成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

長(cháng)相思(高三)

發(fā)布時(shí)間:2016-7-22 編輯:互聯(lián)網(wǎng) 手機版

 長(cháng)相思 

李白 

長(cháng)相思,在長(cháng)安。 

絡(luò )緯秋啼金井闌, 微霜凄凄簟色寒。 

孤燈不明思欲絕, 卷帷望月空長(cháng)嘆。 

美人如花隔云端。 

上有青冥之高天, 下有淥水之波瀾。 

天長(cháng)路遠魂飛苦, 夢(mèng)魂不到關(guān)山難。 

長(cháng)相思,摧心肝。 

李白七言歌行往往逞足筆力,寫(xiě)得豪邁奔放,但他也有一些詩(shī)篇能在豪放飄逸的同時(shí)兼有含蓄的思致。象這首《長(cháng)相思》,大約是他離開(kāi)長(cháng)安后于沉思中回憶過(guò)往情緒之作,就顯然屬于這樣的作品。 

“長(cháng)相思”本漢代詩(shī)中語(yǔ)(如《古詩(shī)》:“客從遠方來(lái),遺我一書(shū)札。上言長(cháng)相思,下言久離別”),六朝詩(shī)人多以名篇(如陳后主、徐陵、江總等均有作),并以“長(cháng)相思”發(fā)端,屬樂(lè )府《雜曲歌辭》,F存歌辭多寫(xiě)思婦之怨。李白此詩(shī)即擬其格而別有寄寓。 

詩(shī)大致可分兩段。一段從篇首至“美人如花隔云端”,寫(xiě)詩(shī)中人“在長(cháng)安”的相思苦情。詩(shī)中描繪的是一個(gè)孤棲幽獨者的形象。他(或她)居處非不華貴--這從“金井闌”可以窺見(jiàn),但內心卻感到寂寞和空虛。作者是通過(guò)環(huán)境氣氛層層渲染的手法,來(lái)表現這一人物的感情的。先寫(xiě)所聞--階下紡織娘凄切地鳴叫。蟲(chóng)鳴則歲時(shí)將晚,孤棲者的落寞之感可知。其次寫(xiě)肌膚所感,正是“霜送曉寒侵被”時(shí)候,他更不能成眠了!拔⑺嗥唷碑斒峭ㄟ^(guò)逼人寒氣感覺(jué)到的。而“簟色寒”更暗示出其人已不眠而起。眼前是“羅帳燈昏”,益增愁思。一個(gè)“孤”字不僅寫(xiě)燈,也是人物心理寫(xiě)照,從而引起一番思念!八加^”(猶言想煞人)可見(jiàn)其情之苦。于是進(jìn)而寫(xiě)卷帷所見(jiàn),那是一輪可望而不可即的明月呵,詩(shī)人心中想起什么呢,他發(fā)出了無(wú)可奈何的一聲長(cháng)嘆。這就逼出詩(shī)中關(guān)鍵的一語(yǔ):“美人如花隔云端!薄伴L(cháng)相思”的題意到此方才具體表明。這個(gè)為詩(shī)中人想念的如花美人似乎很近,近在眼前;卻到底很遠,遠隔云端。與月兒一樣,可望而不可即。由此可知他何以要“空長(cháng)嘆”了。值得注意的是,這句是詩(shī)中唯一的單句(獨立句),給讀者的印象也就特別突出,可見(jiàn)這一形象正是詩(shī)人要強調的。 

