- 詩(shī)經(jīng)關(guān)雎全文賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
詩(shī)經(jīng)·關(guān)雎全文
在平平淡淡的學(xué)習、工作、生活中,大家都知道一些經(jīng)典的詩(shī)歌吧,詩(shī)歌是用高度凝練的語(yǔ)言,生動(dòng)形象地表達作者豐富情感,集中反映社會(huì )生活并具有一定節奏和韻律的文學(xué)體裁。其實(shí)很多朋友都不太清楚什么樣的詩(shī)歌才是好的詩(shī)歌,以下是小編精心整理的詩(shī)經(jīng)·關(guān)雎全文,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
【原文】
關(guān)關(guān)雎鳩①,在河之洲②。
窈窕淑女③,君子好逑④。
參差荇菜⑤,左右流之⑥。
窈窕淑女,寤寐求之⑦。
求之不得,寤寐思服⑧。
悠哉悠哉⑨,輾轉反側⑩。
參差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之⑾。
參差荇菜,左右毛之⑿。
窈窕淑女,鐘鼓樂(lè )之。
【注釋】
、訇P(guān)關(guān):水鳥(niǎo)鳴叫的聲音。雎(ju)鳩:一種水鳥(niǎo)。 ②洲:水中的陸地。 ③窈窕(yao tiao):內心,外貌美好的樣子。淑:好,善。 ④君子:這里指女子對男子的尊稱(chēng)。逑(qiu):配偶。 ⑤參差(cen ci):長(cháng)短不齊的樣子。荇(xing)菜:一種多年生的水草,葉子可以食用。 ⑥流:用作“求”,意思是求取,擇取。 ⑦寤(wu):睡醒。寐(mei):睡著(zhù)。 ⑧思:語(yǔ)氣助詞,沒(méi)有實(shí)義。服:思念。 ⑨悠:憂(yōu)思的樣子。 ⑩輾轉:轉動(dòng)。反側:翻來(lái)覆去。 琴瑟:琴和瑟都是古時(shí)的弦樂(lè )器。友:友好交往,親近。 ⑿毛:拔取。
【譯文】
關(guān)關(guān)鳴叫的水鳥(niǎo),
棲居在河中沙洲。
善良美麗的姑娘,
好男兒的好配偶。
長(cháng)短不齊的荇菜,
姑娘左右去摘采。
善良美麗的姑娘,
醒來(lái)做夢(mèng)都想她。
思念追求不可得,
醒來(lái)做夢(mèng)長(cháng)相思。
悠悠思念情意切,
翻來(lái)覆去難入眠。
長(cháng)短不齊的荇菜,
姑娘左右去摘采。
善良美麗的姑娘,
彈琴鼓瑟親近她。
長(cháng)短不齊的荇菜,
姑娘左右去摘取。
善良美麗的姑娘,
敲鐘擊鼓取悅她。
【讀解】
民間的歌,唱出的是百姓的心聲,唱出的是對生活真實(shí)體驗的實(shí)實(shí)在在的道理。它的動(dòng)人之處是道出了凡胎肉身的我們都能體驗到的人生經(jīng)歷和道理,它的光輝使文人的矯柔造作和酸腐之氣顯得蒼白貧血和令人作嘔。
老百姓的歌跟老百姓的話(huà)一樣,樸實(shí)、真切,一針見(jiàn)血,有血有肉。男大當婚,女大當嫁,這是千古不易的真理,自然的法則。好男兒見(jiàn)到好姑娘砰然心動(dòng),好姑娘見(jiàn)到好男兒傾慕不已,這是最合乎自然,最合乎人性的沖動(dòng),才是最讓人匪夷所思的怪事。
妙齡少女懷春,翩翩少年鐘情,大概應該算作人間永恒的主題。真摯動(dòng)人的情歌,也可以說(shuō)是千古絕唱。男歡女愛(ài)本是天經(jīng)地義的事情,可是有人偏要就此去考證發(fā)掘,鉆進(jìn)牛角尖去尋找微言大義,也有人扳起面孔做論文說(shuō)廢話(huà),還有人意在此而故意言彼,更有人無(wú)病呻吟故作多情。人這個(gè)怪物,總要無(wú)事生非地造出一些鬼來(lái)嚇唬自己,總是造些枷鎖來(lái)給自己套上,就是不愿意對著(zhù)鏡子正面地、里里外外地看著(zhù)自己。
時(shí)代在變,莫非人性也真地在變?男的不男,不長(cháng)胡子,不騎馬打槍?zhuān)瑴喩砟逃,手無(wú)縛雞之力,不稱(chēng)“男人”而稱(chēng)“男孩”。女的不女,粗聲大氣,膀大腰粗,男孩不敢做的敢做,男孩不敢說(shuō)的敢說(shuō),姑娘能做的不能做,姑娘會(huì )唱會(huì )說(shuō)的不會(huì )唱不會(huì )說(shuō)。工業(yè)化不僅把人變成流水線(xiàn)生產(chǎn)出來(lái)的產(chǎn)品,也把男歡女愛(ài)的真情實(shí)感變成流水線(xiàn)生產(chǎn)出來(lái)的罐頭、方便面、巧克力、化妝品、洗發(fā)香波、泡泡糖......
