本文是載于《左傳僖公三十年》的一段歷史故事,題目為后人所起。公元前630年,秦、晉合攻鄭國,在自己的國家(鄭國)危難面前,燭之武深明大義、義無(wú)返顧,毅然前去與敵國交涉。在強秦面前,燭之武不卑不亢,能言善辯,終于使秦國從鄭國退兵。
原文
晉侯、秦伯(1)圍鄭,以其無(wú)禮于晉(2),且貳于楚(3)也。晉軍函陵(4),秦軍氾(Fán 。┠希5)。 佚(yì)之狐(6)言于鄭伯曰:“國危矣,若(7)使燭之武見(jiàn)秦君,師必退!惫珡闹。辭(9)曰:“臣之壯也(9),猶(10)不如人;今老矣,無(wú)能為也已(11)!惫唬骸拔岵荒茉缬茫12)子,今急而求子,是寡人之過(guò)也(13)。然(14)鄭亡,子亦有不利焉!”許之。(15) 夜縋(zhuì)(16)而出,見(jiàn)秦伯,曰:“秦、晉圍鄭,鄭既(17)知亡矣。若亡鄭而有益于君,敢以煩執事(18)。越國以鄙遠(19),君知其難也,焉用亡鄭以陪鄰(20)?鄰之厚,君之薄也。若舍鄭以為東道主,行李(lǐ)(21)之往來(lái),共(gōng)其乏困,君亦無(wú)所害。且君嘗為晉君賜矣(22),許君焦、瑕,朝濟而夕設版焉(23),君之所知也。夫(fú)晉,何厭(24)之有?既東封鄭(25),又欲肆其西封(26),若[1]不闕(quē)(27)秦,將焉取之?闕秦以利晉,唯君圖之!鼻夭f(shuō)(yuè),與鄭人盟。使杞子、逢(páng)孫、楊孫戍(shù)之,乃還(huán)。 子犯請擊之。公曰:“不可。微夫人之力不及此。因(28)人之力而敝之,不仁(29);失其所與,不知(zhì)(30);以亂易整,不武(31)。吾其還也(32)!币嗳ブ。
注釋
、艜x侯、秦伯:指晉文公和秦穆公,春秋時(shí)期有公、侯、伯、子、男五等爵位。 、埔云錈o(wú)禮于晉:指晉文公即位前流亡國外經(jīng)過(guò)鄭國時(shí),沒(méi)有受到應有的禮遇。倒裝句,于晉無(wú)禮。以,因為,連詞。 、乔屹E于楚:并且從屬于晉的同時(shí)又從屬于楚。且,并且。貳,從屬二主。于,對,介詞。 、葧x軍函陵:晉軍駐扎在函陵。軍,名詞作動(dòng)詞,駐軍。函陵,鄭國地名,在今河南新鄭北。 、蓺铮╢án)南:古代東氾水的南面,在今河南中牟南。 、守▂ì)之狐:鄭國大夫。 、巳簦杭偃。使:派。見(jiàn):進(jìn)見(jiàn)。 、剔o:推辭。 、统贾畨岩玻何覊涯甑臅r(shí)候。 、为q:尚且。 、蠠o(wú)能為也已:不能干什么了。為,做。已,同“矣”,語(yǔ)氣詞,了。 、杏茫喝斡。 、咽枪讶酥^(guò)也:這是我的過(guò)錯。是,這。過(guò),過(guò)錯。 、胰唬喝欢。 、釉S之:答應這件事。許,答應。 、钥P(zhuì):用繩子拴著(zhù)從城墻上往下吊。 、占龋阂呀(jīng)。亡鄭:使鄭亡。 、指乙詿﹫淌拢好懊恋啬茫ㄍ鲟嵾@件事)麻煩您。這是客氣的說(shuō)法。執事,執行事務(wù)的人,對對方的敬稱(chēng)。 、自絿员桑╞ǐ)遠:越過(guò)別國而把遠地(鄭國)當做邊邑。越,越過(guò)。鄙,邊邑。這里作動(dòng)詞。 、匮捎猛鲟嵰耘汔彛涸趺匆脺绲羿崌鴣(lái)給鄰國(晉國)增加(土地)呢?焉,哪里,怎么。以:來(lái)。陪:增加。 鄰之厚,君之薄也:鄰國的勢力雄厚了,您秦國的勢力也就相對削弱了。之:主謂之間取消句子獨立性。 。21)行李:也作“行吏”,外交使節。共(gōng),通“供”,供給。 。22)嘗為晉君賜矣:曾經(jīng)給予晉君恩惠(指秦穆公曾派兵護送晉惠公回國)。嘗,曾經(jīng)。為,給予。賜,恩惠。為...賜:施恩。許:答應。 。23)朝濟而夕設版焉:(晉惠公)早上渡過(guò)黃河(回國),晚上就筑城防御。濟,渡河。設版,指筑墻。版,筑土墻用的夾板。 。24)厭:通“饜”,滿(mǎn)足。 。25)東封鄭:在東邊讓鄭國成為晉國的邊境。封,疆界。這里作用動(dòng)詞。 。26)肆其西封:擴展它西邊的疆界。指晉國滅鄭以后,必將圖謀秦國。肆,延伸,擴張。封:疆界。 。27)闕:使...減損。盟:結盟。戍:守衛。還:撤軍回國。 。28)因:依靠。敝:損害。 。29)因人之力而敝之,不仁:依靠別人的力量,又返回來(lái)?yè)p害他,這是不人道的。 。30)失其所與,不知:失掉自己的同盟者,這是不明智的。與,結交,親附。知:通“智”,明智。 。31)以亂易整,不武:用混亂相攻取代聯(lián)合一致,是不符合武德的。易,代替。武,指使用武力是所應遵守的道義準則。不武,不符合武德。 。32)吾其還也:我們還是回去吧。其,表商量或希望的語(yǔ)氣,還是。 。33)去之:離開(kāi)鄭國。 。34)微夫人之力不及此:假如沒(méi)有那個(gè)人的力量,我是不會(huì )到這個(gè)地步的。夫,fú,音同“服”;微,沒(méi)有。