以下直到篇末便是第二段,緊承“美人如花隔云端”句,寫(xiě)一場(chǎng)夢(mèng)游式的追求。這頗類(lèi)屈原《離騷》中那“求女”的一幕。在詩(shī)人浪漫的幻想中,詩(shī)中人夢(mèng)魂飛揚,要去尋找他所思念的人兒。然而“天長(cháng)地遠”,上有幽遠難極的高天,下有波瀾動(dòng)蕩的淥水,還有重重關(guān)山,盡管追求不已,還是“兩處茫茫皆不見(jiàn)”。這里,詩(shī)人的想象誠然奇妙飛動(dòng),而詩(shī)句的音情也配合極好!扒嘹ぁ迸c“高天”本是一回事,寫(xiě)“波瀾”似亦不必兼用“淥水”,寫(xiě)成“上有青冥之高天,下有淥水之波瀾”頗有犯復之嫌。然而,如徑作“上有高天,下有波瀾”(歌行中可雜用短句),卻大為減色,怎么讀也不夠味。而原來(lái)帶“之”字、有重復的詩(shī)句卻顯得音調曼長(cháng)好聽(tīng),且能形成詠嘆的語(yǔ)感,正《詩(shī)大序》所謂“嗟嘆之不足,故永歌之”(“永歌”即拉長(cháng)聲調歌唱),能傳達無(wú)限感慨。這種句式,為李白特別樂(lè )用,它如“蜀道之難難于上青天”、“棄我去者,昨日之日不可留;亂我心者,今日之日多煩憂(yōu)”、“君不見(jiàn)黃河之水天上來(lái)”等等,句中“之難”、“之日”、“之水”從文意看不必有,而從音情上看斷不可無(wú),而音情于詩(shī)是至關(guān)緊要的。再看下兩句,從語(yǔ)意看,詞序似應作:天長(cháng)路遠關(guān)山難(度),夢(mèng)魂不到(所以)魂飛苦。寫(xiě)作“天長(cháng)路遠魂飛苦,夢(mèng)魂不到關(guān)山難”,不僅是為趁韻,且運用連珠格形式,通過(guò)綿延不斷之聲音以狀關(guān)山迢遞之愁情,可謂辭清意婉,十分動(dòng)人。由于這個(gè)追求是沒(méi)有結果的,于是詩(shī)以沉重的一嘆作結:“長(cháng)相思,摧心肝!”“長(cháng)相思”三字回應篇首,而“摧心肝”則是“思欲絕”在情緒上進(jìn)一步的發(fā)展。結句短促有力,給人以執著(zhù)之感,詩(shī)情雖則悲慟,但絕無(wú)萎靡之態(tài)。 

此詩(shī)形式勻稱(chēng),“美人如花隔云端”這個(gè)獨立句把全詩(shī)分為篇幅均衡的兩部分。前面由兩個(gè)三言句發(fā)端,四個(gè)七言句拓展;后面由四個(gè)七言句敘寫(xiě),兩個(gè)三言句作結。全詩(shī)從“長(cháng)相思”展開(kāi)抒情,又于“長(cháng)相思”一語(yǔ)收攏。在形式上頗具對稱(chēng)整飭之美,韻律感極強,大有助于抒情。詩(shī)中反復抒寫(xiě)的似乎只是男女相思,把這種相思苦情表現得淋漓盡致;但是,“美人如花隔云端”就不象實(shí)際生活的寫(xiě)照,而顯有托興意味。何況我國古典詩(shī)歌又具有以“美人”喻所追求的理想人物的傳統,如《楚辭》“恐美人之遲暮”。而“長(cháng)安”這個(gè)特定地點(diǎn)更暗示這里是一種政治的托寓,表明此詩(shī)的意旨在抒寫(xiě)詩(shī)人追求政治理想不能實(shí)現的苦悶。就此而言,此詩(shī)詩(shī)意又深含于形象之中,隱然不露,具備一種蘊藉的風(fēng)度。所以王夫之贊此詩(shī)道:“題中偏不欲顯,象外偏令有余,一以為風(fēng)度,一以為淋漓,烏乎,觀(guān)止矣!保ā短圃(shī)評選》) 

古詩(shī)詞賞析----李白:長(cháng)相思其一 

《長(cháng)相思其一》 作者:李白 

長(cháng)相思,在長(cháng)安。 

絡(luò )緯秋啼金井闌,微霜凄凄簟色寒。 

孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長(cháng)嘆。 

美人如花隔云端,上有青冥之高天,下有淥水之波瀾。 

天長(cháng)地遠魂飛苦,夢(mèng)魂不到關(guān)山難。 

長(cháng)相思,摧心肝。 

【注解】: 

1、絡(luò )緯:又名莎雞,俗稱(chēng)紡織娘。 

2、金井闌:精美的井闌。 

3、簟色寒:指竹席的涼意。 

【韻譯】: 

長(cháng)相思呵長(cháng)相思,我們相思在長(cháng)安, 

秋天蟋蟀常悲鳴,聲聲出自金井闌。 

薄霜凄凄送寒氣,竹席已覺(jué)生涼寒; 

夜里想她魂欲斷,孤燈伴我昏暗暗。 

卷起窗簾望明月,對月徒然獨長(cháng)嘆; 

如花似玉美人呵,仿佛相隔在云端! 