和古人相比,這是我們的幸運,還是不幸?
創(chuàng )作背景
周代由文、武奠基,成、康繁盛,昭、穆以后,國勢漸衰。后來(lái),厲王被逐,幽王被殺,平王東遷,進(jìn)入春秋時(shí)期。春秋時(shí)期王室衰微,諸侯兼并,夷狄交侵,社會(huì )處于動(dòng)蕩不安之中。周代設有采詩(shī)之官,每年春天,搖著(zhù)木鐸深入民間收集民間歌謠,把能夠反映人民歡樂(lè )疾苦的作品,整理后交給太師(負責音樂(lè )之官)譜曲,演唱給天子聽(tīng),作為施政的參考。反映周初至春秋中葉社會(huì )生活面貌的《詩(shī)經(jīng)》,就整體而言,正是這五百年間中國社會(huì )生活面貌的形象反映,其中有先祖創(chuàng )業(yè)的頌歌,祭祀神鬼的樂(lè )章;也有貴族之間的宴飲交往,勞逸不均的怨憤;更有反映勞動(dòng)、打獵、以及大量戀愛(ài)、婚姻、社會(huì )習俗方面的動(dòng)人篇章。
周南指周以南之地,是周公旦的封地,即今河南西南部及湖北西北部一帶!吨苣稀反蠖鄶翟(shī)是西周末年、東周初年的作品。其中第一篇《關(guān)雎》是有關(guān)愛(ài)情的詩(shī)篇,是男子追求女子的情詩(shī)。
整體賞析
《周南·關(guān)雎》這首短小的詩(shī)篇,在中國文學(xué)史上占據著(zhù)特殊的位置。它是《詩(shī)經(jīng)》的第一篇,而《詩(shī)經(jīng)》是中國文學(xué)最古老的典籍。雖然從性質(zhì)上判斷,一些神話(huà)故事產(chǎn)生的年代應該還要早些,但作為書(shū)面記載,卻是較遲的事情。所以差不多可以說(shuō),一翻開(kāi)中國文學(xué)的歷史,首先遇到的就是《關(guān)雎》。
當初編纂《詩(shī)經(jīng)》的人,在詩(shī)篇的排列上是否有某種用意,這已不得而知。但至少后人的理解,并不認為《關(guān)雎》是隨便排列在首位的!墩撜Z(yǔ)》中多次提到《詩(shī)》(即《詩(shī)經(jīng)》),但作出具體評價(jià)的作品,卻只有《關(guān)雎》一篇,謂之“樂(lè )而不淫,哀而不傷”。在孔子看來(lái),《關(guān)雎》是表現“中庸”之德的典范。而漢儒的《毛詩(shī)序》又說(shuō):“《風(fēng)》之始也,所以風(fēng)天下而正夫婦也。故用之鄉人焉,用之邦國焉!边@里牽涉到中國古代的一種倫理思想:在古人看來(lái),夫婦為人倫之始,天下一切道德的完善,都必須以夫婦之德為基礎!睹(shī)序》的作者認為,《關(guān)雎》在這方面具有典范意義,所以才被列為“《風(fēng)》之始”。它可以用來(lái)感化天下,既適用于“鄉人”即普通百姓,也適用于“邦國”(即統治階層)。
《周南·關(guān)雎》的內容其實(shí)很單純,是寫(xiě)一個(gè)“君子”對“淑女”的追求,寫(xiě)他得不到“淑女”時(shí)心里苦惱,翻來(lái)覆去睡不著(zhù)覺(jué);得到了“淑女”就很開(kāi)心,叫人奏起音樂(lè )來(lái)慶賀,并以此讓“淑女”快樂(lè )。作品中人物的身份十分清楚:“君子”在《詩(shī)經(jīng)》的時(shí)代是對貴族的泛稱(chēng),而且這位“君子”家備琴瑟鐘鼓之樂(lè ),那是要有相當的地位的。