譯文
晉文公、秦穆公聯(lián)合圍攻鄭國,因為鄭國曾對晉文公無(wú)禮,并且在與晉國結盟的情況下又與楚國結盟。晉軍駐扎在函陵,秦軍駐扎在氾南。佚之狐對鄭伯說(shuō):“鄭國處于危險之中,如果能派燭之武去見(jiàn)秦伯,一定能說(shuō)服他們撤軍!编嵅饬。燭之武推辭說(shuō):“我年輕時(shí),尚且不如別人;現在老了,做不成什么了!编嵨墓f(shuō):“我早先沒(méi)有重用您,現在危急之中求您,這是我的過(guò)錯。然而鄭國滅亡了,對您也不利!”燭之武就答應了。 夜晚用繩子將燭之武從城上放下去,去見(jiàn)秦伯,燭之武說(shuō):“秦、晉兩國圍攻鄭國,鄭國已經(jīng)知道要滅亡了。如果滅掉鄭國對您有好處,那還怎敢拿這件事情來(lái)麻煩您。越過(guò)晉國把遠方的鄭國作為秦國的東部邊境,您知道是困難的,您何必要滅掉鄭國而增加鄰邦晉國的土地呢?鄰邦的國力雄厚了,您的國力也就相對削弱了。假如放棄滅鄭的打算,而讓鄭國作為您秦國東道上的主人,秦國使者往來(lái),鄭國可以隨時(shí)供給他們所缺乏的東西,對您秦國來(lái)說(shuō),也沒(méi)有什么害處。況且,您曾經(jīng)對晉惠公有恩惠,他也曾答應把焦、瑕二邑割讓給您。然而,他早上渡河歸晉,晚上就筑城拒秦,這是您知道的。有什么能滿(mǎn)足晉國的呢?現在它已把鄭國當作東部的疆界,又想擴張西部的疆界。如果不侵損秦國,晉國從哪里取得它所企求的土地呢?秦國受損而晉國受益,您好好考慮考慮吧!”秦伯高興了,就與鄭國簽訂了盟約。并派杞子、逢孫、楊孫幫鄭國守衛,就率軍回國。 子犯請求晉文公下令攻擊秦軍。晉文公說(shuō):“不行!假如沒(méi)有那人的支持,我就不會(huì )有今天。借助了別人的力量而又去損害他,這是不仁義的;失掉自己的同盟國,這是不明智的;以混亂代替聯(lián)合一致,這是不符合武德的。我們還是回去吧!”晉軍也撤離了鄭國。編輯本段作品背景歷史背景
文章故事
秦、晉圍鄭發(fā)生在公元前630年(魯僖公三十年)。在這之前,鄭國有兩件事得罪了晉國。一是晉文公當年逃亡路過(guò)鄭國時(shí),鄭國沒(méi)有以禮相待;二是在公元前632年(魯僖公二十八年)的晉、楚城濮之戰中,鄭國曾出兵幫助楚國(《左傳僖公二十八年》:“役之三月,鄭伯如楚致其師”)。結果,城濮之戰以楚國失敗而告終。鄭國感到形勢不妙,馬上派子人九出使晉國,與晉結好。甚至在公元前632年五月,“晉侯及鄭伯盟于衡雍”。但是,最終也沒(méi)能感化晉國。晉文公(重耳)為了爭奪霸權的需要,還是在兩年后發(fā)動(dòng)了這次戰爭。晉國為什么要聯(lián)合秦國圍攻鄭國呢?這是因為,秦國當時(shí)也要爭奪霸權,也需要向外擴張。發(fā)生在公元前632年的城濮之戰,事實(shí)上是兩大軍事集團之間的戰爭。一方是晉文公率晉、宋、齊、秦四國聯(lián)軍,另一方則是以楚國為主的楚、陳、蔡、鄭四國聯(lián)軍(鄭國名義上沒(méi)有參戰,實(shí)際上已提前派軍隊到楚國)。兩年后,當晉國發(fā)動(dòng)對鄭國的戰爭時(shí),自然要尋找得力的伙伴。這時(shí)的秦國也有向外擴張的愿望,加上可以去“撈上一把”(實(shí)質(zhì)這戰爭與秦國幾乎沒(méi)有關(guān)系),所以,秦、晉聯(lián)合也就是必然的了。鄭國被秦、晉兩個(gè)大國包圍,危在旦夕,鄭文公派能言善辯的燭之武前去說(shuō)服秦伯。燭之武巧妙地勾起秦穆公對秦、晉之間的矛盾的記憶,向秦伯分析了當時(shí)的形勢,采取分化瓦解的辦法,說(shuō)明了保存鄭國對秦有利、滅掉鄭國對秦不利的道理,終于說(shuō)服了秦伯。秦伯不僅撤走了圍鄭的秦軍,而且派兵保衛鄭國,迫使晉國也不得不撤兵,從而解除了鄭國的危機。燭之武臨危受命,不畏艱險,只身說(shuō)服秦君,解除國難,表現了他機智善辯的外交才能。
文章背景
