教學(xué)目標
1. 培養學(xué)生獨立閱讀能力,整體把握文章的內容。
2. 培養學(xué)生解決問(wèn)題能力--篩選整合信息。
3. 體會(huì )文章所傳達的思想意義:做學(xué)術(shù)研究要嚴謹。
教學(xué)重難點(diǎn)
培養學(xué)生解決問(wèn)題的能力:篩選整合信息。
課時(shí)安排:1課時(shí)
教學(xué)過(guò)程
一, 導入
同學(xué)們,今天我們要學(xué)習的文章是跟狗有關(guān)的,看看這些小狗。課前已經(jīng)布置大家去收集有關(guān)狗或者犬的成語(yǔ)、熟語(yǔ),F在我們先讓大家來(lái)說(shuō)一說(shuō),看你們都找到了哪些?(生回答)從大家所收集的資料來(lái)看,狗在我們的中國文化中還真占著(zhù)很重的地位,而且我們還發(fā)現一個(gè)特點(diǎn),凡是講到狗的,大都不是贊揚的。既然如此,為什么作者還說(shuō)狗是說(shuō)不盡的呢?作者正是從他自身的親身經(jīng)歷入手,來(lái)感受這個(gè)“說(shuō)不盡”。
二, 學(xué)生自讀,思考探究
(1) 問(wèn)題一:閱讀文章1-4段,找出體現中西方對狗不同態(tài)度的關(guān)鍵詞
(小組討論)
西方:挖空心思 驕傲 自豪 驕寵
如嬰兒般 如情人 摟 親吻 愛(ài)撫
中方(我):驚異 惡心 不幸 恐怖
絞盡腦汁 虛偽
過(guò)渡:生齊讀第4段,思考:是否只有作者一個(gè)人對狗有這樣的看法呢?
不是,而是一種漢民族的集體無(wú)意識,是民族的。
(2)問(wèn)題二:在中國,我們對待狗的態(tài)度又是怎樣的呢?(找出關(guān)鍵句)
第一種: 狗在漢語(yǔ)的原始意味就包括著(zhù)卑賤的意思。
善良的漢人對狗的成見(jiàn)很深
體現:狗的成語(yǔ),熟語(yǔ)都是貶義的。
第二種:在漢語(yǔ)的語(yǔ)義形成的初期,狗和雞鴨龍馬的地位是平等的,是很受寵愛(ài)的。不走極端的漢人,有時(shí)對狗比西方人更寵愛(ài)。
體現在:狗屬于十二生肖之中,把自己的孩子稱(chēng)為“阿狗”之類(lèi)。
小結:由此可見(jiàn),不僅在中西方存在著(zhù)對狗的不同態(tài)度,就是在中國人之間,對狗的態(tài)度也是有所不同的,難怪作者要說(shuō)是“說(shuō)不盡的狗”。
過(guò)渡:那作者為什么要提起這個(gè)說(shuō)不盡的狗的話(huà)題呢?難道作者就是在單純的寫(xiě)狗嗎?
(3)問(wèn)題三:作者提起這個(gè)話(huà)題的原由是什么?難道只是為了寫(xiě)狗嗎?目的是為了說(shuō)明什么呢?(開(kāi)頭提出原由,結尾闡明目的)
明確:不是,作者提起這個(gè)話(huà)題的原由是香港嶺南大學(xué)翻譯系請作者作個(gè)報告,講一講比較文學(xué),作者深感不易,由此以狗在不同的文化背景下的不同理解作為例子作為證明。所以作者論述的應該是中西方文化的差異造成的翻譯文學(xué),比較文化這些學(xué)問(wèn)最難。 從而提醒我們做學(xué)問(wèn)要嚴謹。
三, 總結:
本文以翻譯最難作為引子,通過(guò)中西方對狗的不同態(tài)度的對比,指出在不同的文化背景下,即使是面對同一事物,也會(huì )有不同的看法和做法。由此得出做翻譯文學(xué),比較文化的困難,從而評判做學(xué)問(wèn)的不嚴謹,提醒我們做學(xué)術(shù)研究必須具有嚴謹的作風(fēng)。
四,作業(yè)布置:
收集有關(guān)“中西文化差異”的主題方面的資料(如:“日常談話(huà)中的文化差異”,“中美飲食文化差異”,“顏色在東西方的不同運用”等等)結合資料,談?wù)勛约旱目捶ā?/p>
板書(shū)設計:
翻譯最難 引子
說(shuō)不盡的狗 (中西的區別) 自身 例子
(中國本民族的不同) 民族
翻譯難,比較文學(xué)之難,治學(xué)嚴謹 結論
[說(shuō)不盡的狗(粵教版高一必修) 教案教學(xué)設計]相關(guān)文章: