江蘇省木瀆高級中學(xué) 陳祥書(shū)
西子灣,位于高雄市西側,為風(fēng)景天成的灣澳。它北靠萬(wàn)壽山,南隔高雄港,與旗津半島相望。隨著(zhù)不斷開(kāi)發(fā),景點(diǎn)增加,西子灣已成為著(zhù)名的風(fēng)景區:海灣邊上,有海濱公園和海水浴場(chǎng);東側山上,有前清打狗英國領(lǐng)事館與十八王公廟;灣澳北側,有國立中山大學(xué)和西子灣隧道?芍^是風(fēng)景宜人,獨具特色。
轉過(guò)彎來(lái),是南北大路。轉身西望,是西子灣澳。細細觀(guān)賞,西子灣澳呈圓形:西半圓由防波堤彎成,東半圓由小山脈圍成。走下汽車(chē),遠望東南:船只棋布海面,進(jìn)出港口,異常繁忙;山海渾然一體,襯著(zhù)海輪,如同畫(huà)卷。有港有輪,充滿(mǎn)港都特色;有山有海,鑄成景區風(fēng)格。朝西望去,防波堤長(cháng)長(cháng)的,像一條弧線(xiàn)。抬眼近觀(guān),防波堤內,海水碧藍藍的,海浪平緩緩的;放眼眺望,防波堤外,海水深灰灰的,海浪翻滾滾的。向北觀(guān)看,有一紅色的巨大柱牌,上面豎寫(xiě)著(zhù)“國立中山大學(xué)”六個(gè)大字。如此牌柱,為西子灣陡添了幾許文化氣息。略略向西,是海水浴場(chǎng):海灘平坦坦的,白沙細軟軟的。椰樹(shù)高大挺拔,迎風(fēng)搖曳,充滿(mǎn)了南洋風(fēng)情。徜徉堤上,海風(fēng)吹拂,令人心曠神怡。人影攢動(dòng),成雙成群,構成一幅美麗的風(fēng)景。仔細觀(guān)察,人氣頗旺:有浴場(chǎng)戲水的,有打沙灘排球的,也有做日光浴的,還有賞景拍照的。西子灣,極具夏日風(fēng)情,極富熱帶氣息;是夏日的好去處,是游樂(lè )的好場(chǎng)所。
沿著(zhù)囝山道,蜿蜒向上,用不了五分鐘,便到了前清打狗英國領(lǐng)事館。導游說(shuō),打狗為高雄原名,為民語(yǔ)音譯。領(lǐng)事館北連鼓山,三面環(huán)水;為西洋式建筑,為臺灣第一棟洋樓。就其建筑而言,與眾不同:外觀(guān)紅磚,竹節落水;花欄特殊,石雕特別;外墻半圓美拱,轉角拱大柱小。北門(mén)左側,有一上漢下英的文字介紹:完工于1879年,為紅磚木構回廊建筑;是打狗英國領(lǐng)事館官邸,系領(lǐng)事居住與待客的場(chǎng)所。抬頭觀(guān)賞,官邸古色古香,為二層小樓:格窗白白的,磚墻紅紅的,回廊長(cháng)長(cháng)的,草坪綠綠的。走進(jìn)官邸,官邸現辟為高雄史跡文物館,陳列著(zhù)許多文物:有古今景觀(guān)照片,有鳳山縣舊城模型,有打狗抗日的炮戰圖片,還有打狗開(kāi)拓與近代史的文獻。但印象最深的,是領(lǐng)事館的塑像。走到展室,掃視左右:左墻上,掛了一幅畫(huà);右墻邊,豎著(zhù)米字旗。展室中間,擺著(zhù)一張桌子:英國領(lǐng)事坐在左邊,平抬右手,臉色嚴肅,好似正在訓話(huà);清朝官員坐在右邊,手托下巴,好像聽(tīng)著(zhù)訓斥,低頭沉思。官邸,如歷史重現,更如警鐘長(cháng)鳴。
走出官邸,向北幾步,就是十八王公廟。向東端詳,廟宇為閩式建筑風(fēng)格。門(mén)前有兩雕柱,門(mén)上有兩幅畫(huà)。屋脊為雙龍朝三星,配以人物怪獸;檐角高高翹起,直指藍天白云。廟內有靈興殿,主祀十八王公;香火鼎盛,香客絡(luò )繹不絕。廟門(mén)南側墻上,有由右向左、豎行排列的《西子灣靈興殿十八王公建廟沿革史誌》:1684年,一艘來(lái)自中國大陸的漁船,在西子灣海灘處遇上風(fēng)暴而不幸沉沒(méi)。十八位船員經(jīng)一番海上生死搏斗,終于脫險登上了林木叢生、蚊蟲(chóng)猖獗的西子灣岸。他們團結一致,不辭辛苦,胼手抵足,努力開(kāi)墾。后來(lái),他們被清朝鳳山縣衙官員誤認為叛民,集體格殺。附近居民念其平日和睦敦鄰,樂(lè )善好施,卻慘遭冤殺,就收斂其遺體,合建一座低矮祠堂于壽山洞口的山麓上,以敬仰其臨難共生死暨墾荒的精神。之后,由于他們顯靈保佑百姓,事跡卓著(zhù),由南鯤鯓代天府五府千歲,奏請玉皇大帝勒封為十八王公。1983年重新興建,將其廟宇遷至現址。原來(lái),建立廟宇,是敬仰其品格;燒香祭拜,是弘揚其精神。
稍稍向北,拐彎向東;按照指示牌,沿著(zhù)東側下山。走到山下,回味游覽,突發(fā)奇想:西子灣,山青海碧,山海合體,天公絕色;領(lǐng)事官邸,依山傍水,天人合一,人工絕活;十八王公廟,南臨官邸,中外合壁,人間絕造。西子灣風(fēng)景區,美若仙境,美在絕倫;獨特無(wú)比,獨在合成。215101蘇州市吳中區木瀆鎮)
陳祥書(shū)
[西子灣風(fēng)景區(陳祥書(shū)) 作品賞析]相關(guān)文章:
1.美文加作品賞析
5.《柳毅傳》原文翻譯及作品賞析