秦、晉圍鄭發(fā)生在公元前630年(僖公三十年)。導致事情發(fā)生的原因有兩點(diǎn)。其一,鄭國曾兩次得罪晉國,一是晉文公當年逃亡路過(guò)鄭國時(shí),鄭國沒(méi)有以禮相待;二是公元前632年晉楚之戰中,鄭國出兵助楚國,結果城濮之戰以楚國失敗告終,后鄭國雖然隨即派人出使晉國,與晉結好,但最終沒(méi)有感化晉國。其二,秦、晉兩國聯(lián)合圍攻鄭國,是因為秦、晉都要爭奪霸權,均需要向外擴張,晉國發(fā)動(dòng)對鄭國的戰爭,自然要尋找這樣得力的伙伴,秦、晉歷史上關(guān)系一直很好,所以秦、晉聯(lián)合也就成為自然了。
背景材料
史記有關(guān)記載二十二年,晉公子圉聞晉君病,曰:“梁,我母家也,而秦滅之。我兄弟多,即君百歲 后,秦必留我,而晉輕,亦更立他子!弊余瞿送鰵w晉。二十三年,晉惠公卒,子圉立 為君。秦怨圉亡去,乃迎晉公子重耳于楚,而妻以子圉妻。重耳初謝,后乃受。穆公益 禮厚遇之。二十四年春,秦使人靠晉大臣,欲入重耳。晉許之,于是使人送重耳。二 月,重耳立為晉君,是為文公。文公使人殺子圉。子圉是為懷公。其秋,周襄王弟帶 以翟伐王,王出居鄭。二十五年,周王使人告難于晉、秦。秦穆公將兵助晉文公入襄 王,殺王弟帶。二十八年,晉文公敗楚于城濮。三十年,穆公助晉文公圍鄭。鄭使人言 穆公曰:“亡鄭厚晉,于晉而得矣,而秦未有利。晉之強,秦之憂(yōu)也!蹦鹿肆T兵 歸。晉亦罷。三十二年冬,晉文公卒。鄭人有賣(mài)鄭于秦曰:“我主其城門(mén),鄭可襲也!蹦鹿珕(wèn)蹇叔、百里奚,對曰:“徑數 國千里而襲人,希有得利者。且人賣(mài)鄭,庸知中國人不有以我情告鄭者乎?不可!蹦 公曰:“子不知也,吾已決矣!彼彀l(fā)兵,使百里奚子孟明視,蹇叔子西乞術(shù)及白乙丙 將兵。行日,百里奚、蹇叔二人哭之?姽,怒曰:“孤發(fā)兵而子沮哭吾軍,何 也?”二老曰:“臣非敢沮君軍。軍行、臣子與往;臣老,遲還恐不相見(jiàn),故哭耳! 二老退,謂其子曰:“汝軍即敗,必于肴阨矣!比甏,秦兵遂東,更晉地,過(guò) 周北門(mén)。周王孫滿(mǎn)曰:“秦師無(wú)禮,不敗何待!”兵至滑,鄭販賣(mài)賈人弦高,持十二牛,將賣(mài)之周,見(jiàn)秦兵,恐死虜,因獻其牛,曰:“聞大國將誅鄭,鄭君謹修守御備,使臣 以牛十二勞軍士!鼻厝龑④娤嘀^曰:“將襲鄭,鄭今已覺(jué)之,往無(wú)及已!睖缁;,晉之邊邑也。當是時(shí),晉文公喪尚未葬。太子襄公怒曰:“秦侮我孤,因喪破我 滑!彼炷ダ,發(fā)兵遮秦兵于肴,擊之,大破秦軍,無(wú)一人得脫者。虜秦三將以歸。文公夫人,秦女也,為秦三囚將請曰:“穆公之怨此三人入于骨髓,愿令此三人歸,令 我君得自快烹之!睍x君許之,歸秦三將。三將至,穆公素服郊迎,向三人哭曰:“孤 以不用百里奚、蹇叔言以辱三子,三子何罪乎?子其悉心雪恥,毋怠!彼鞆腿斯僦 如故,愈益厚之。三十四年,楚太子商臣弒其父成王代立。
后記
其實(shí)晉國未完全撤兵,而是把鄭國圍了水泄不通,卻不敢攻打(有秦國在);同時(shí)秦其實(shí)還是希望向東發(fā)展。后來(lái)杞子居然占領(lǐng)了鄭北!打算與秦里應外合。被鄭弦高發(fā)現并報告了鄭,然后鄭打敗了秦。
知識字音
、鼻剀姎锬希簹,fán; 、藏贺,yì; 、骋箍P而出:縋,zhuì; 、淳∫玻罕, bó; 、等羯徉嵰詾闁|道主:為,wéi; 、豆财浞В汗,gōng; 、非揖龂L為晉君賜矣:為,wéi; 、阜驎x:夫,fú(譯為‘那,表示 遠指 的指示代詞’); 、龟I秦:quē ;(也有標注 jué,高中教材上標為quē); 、呵夭f(shuō):‘說(shuō)’通‘悅’,yuè; 、皇硅阶、逢孫、揚孫戍之:杞,qǐ,逢,páng; 、嘉⒎蛉酥Σ患按耍悍,fú; 、绞渌c,不知:知,zhì。
重要實(shí)詞
1、貳 、佟岸钡拇髮(xiě)。(例:國不堪貳,君將若之何?《左傳隱公元年》) 、诟甭。(例:其內任卿貳以上。梁?jiǎn)⒊渡倌曛袊f(shuō)》) 、鄄粚(zhuān)一。(例:貳則疑惑!盾髯咏獗巍罚 、茈x心,背叛。(例:夫諸侯之賄,聚于公室,則諸侯貳!蹲髠鳌罚 、菰,重復。(例:不遷怒,不貳過(guò)!墩撜Z(yǔ)雍也》) 、迯膶俣。(本文:以其無(wú)禮于晉,且貳于楚也。)因為鄭國先于晉國結盟,但后于晉國的敵國楚國結盟,被視為不敬。 2、鄙 、龠呉,邊遠的地方。(例:《為學(xué)》:“蜀之鄙有二僧!保 。ū疚模骸霸絿员蛇h” 【注】:本文的鄙用作動(dòng)詞, 把....作為邊邑。) 、谟顾,鄙陋。(例:《左傳莊公十年》:“肉食者鄙,未能遠謀!保 、圯p視,看不起。(例:《左傳昭公十六年》:“我皆有禮,夫猶鄙我!保 3、許 、贉试S。(同現代漢語(yǔ)) 、诖饝,聽(tīng)從。(例:本文:“許之!、“許君焦、瑕……”) 、圪澩。(例《愚公移山》:“雜然相許!保 、芗s數。(例:《小石潭記》:“潭中魚(yú)可百許頭!保 、荼硖幩。(例:陶淵明《五柳先生傳》:“先生不知何許人也!保 4、闕 、賟uè 古代宮殿前兩邊的高建筑物。 、趒uè 城樓 、踧uè 皇宮,引申為朝廷 、躩ue 挖掘,引申為侵損,削減。(本文:闕秦) 、輏ué 闕疑, 解除疑惑。(多聞闕疑) 5、微 、贈](méi)有 、诩毿,輕微(同現義) 、鬯 國勢衰微。 、鼙百v。(例:《史記曹相國世家》:“參如微時(shí),與蕭何善!保 、萦奈,精妙。[微言大義(成語(yǔ))] 、揠[蔽,不顯露。[見(jiàn)微知著(zhù)(成語(yǔ))] 、呒偃鐩](méi)有。(例:《岳陽(yáng)樓記》:“微斯人,吾誰(shuí)與歸?”) 。ū疚模何⒎蛉酥Σ患按耍 6、敝 、賶,破舊。(例:方苞《左忠毅公逸事》:“使史更敝衣草屨!保 、谥t詞 敝人。 、燮v (例:《資治通鑒》:“曹操之眾,遠來(lái)疲敝!保 、軗p害,衰敗。(本文:因人之力而敝之。) 7、焉 、俸,為什么。(本文:“焉用亡鄭以陪鄰”) 、谀睦。(本文“將焉取之”) 、壅Z(yǔ)氣助詞,如“啊”(本文“子亦有不利焉”)
重要虛詞
1、以 、僖云錈o(wú)禮于晉 (因為,連詞) 、诟乙詿﹫淌 (拿,來(lái),介詞) 、墼絿员蛇h (表順承,連詞) 、苎捎猛鲟嵰耘汔? (表順承,連詞) 、萑羯徉嵰詾闁|道主 (把,介詞) 、抟詠y易整(用) 、哧I秦以利晉(用來(lái)) 2、而 、俳窦倍笞 (才,連詞,表順承) 、谝箍P而出 (表修飾,連詞) 、鄢瘽υO版焉 (表轉折,連詞) 、芤蛉酥Χ种ū磙D折,連詞) 、莺谫|(zhì)而白章(表并列) 、薨蝿ψ捕浦ū沓薪樱 3、焉 、僮右嘤胁焕 (語(yǔ)氣詞,表陳述) 、谘捎猛鲟嵰耘汔? (疑問(wèn)副詞,為什么) 、廴舨魂I秦,將焉取之 (疑問(wèn)代詞,哪里) 、艹瘽υO版焉(兼詞,在那里) 4、其 、傩欣钪鶃(lái),共其乏困 (代詞,指代“使者”) 、谠絿员蛇h,君知其難也 (代詞,指代“那件事”) 、凼渌c,不知 (代詞,自己的) 、芪崞溥也 (表商量或希望語(yǔ)氣,還是) 5、之 、俟珡闹 (代詞,代佚之狐的建議) 、谑枪讶酥^(guò)也 (的) 、坌欣钪鶃(lái) (放在主謂之間,取消句子獨立性) 、芎螀捴 (賓語(yǔ)前置,有何厭之) 、萼徶,君之薄也(放在主謂之間,取消句子獨立性) 、抟蛉酥Χ种ńY構助詞“的”) 、叱贾畨岩,猶不如人(助詞,取消句子獨立性) 、嘧臃刚垞糁ù~,秦軍) 、 綴耕之壟上(動(dòng)詞,到)
詞類(lèi)活用
1燭之武退秦師(使動(dòng)用法,使……退卻) 2晉軍函陵 (名詞作動(dòng)詞,軍是駐扎的意思,同下文“秦軍”) 3若亡鄭而有益于君。(動(dòng)詞使動(dòng)用法,使......滅亡) 4鄰之厚,君之薄也 (“厚”“薄”都是形容詞活用作動(dòng)詞 厚,變雄厚;薄,變薄弱) 5越國以鄙遠(鄙,名詞的意動(dòng)用法,把……當作邊邑;遠,形容詞用作名詞,遠地,指鄭國) 6朝濟而夕設版焉 (“朝”、“夕”,名詞活用作狀語(yǔ) 朝,在早上;夕,在晚上) 7與鄭人盟(名詞活用作動(dòng)詞,結盟) 8因人之力而敝之(形容詞做動(dòng)詞,損害) 9共其乏困(形容詞活用為名詞,缺少的東西) 10闕秦以利晉(使動(dòng)用法.使.....獲利) 11且貳于楚也(數詞活用做動(dòng)詞,從屬二主) 12夜縋而出(名詞做狀語(yǔ);在夜晚) 13既東封鄭,又欲肆其西封(名詞作狀語(yǔ),在東邊;名詞作動(dòng)詞,使動(dòng)用法,使......成為疆界) 14君亦無(wú)所害(動(dòng)詞用作名詞,害處) 15且君嘗為晉君賜矣(動(dòng)詞用作名詞,恩惠,好處) 16若不闕秦(jué 使動(dòng)用法,使……減少)
通假字