青青冥冥呵,上是無(wú)邊無(wú)垠的藍天, 

清水渺渺呵,下是浩浩湯湯的波瀾。 

天長(cháng)長(cháng)來(lái)地迢迢,靈魂飛越多辛苦; 

關(guān)山重重相阻隔,夢(mèng)魂相見(jiàn)也艱難。 

長(cháng)相思呵長(cháng)相思,每每相思摧心肝! 

【評析】: 

這兩首詩(shī),都是訴述相思之苦。 

其一,以秋聲秋景起興,寫(xiě)男思女。所思美人,遠在長(cháng)安。天和地遠,關(guān)山阻遏,夢(mèng)魂難越,見(jiàn)面為難;蛞詾榇嗽(shī)別有寄托,是詩(shī)人被迫離開(kāi)長(cháng)安后,對唐玄宗的懷念。喻守真以為“不能說(shuō)他別有寄托,完全詠的‘長(cháng)相思’本意”,此說(shuō)有其道理。 

其二,以春花春風(fēng)起興,寫(xiě)女思男。望月懷思,撫琴寄情,憶君懷君,悱惻纏綿。真有“人比黃花瘦”之嘆。 

這兩首詩(shī),在《李太白詩(shī)集》中,一收卷三,一收卷六。所寫(xiě)時(shí)地迥異,格調也截然不同,實(shí)為風(fēng)馬牛不相及。但蘅塘退士輯為先后,看起來(lái)似乎是一對男女,天各一方,各抒相思之苦,其實(shí)不然。 

《長(cháng)相思》 

白居易 

汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡頭。吳山點(diǎn)點(diǎn)愁。 

思悠悠,恨悠悠,恨到歸時(shí)方始休。明月人倚樓。 

“長(cháng)相思”為詞牌名,但本詞內容與此密切相關(guān)。詞分上下兩闋,格律和字數一樣。每闋四句,押平聲韻。 

這是一首懷人念遠的抒情小詞。上闋從眼前所見(jiàn)流水寫(xiě)起,并且目送遠波,想象這流水將流到瓜洲渡和長(cháng)江匯合,再想到吳中(江南)的山也面帶愁容,實(shí)則深切懷念遠在江南的情人,希望情人能從吳地歸來(lái),過(guò)瓜洲古渡,溯流北上與自己相會(huì )。下闋直接抒寫(xiě)情懷,因所思之人沒(méi)有回來(lái),只得在這月明之夜,獨倚高樓。 

抒發(fā)悠悠不盡的“思”和“恨”。全詞以月下脈脈的流水映襯,象征悠悠的離情別緒,深深的思念和由此產(chǎn)生的綿綿的怨恨,又頻用疊字疊韻,再配上那柔和的民歌風(fēng)味,因而能深深打動(dòng)讀者心弦。 

長(cháng)相思---白居易 

   

   汴水流,泗水流,流到瓜州古渡頭。吳山點(diǎn)點(diǎn)愁。 

   

   思悠悠,恨悠悠,恨到歸時(shí)方始休。月明人倚樓。 

   

   

   

  注釋: 

   

  汴水:源于河南,東南流入安徽宿縣、泗縣,與泗水合流,入淮河。 

   

  泗水:源于山東曲阜,經(jīng)徐州后,與汴水合流入淮河。 

   

  瓜州:在今江蘇省揚州市南面。 

   

  吳山:泛指江南群山。 

   

  悠悠:深長(cháng)的意思。 

   

  評解: 

   

   這首《長(cháng)相思》,寫(xiě)一位女子倚樓懷人。在朦朧的月色下,映入她眼簾的山容水態(tài),都充滿(mǎn)了哀愁。前三句用三個(gè)“流”字,寫(xiě)出水的蜿蜒曲折,也釀造成低徊纏綿的情韻。下面用兩個(gè)“悠悠”,更增添了愁思的綿長(cháng)。全詞以“恨”寫(xiě)“愛(ài)”,用淺易流暢的語(yǔ)言,和諧的音律,表現人物的復雜感情。特別是那一派流瀉的月光,更烘托出哀怨憂(yōu)傷的氣氛,增強了藝術(shù)感染力,顯示出這首小詞言簡(jiǎn)意富、詞淺昧深的特點(diǎn)。 

   

  集評: 

   

  俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:此詞若“晴空冰柱”,通體虛明,不著(zhù)跡象,而含情無(wú)際。由汴而泗而江,心逐流波,愈行愈遠,直到天末吳山,仍是愁痕點(diǎn)點(diǎn),凌虛著(zhù)想,音調復動(dòng)宕入古。第四句用一“愁”字,而前三句皆化“愁”痕,否則汴泗交流,與人何涉耶!結句盼歸時(shí)之人月同圓,昔日愁眼中山色江光,皆入倚樓一笑矣。 