以前常把這詩(shī)解釋為“民間情歌”,恐怕不對頭,它所描繪的應該是貴族階層的生活。另外,說(shuō)它是情愛(ài)詩(shī)當然不錯,但恐怕也不是一般的愛(ài)情詩(shī)。這原來(lái)是一首婚禮上的歌曲,是男方家庭贊美新娘、祝頌婚姻美好的!对(shī)經(jīng)·國風(fēng)》中的很多歌謠,都是既具有一般的抒情意味、娛樂(lè )功能,又兼有禮儀上的實(shí)用性,只是有些詩(shī)原來(lái)派什么用處后人不清楚了,就僅當作普通的歌曲來(lái)看待。把《關(guān)雎》當作婚禮上的歌來(lái)看,從“窈窕淑女,君子好逑”,唱到“琴瑟友之”“鐘鼓樂(lè )之”,也是喜氣洋洋的,很合適的,
當然這首詩(shī)本身,還是以男子追求女子的情歌的形態(tài)出現的。之所以如此,大抵與在一般婚姻關(guān)系中男方是主動(dòng)的一方有關(guān)。就是在現代,一個(gè)姑娘看上個(gè)小伙,也總要等他先開(kāi)口,古人更是如此。娶個(gè)新娘回來(lái),夸她是個(gè)美麗又賢淑的好姑娘,是君子的好配偶,說(shuō)自己曾經(jīng)想她想得害了相思病,必定很討新娘的歡喜。然后在一片琴瑟鐘鼓之樂(lè )中,彼此的感情相互靠近,美滿(mǎn)的婚姻就從這里開(kāi)了頭。即使單從詩(shī)的情緒結構來(lái)說(shuō),從見(jiàn)關(guān)雎而思淑女,到結成琴瑟之好,中間一番周折也是必要的:得來(lái)不易的東西,才特別可貴,特別讓人高興。
這首詩(shī)可以被當作表現夫婦之德的典范,主要是由于有這些特點(diǎn):首先,它所寫(xiě)的愛(ài)情,一開(kāi)始就有明確的婚姻目的,最終又歸結于婚姻的美滿(mǎn),不是青年男女之間短暫的邂逅、一時(shí)的激情。這種明確指向婚姻、表示負責任的愛(ài)情,更為社會(huì )所贊同。其次,它所寫(xiě)的男女雙方,乃是“君子”和“淑女”,表明這是一種與美德相聯(lián)系的結合!熬印笔羌嬗械匚缓偷滦须p重意義的,而“窈窕淑女”,也是兼說(shuō)體貌之美和德行之善。這里“君子”與“淑女”的結合,代表了一種婚姻理想。再次,是詩(shī)歌所寫(xiě)戀愛(ài)行為的節制性。細讀可以注意到,這詩(shī)雖是寫(xiě)男方對女方的追求,但絲毫沒(méi)有涉及雙方的直接接觸!笆缗惫倘粵](méi)有什么動(dòng)作表現出來(lái),“君子”的相思,也只是獨自在那里“輾轉反側”,什么攀墻折柳之類(lèi)的事情,好像完全不曾想到,愛(ài)得很守規矩。這樣一種戀愛(ài),既有真實(shí)的頗為深厚的感情(這對情詩(shī)而言是很重要的),又表露得平和而有分寸,對于讀者所產(chǎn)生的感動(dòng),也不致過(guò)于激烈。以上種種特點(diǎn),恐怕確實(shí)同此詩(shī)原來(lái)是貴族婚禮上的歌曲有關(guān),那種場(chǎng)合,要求有一種與主人的身份地位相稱(chēng)的有節制的歡樂(lè )氣氛。而孔子從中看到了一種具有廣泛意義的中和之美,借以提倡他所尊奉的自我克制、重視道德修養的人生態(tài)度,《毛詩(shī)序》則把它推許為可以“風(fēng)天下而正夫婦”的道德教材。這兩者視角有些不同,但在根本上仍有一致之處。