、睙o(wú)能為也已(已,同“矣”,了) 、补财浞 (共,通“供”,供給) 、城夭f(shuō) (說(shuō),通“悅”,贊同,高興) 、词渌c,不知 (知,通“智”,明智) 、捣驎x,何厭之有 (厭,通“饜”,知足,滿(mǎn)足)
古今異義
、傩欣钪鶃(lái) (行李,古義:出使的人;今義:出門(mén)所帶的包裹) 、谌羯徉嵰詾闁|道主(以為,古義:把……作為;今義:認為。東道主,古義:東方道路上(招待過(guò)客的)主人;今義:泛指接待宴客的主人) 、畚⒎蛉酥Σ患按。(夫人,古義:那人;今義:一般人的妻子) 、芤嗳ブ (去,古義:離開(kāi);今義:往,到) 、莞乙詿﹫淌拢▓淌,古義:辦事的官吏,這里是對對方的敬稱(chēng);今義:掌管某項工作的人) 、薰财浞Вǚ,古義:指缺乏的東西。今義:指精神或身體勞累)
文言句式
省略句 、睍x軍(于)函陵,秦軍(于)氾南 、玻T之武)辭曰 、常T之武)許之 、锤乙裕ㄖ﹫淌 、等羯徉嵰裕ㄖ闁|道主 、叮〞x)許君焦、瑕 、逢I秦以利(于)晉 判斷句 、笔枪讶酥^(guò)也 、侧徶,君之薄也 、骋詠y易整,不武 、匆蛉酥Χ种,不仁 5失其所與,不知 介詞結構作狀語(yǔ)后置 、币云錈o(wú)禮于晉,且貳于楚也 應為“以其于晉無(wú)禮,且于楚貳也” 、藏杂卩嵅弧獮椤柏卩嵅栽弧睜钫Z(yǔ)后置句。言于:對……說(shuō) 、橙敉鲟嵍幸嬗诰獮椤叭敉鲟嵍诰幸妗 賓語(yǔ)前置 、狈驎x,何厭之有? 即“有何厭”,疑問(wèn)代詞作賓語(yǔ) 所字結構 、笔渌c,不知 所字結構(所字后接動(dòng)詞,相當于一個(gè)名詞)
分析概述
《燭之武退秦師》見(jiàn)《左傳》!蹲髠鳌酚置蹲笫洗呵铩、《左氏春秋傳》。是中國最早的一部編年體歷史名著(zhù),也是一部?jì)?yōu)秀的文學(xué)作品。全書(shū)從政治、軍事、外交等方面,比較系統地記敘了整個(gè)春秋時(shí)代各諸侯國所發(fā)生的重要事件,同時(shí)也較為具體地描繪了一些人物的生活瑣事,真實(shí)地反映了當時(shí)的社會(huì )面貌和政治狀況!蹲髠鳌烽L(cháng)于敘事,善于描寫(xiě)戰爭和記述行人辭令。作者以其敏銳的觀(guān)察力,深刻的認識和高度的文學(xué)修養,對許多大小歷史事件,作了深刻而生動(dòng)的記述,形象鮮明,語(yǔ)言?xún)?yōu)美,成為歷代散文的典范。 本篇所記述的,是秦晉聯(lián)合攻打鄭國之前開(kāi)展的一場(chǎng)外交斗爭。事情發(fā)生在公元前630年(魯僖公三十年)。前此兩年(公元前632年,即魯僖公二十八年),爆發(fā)了晉楚爭霸的城濮之戰,結果楚國戰敗,晉國稱(chēng)霸。在城濮之戰中,鄭國曾經(jīng)出兵幫助楚國,因而結怨于晉,這就是晉秦聯(lián)合攻打鄭國的直接原因。這次戰爭,也可以說(shuō)是城濮之戰的余波。 這是一篇記述行人辭令的散文。鄭國被晉、秦兩個(gè)大國的軍隊所包圍,國家危在旦夕,燭之武奉鄭君之命,去說(shuō)退秦軍。他善于利用矛盾,采取分化瓦解的辦法,一番說(shuō)辭,便說(shuō)服了秦君,撤出圍鄭的軍隊,并且派兵幫助鄭國防守,最后晉軍也不得已而撤退,從而解除了鄭國的危機。 這篇文章,贊揚了燭之武在國家危難之際,能夠臨危受命,不避險阻,只身去說(shuō)服秦君,維護了國家安全的愛(ài)國主義精神。同時(shí)也反映了春秋時(shí)代各諸侯國之間斗爭的復雜性。
段解
文章開(kāi)篇就造成一種緊張的氣氛:秦晉兩大國聯(lián)合起來(lái)圍攻鄭國,戰爭如箭在弦上,一觸即發(fā),為下文燭之武臨危受命埋下伏筆。
寫(xiě)燭之武臨危受命。他在鄭伯一番誠意和透徹的分析下,拋開(kāi)個(gè)人感傷和利益,承擔起關(guān)系國生死存亡的重任,體現燭之武的深明大義。
本段是全文的主體,也是說(shuō)退秦師的關(guān)鍵。分四個(gè)層次:一是燭之武站在秦國的立場(chǎng)上說(shuō)話(huà),引起對方好感;二是說(shuō)明亡鄭只對晉國有利,對秦國有害無(wú)益;三是陳述保存鄭國,對秦國有好處;四是從秦、晉兩國的歷史關(guān)系,說(shuō)明晉國過(guò)河拆橋、忘恩負義,并分析晉國貪得無(wú)厭,從而使秦穆公意識到晉強會(huì )危秦,于是與鄭國訂立了盟約,乃至幫助鄭國。
燭之武退秦師 地圖(1張) 本段記晉師撤離鄭國,同時(shí)體現一代霸主晉文公的政治遠見(jiàn)。