   

  黃升《花庵詞選》:此詞上四句,皆談錢(qián)塘景。 

   

  《詞譜》卷二:《長(cháng)相思》,唐教坊曲名。此詞“汴水流”一首為正體,其余押韻異同,皆變格也。此詞前后段起二句,俱用疊韻。 

   

  《刪補唐詩(shī)選脈箋釋會(huì )通評林》卷六十引黃升云:樂(lè )天此調,非后世作者所能及。 

   

  《蓼園詞選》引沈際飛云:“點(diǎn)點(diǎn)”字俊。 

   

  《白香詞譜箋》卷一謝朝征云:黃叔升云:此詞“汴水流”四句,皆說(shuō)錢(qián)塘景。按泗水在今徐州府城東北,受汴水合流而東南入邳州。韓愈詩(shī)“汴泗交流郡城角”是也。瓜州即瓜州渡,在今揚州府南,皆屬江北地,與錢(qián)塘相去甚遠。叔陽(yáng)謂說(shuō)錢(qián)塘景,未知何指。 

   

  《放歌集》卷一陳廷焯云:“吳山點(diǎn)點(diǎn)愁”,五字精警。 

   

  作者簡(jiǎn)介: 

   

   白居易,字樂(lè )天,自號香山居士。太原(今屬山西)人。德宗貞元十六年進(jìn)士。歷任翰林學(xué)士等官。由于他反對苛政,以詩(shī)歌指斥權貴,被貶為江州司馬,后又知蘇、杭,以刑部尚書(shū)致仕。他最工于詩(shī),是中唐新樂(lè )府運動(dòng)的中堅。在民間詞的影響下,倚聲填詞,通俗平易,清新雋麗,流傳較廣。 

   

  讀后感: 

   生活所迫飄在外,身在曹營(yíng)心在漢。 

   誰(shuí)人不知相思苦,男兒有淚不輕彈 

長(cháng)相思八首白居易等作 

汴水流,泗水流,流到瓜州古渡頭,吳山點(diǎn)點(diǎn)愁。 思悠悠,恨悠悠,恨到歸時(shí)方始休,月明人依樓。 唐白居易 

吳山青,越山青,兩岸青山相對迎,爭忍有離情? 君淚盈,妾淚盈,羅帶同心結未成,江邊潮已平。 宋 林逋 

山無(wú)情,水無(wú)情,楊柳飛花春雨晴,征衫長(cháng)短亭。 擬行行,重行行,吟到江南第幾程,江南山漸青。 宋 張輯 

煙霏霏,雨霏霏,雪向梅花枝上堆,春從何處回, 醉眼開(kāi),睡眼開(kāi),疏影橫斜安在哉,從教塞管催。 宋吳淑姬 

雨如絲,柳如絲,織出春來(lái)一段奇,鶯梭來(lái)往飛。 酒如池,醉如泥,遮莫教人有醒時(shí),雨晴都不知。 宋無(wú)名氏 

燕成雙,蝶成雙,飛來(lái)飛去楊柳旁,問(wèn)伊因底忙? 綠紗窗,篆爐香,午夢(mèng)驚回書(shū)滿(mǎn)床,棋聲春晝長(cháng)。 宋無(wú)名氏 

折花枝,恨花枝,準擬花開(kāi)人共卮 ,開(kāi)時(shí)人去時(shí)。 怕相思,已相思,輪到相思沒(méi)處辭,眉間露一絲。 明俞彥 

說(shuō)相思,問(wèn)相思,楓落吳江雁去遲,天寒二九時(shí)。怨誰(shuí)知,夢(mèng)誰(shuí)知,可有梅花寄一枝,雪來(lái)翠羽飛。 清吳錫麟

 

[長(cháng)相思(高三)]相關(guān)文章:

1.長(cháng)相思的課件

2.長(cháng)相思的原文及翻譯

3.白居易長(cháng)相思的詩(shī)句

4.長(cháng)相思ppt課件完美版

5.小學(xué)五年長(cháng)相思說(shuō)課稿

6.《長(cháng)相思·山一程》原文翻譯及欣賞

7.高三的自我鑒定

8.高三畢業(yè)傷感語(yǔ)錄

9.高三英語(yǔ)改錯課件

10.高三勵志美文:青春走在高三的路上