古之儒者重視夫婦之德,有其很深的道理。在第一層意義上說(shuō),家庭是社會(huì )組織的基本單元,在古代,這一基本單元的和諧穩定對于整個(gè)社會(huì )秩序的和諧穩定,意義至為重大。在第二層意義上,所謂“夫婦之德”,實(shí)際兼指有關(guān)男女問(wèn)題的一切方面!帮嬍衬信,人之大欲存焉”(《禮記·禮運》),孔子也知道這是人類(lèi)生存的基本要求。飲食之欲比較簡(jiǎn)單(當然首先要有飯吃),而男女之欲引起的情緒活動(dòng)要復雜、活躍、強烈得多,它對生活規范、社會(huì )秩序的潛在危險也大得多,孔子也曾感嘆:“吾未見(jiàn)好德如好色者!保ā墩撜Z(yǔ)》)所以一切克制、一切修養,都首先要從男女之欲開(kāi)始。這當然是必要的,但克制到什么程度為合適,卻是復雜的問(wèn)題,這里牽涉到社會(huì )物質(zhì)生產(chǎn)水平、政治結構、文化傳統等多種因素的綜合,也牽涉到時(shí)代條件的變化。當一個(gè)社會(huì )試圖對個(gè)人權利采取徹底否定態(tài)度時(shí),在這方面首先會(huì )出現嚴厲禁制。相反,當一個(gè)社會(huì )處于變動(dòng)時(shí)期、舊有道德規范遭到破壞時(shí),也首先在這方面出現恣肆放流的情形;氐健蛾P(guān)雎》,它所歌頌的,是一種感情克制、行為謹慎、以婚姻和諧為目標的愛(ài)情,所以儒者覺(jué)得這是很好的典范,是“正夫婦”并由此引導廣泛的德行的教材。
由于《周南·關(guān)雎》既承認男女之愛(ài)是自然而正常的感情,又要求對這種感情加以克制,使其符合于社會(huì )的美德,后世之人往往各取所需的一端,加以引申發(fā)揮,而反抗封建禮教的非人性壓迫的人們,也常打著(zhù)《關(guān)雎》的權威旗幟,來(lái)伸張滿(mǎn)足個(gè)人情感的權利。所謂“詩(shī)無(wú)達詁”,于《關(guān)雎》則可見(jiàn)一斑。
這首詩(shī)采用興而有比的手法,以關(guān)雎的鳴聲起興引出“窈窕淑女,君子好逑”這一主題,然后用賦的手法鋪敘開(kāi)來(lái),形象生動(dòng)地描繪出青年男子在追求自己心上人是焦慮急迫以及晝夜思念難以入睡的相思情景。
名家點(diǎn)評
周代孔子:《關(guān)雎》樂(lè )而不淫,哀而不傷。(《論語(yǔ)》)
漢代衛宏:《關(guān)雎》,后妃之德也,《風(fēng)》之始也,所以風(fēng)天下而正夫婦也!且浴蛾P(guān)雎》樂(lè )得淑女,以配君子,憂(yōu)在進(jìn)賢,不淫其色,哀窈窕,思賢才,而無(wú)傷善之心焉。是《關(guān)雎》之義也。(《毛詩(shī)序》)
唐代孔穎達:此詩(shī)之作,主美后妃進(jìn)賢。思賢才,謂思賢才之善女。(《毛詩(shī)正義》)
宋代朱熹:孔子曰“《關(guān)雎》樂(lè )而不淫,哀而不傷”,愚謂此言為此詩(shī)者,得其性情之正,聲氣之和也。(《詩(shī)集傳》)
元代許謙:以荇起興,取其柔潔。(《詩(shī)集傳名物鈔》)
清代方玉潤:此詩(shī)佳處,全在首四句,多少和平中正之音,細詠只見(jiàn)。(《詩(shī)經(jīng)原始》)
【詩(shī)經(jīng)·關(guān)雎全文】相關(guān)文章:
詩(shī)經(jīng)關(guān)雎全文賞析07-21
關(guān)雎詩(shī)經(jīng)全文拼音03-09
詩(shī)經(jīng)《關(guān)雎》全文賞析03-09