文章特點(diǎn)
有以下幾個(gè)方面:
一、組織嚴密,前后照應。秦、晉圍鄭的主要原因,是晉國為了擴大自己霸主的威勢,征服異己,再加上晉文公與鄭有個(gè)人恩怨。這一事件的發(fā)生,與秦毫無(wú)關(guān)系。文章開(kāi)頭兩句話(huà)“以其無(wú)禮于晉,且貳于楚也”,暗示了這一事件的背景,這就為全文的發(fā)展作了鋪墊。秦、晉雖是聯(lián)合行動(dòng),但他們之間并不是無(wú)隙可乘,這就容易使人理解:燭之武所以能夠說(shuō)服秦君并不是偶然的。全文正是按照開(kāi)頭的預示而展開(kāi)的。燭之武說(shuō)退了秦師,孤立了晉國,晉師最后也不得不撤退,正是這一暗示的結果。文章雖然篇幅短小,但有頭有尾,結構嚴密,事件交待得很清楚,矛盾展示得很充分,收尾也十分圓滿(mǎn)。
二、起伏跌宕,生動(dòng)活潑!稜T之武退秦師》雖然是一篇說(shuō)理性的文章,但它寫(xiě)得波瀾起伏,毫不呆板。當鄭國處于危急之際,佚之狐推薦燭之武去說(shuō)秦君,沒(méi)想到引起了燭之武的一番牢騷,使事情發(fā)生了波折。鄭文公的引咎自責,也增添了情節的戲劇性。燭之武在說(shuō)秦君的時(shí)候,一開(kāi)頭就指出亡鄭于秦無(wú)益;但接著(zhù)又退一步說(shuō):“若舍鄭以為東道主,行李之往來(lái),共其乏困,君亦無(wú)所害!币源俗鳛榫彌_;緊接下去就緊逼一步說(shuō)明亡鄭對秦不僅無(wú)益,而且有害。當秦國單獨退兵之后,子犯發(fā)怒要攻打秦軍,秦、晉關(guān)系一下子轉而緊張起來(lái)。最后晉文公講了一番道理,晉軍偃旗息鼓,一場(chǎng)風(fēng)波,終于平息。這樣一張一弛,曲折有致,更能緊扣讀者的心弦,增強作品的感染力。
三、說(shuō)理透辟,善于辭令。這篇文章,中心是燭之武說(shuō)秦君。這個(gè)主題本身,決定了它必須著(zhù)意描繪人物語(yǔ)言,使辭令引人入勝。從這點(diǎn)來(lái)說(shuō),它不愧是一篇非常漂亮的外交辭令。秦、晉圍鄭,完全與秦無(wú)關(guān),秦國所以出兵,一是與晉國有同盟關(guān)系,二是秦穆公想借此撈一把,以擴張自己的勢力。當他知道亡鄭只能對晉有利,而對秦不僅毫無(wú)好處反而有害的時(shí)候,他就會(huì )一改過(guò)去的所為,反過(guò)來(lái)幫助鄭國。燭之武看準了這一點(diǎn),緊緊抓住了秦穆公的這一心理,曉之以利害,這就使秦君不能不聽(tīng)從他的說(shuō)辭。燭之武斗爭策略的巧妙還表現在,他奉命去說(shuō)秦君,完全是為了鄭國的利益,而他在說(shuō)辭里表現的是處處為秦國著(zhù)想,處處替秦國說(shuō)話(huà),這就更使秦君易于入耳。一個(gè)面臨亡國之危的小國使臣,面對大國的君主,卻能夠不亢不卑,從容辭令,既不刺激對方,又不失本國尊嚴,語(yǔ)言的分寸,掌握得恰到好處。全部說(shuō)辭只有短短的125個(gè)字,卻說(shuō)了五層意思,說(shuō)得委婉曲折,面面俱到,從亡鄭于秦無(wú)益,說(shuō)到秦、晉歷史關(guān)系,說(shuō)到晉國滅鄭之后必然進(jìn)犯秦國,步步深入,層層逼緊,句句打動(dòng)對方,具有很強的說(shuō)服力。其語(yǔ)言藝術(shù)達到了很高的水平。
值得學(xué)習和借鑒的優(yōu)秀散文作品
、蔽闹惺侨绾谓淮貢x圍鄭的原因及形勢的?這與整個(gè)故事發(fā)展有何關(guān)系?
文章的第一段用“無(wú)禮于晉”“且貳于楚”交代秦晉圍鄭的原因,又用“晉軍函陵”、“秦軍汜南”說(shuō)明攻方的態(tài)勢,暗示鄭國已經(jīng)危在旦夕。這就點(diǎn)明了燭之武游說(shuō)秦伯的背景,為下文的故事發(fā)展作了鋪墊。
、徘貢x圍鄭的兩個(gè)原因“無(wú)禮于晉”及“貳于楚”都直接關(guān)系到晉國,而與秦國無(wú)關(guān),這就為燭之武說(shuō)服秦伯提供了可能性,為故事的發(fā)展埋下了伏筆。
、魄、晉兩軍,一在函陵(今河南新鄭北),一在汜南(今河南中牟南),兩軍分駐南北兩邊,互不接觸。這為燭之武說(shuō)服秦伯的秘密活動(dòng)增加了有利條件。 、脖疚脑谡归_(kāi)故事情節上有何特點(diǎn)?
