文及賞析12-18

春思的原文及賞析11-14

夜雪原文賞析12-17

夜坐原文及賞析12-18

代春怨原文及賞析12-20