、盼恼缕m然短小,故事情節卻有頭有尾,層次井然。文章首先交代了故事發(fā)生的背景,接著(zhù)由佚之狐推薦,引出燭之武,這是故事的開(kāi)端;鄭伯于危急中請燭之武前往秦營(yíng),燭之武不念個(gè)人私怨,慨然應允,這是故事的發(fā)展;燭之武在夜間“縋而出”,秘密私訪(fǎng)秦伯,并用一番動(dòng)人的言辭說(shuō)服了秦伯,這是故事的高潮;秦伯退兵,并派人戍守鄭國,最后晉也被迫退兵,鄭國轉危為安,這是故事的結局。整篇故事結構是完整而嚴謹的。
、撇懙,曲折有致。秦晉兩軍夾擊鄭國,形勢十分危急,在這關(guān)鍵時(shí)刻,佚之狐力薦善于辭令的燭之武,并斷言:“若使燭之武見(jiàn)秦君,師必退!贝藶橐徊。但當鄭伯去請燭之武時(shí),卻遭到了燭之武的拒絕:“臣之壯也,猶不如人;今老矣,無(wú)能為也已!憋@然,燭之武對鄭伯過(guò)去的用人方針有看法,對自己過(guò)去所受到的排擠也是憤懣不平的。此時(shí),鄭伯趕緊認錯:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之過(guò)也!辈⒅赋觯骸叭秽嵧,子亦有不利焉!睜T之武深明大義,在決定國家命運的關(guān)鍵時(shí)刻,不計私怨,捐棄前嫌,毅然應命。這寥寥幾筆,給行文平添了一層波瀾。燭之武利用黑夜,秘密出城會(huì )見(jiàn)秦伯,并說(shuō)服了秦伯,秦伯答應退兵。晉大夫子犯主張襲擊秦軍,形勢又緊張起來(lái)了,故事出現了第三折。最后,晉文公分析了形勢,認為“因人之力而敝之,不仁;失其所與,不知;以亂易整,不武!币渤妨吮。至此,鄭終于轉危為安。
、碃T之武為什么能說(shuō)服秦伯?
這篇文章對燭之武的善于辭令,寫(xiě)得極為出色。他去說(shuō)服秦伯,雖然目的是求和,但決不露出一點(diǎn)乞憐相。他利用秦晉之間的矛盾,動(dòng)之以情,曉之以理,頭頭是道,使人信服。他在說(shuō)辭里處處為秦著(zhù)想,使秦伯不得不心悅誠服,不僅答應退兵,而且助鄭防晉。 、盘幪帪榍刂(zhù)想。 首先,燭之武開(kāi)門(mén)見(jiàn)山說(shuō):“秦、晉圍鄭,鄭既知亡矣”,承認鄭國已處于危亡的地步。但作為鄭大夫的燭之武卻沒(méi)有半句為鄭國乞求的話(huà),相反,卻以“若亡鄭而有益于君,敢以煩執事”來(lái)表明為秦著(zhù)想的立場(chǎng)。先分析了“越國以鄙遠”的難處,接著(zhù)談了亡鄭實(shí)際上是增加了別國(晉)的土地,擴展了別國的勢力,而鄰國勢力的增強就意味著(zhù)秦國勢力的削弱。接下來(lái)又分析了存鄭對秦有益無(wú)害:“舍鄭以為東道主,行李之往來(lái),共其乏困,君亦無(wú)所害!币焕缓,推心置腹,不由秦伯不動(dòng)心。
、瞥浞掷们貢x的矛盾。 正當秦伯在考慮滅鄭、存鄭對自己的利害關(guān)系時(shí),燭之武充分利用這一契機,進(jìn)一步為秦君分析:“且君嘗為晉君賜矣,許君焦、瑕,朝濟而夕設版焉,君之所知也!崩们貢x之間的矛盾來(lái)離間雙方。這番話(huà)不由得秦伯不深思。接著(zhù)燭之武又把話(huà)題引向未來(lái),預言晉國此后的動(dòng)向:“夫晉,何厭之有?既東封鄭,又欲肆其西封,若不闕秦,將焉取之?”指出晉國貪得無(wú)厭,滅鄭之后,必將進(jìn)而侵犯秦國,秦晉的矛盾將進(jìn)一步尖銳化。由于晉國當時(shí)已成為中原霸主,秦伯對此不能不存有戒心。燭之武的這篇說(shuō)辭戳到了他的痛處,終于促使他下定決心,改變主意,退兵助鄭。
寫(xiě)作特點(diǎn)
、欧P與照應
這篇課文雖短,但在敘述故事時(shí),卻能夠處處注意伏筆與照應。例如,在交代秦、晉圍鄭的原因時(shí),說(shuō)是“以其無(wú)禮于晉,且貳于楚也”,說(shuō)明秦、鄭并沒(méi)有多大的矛盾沖突。這就為下文燭之武說(shuō)退秦軍埋下了伏筆!耙箍P而出”照應了開(kāi)頭的“秦、晉圍鄭”,“國危矣”!霸S君焦、瑕、朝濟而夕設版”和“微夫人之力不及此”,又照應了上文秦、晉雖是聯(lián)合行動(dòng),但貌合神離,既沒(méi)有駐扎在一起,彼此的行動(dòng)也不需要通知對方,這就為秦、鄭聯(lián)盟提供了條件。
、撇懫鸱
這篇課文波瀾起伏,生動(dòng)活潑。例如,大軍壓境,鄭國危在旦夕,不禁讓人捏著(zhù)一把汗,而佚之狐的推薦,使鄭伯看到了一線(xiàn)希望。讀者滿(mǎn)以為燭之武會(huì )順利出使敵營(yíng),挽狂瀾于既倒,誰(shuí)知他卻因長(cháng)期得不到重用而“辭曰”,打起了退堂鼓,使鄭國的希望又趨渺茫。鄭伯的自責,也增添了文章的戲劇性。再如,秦國退兵后,子犯建議攻打秦軍,秦、晉關(guān)系頓時(shí)又緊張起來(lái)。晉公講了一番“仁”“知”“武”的大道理,才平息了一場(chǎng)虛驚。課文有張有弛,曲折有致,增加了文章的藝術(shù)感染力。
、窃斅缘卯 這篇課文主要是表現燭之武怎樣說(shuō)退秦師的,所以重點(diǎn)放在燭之武的說(shuō)辭上。對“退秦師”的前因后果,只作簡(jiǎn)略交代。在燭之武“夜縋而出”的前后,鄭國君臣和百姓是怎樣焦急地等待燭之武的消息,秦國君臣又是以怎樣的場(chǎng)面和驕橫態(tài)度接待這位即將亡國的使臣,作者都一字未提,而是集中筆墨塑造燭之武的形象,從而做到繁而不雜,有始有終,層次井然。
作者簡(jiǎn)介
據傳為左丘明所著(zhù),姓左,名丘明(一說(shuō)姓丘,名明,左乃尊稱(chēng)),春秋末期魯國人,魯國史官。左丘明知識淵博,品德高尚,孔子言與其同恥。曰:“巧言、令色、足恭,左丘明恥之,丘亦恥之;匿怨而友其人,左丘明恥之,丘亦恥之!碧匪抉R遷稱(chēng)其為“魯之君子”。 左丘明出身的家族世代為史官,曾與孔子一起“乘如周,觀(guān)書(shū)于周史”,據有魯國以及其他封侯各國大量的史料,所以依《春秋》著(zhù)成了中國古代第一部記事詳細、議論精辟的編年史《左傳》,和現存最早的一部國別史《國語(yǔ)》,成為史家的開(kāi)山鼻祖!蹲髠鳌分赜浭,《國語(yǔ)》重記言。 魯君子左丘明懼弟子人人異端,各安其意,失其真,故因孔子史記具論其語(yǔ),成《左氏春秋》。 ──《史記十二諸侯年表》 子曰:“巧言,令色,足恭,左丘明恥之,丘亦恥之。慝怨而友其人,左丘明恥之,丘亦恥之! ──《論語(yǔ)公冶長(cháng)》
簡(jiǎn)介概述
《左傳》是中國第一部敘事詳細的編年體歷史著(zhù)作,相傳為春秋末年魯國史官左丘明所作。它依孔子修訂的魯史《春秋》編次,主要記載了東周前期二百五十四年間各國政治、經(jīng)濟、軍事、外交和文化方面的一些事件,是研究中國先秦歷史很有價(jià)值的文獻,也是優(yōu)秀的散文著(zhù)作。 《左傳》與《春秋公羊傳》、《春秋谷梁傳》合稱(chēng)“春秋三傳”。 《左傳》的作者,司馬遷和班固都證明是左丘明,這是目前最為可信的史料,F在有些學(xué)者認為是戰國初年之人所作,但均為質(zhì)疑,因為《左傳》中某些文章的敘事風(fēng)格與其他不符,并無(wú)任何史料佐證,只能歸為臆測。 《左傳》對后世的影響也首先體現在歷史學(xué)方面。它不僅發(fā)展了《春秋》的編年體,并引錄保存了當時(shí)流行的一部分應用文,給后世應用寫(xiě)作的發(fā)展提供了借鑒。僅據宋人陳骙在《文則》中列舉,就有命、誓、盟、禱、諫、讓、書(shū)、對等八種之多,實(shí)際還遠不止此,后人認為檄文也源于《左傳》。 平帝始立《左氏》。后漢建武中,以魏郡李封為《左傳》博士,群儒蔽固者數廷爭之。及封率,不復補。和帝元興十一年,鄭興父子奏上《左氏》,乃立于學(xué)官,仍行于世。 ──陸德明《經(jīng)典釋文序錄》 漢興,北平侯張蒼及梁太傅賈誼、京兆尹張敞、大中大夫劉公子皆修《春秋左氏傳》,誼為《左氏傳》訓故,授趙人貫公,為河間獻王博士。 ──《漢書(shū)儒林傳》
文學(xué)成就
《左傳》文章優(yōu)美,其記事文對于極復雜之事項──如五大戰役等,綱領(lǐng)提挈得極嚴謹而分明,情節敘述得極委曲而簡(jiǎn)潔,可謂極技術(shù)之能事。其記言文淵懿美茂,而生氣勃勃,后此亦殆未有其比。又其文雖時(shí)代甚古,然無(wú)佶屈聱耳之病,頗易誦習。故專(zhuān)以學(xué)文為目的,《左傳》亦應在精讀之列也。 ──梁?jiǎn)⒊吨袊鴼v史要籍解題及其讀法讀〈左傳〉法之二》 左氏之傳,史之極也。文采若云月,高深若山海。 ──朱彝尊《經(jīng)文考》卷一六九引 尋左氏載諸大夫詞令,行人應答,其文典而美,其語(yǔ)博而奧;述遠古則委曲如存,徵近代則循環(huán)可覆。必料其功用厚薄,指意深淺。諒非經(jīng)營(yíng)草創(chuàng ),出自一時(shí);琢磨潤色,獨成一手。斯蓋當時(shí)國史,已有成文,丘明但編而次之,配經(jīng)稱(chēng)傳而行也。 ──劉知幾《史通申左篇》 左氏之敘事也,述行師則簿領(lǐng)盈視,聒沸騰;論備火則區分在目,修飾峻整;言勝捷則收獲都盡,記奔敗則披靡橫前,申盟誓則慷慨有馀,稱(chēng)譎詐則欺誣可見(jiàn),談恩惠則煦如春日,紀嚴切則凜若秋霜,敘興邦則滋味無(wú)量,陳亡國則凄涼可憫;螂檗o潤簡(jiǎn)牘,或美句入詠歌。跌宕而不群,縱橫而自得,若斯才者,殆將工侔造化,思涉鬼神,著(zhù)述罕聞,古今卓絕。 ──劉知幾《史通雜說(shuō)上》“左氏傳”條 左氏敘事、述言、論斷,色色精絕,固不待言,乃其妙尤在無(wú)字句處。凡聲情意態(tài),緩者緩之,急者急之,喜怒曲直莫不逼肖,筆有化工。若只向字句臨摹,便都不見(jiàn)得。 ──左繡《讀〈左〉卮言》
王子鵬
[《燭之武退秦師》原文譯文及賞析(人教版高一必修一)]相關(guān)文章: