成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

談《于圓》:走不是走(網(wǎng)友來(lái)稿)

發(fā)布時(shí)間:2016-3-24 編輯:互聯(lián)網(wǎng) 手機版

梁露華

筆者在教蘇教版七年級下冊《于圓》一課時(shí),對 “人走池底”中“走”的解釋感到疑惑。

備課時(shí),筆者仔細看配套教參,教參對此句的解釋是這樣的:“人們行走在池塘的底部”;雖然這樣翻譯意思清晰明了,但是細分析一下,筆者認為這句解釋值得琢磨--據筆者淺薄的古文知識所知,古書(shū)中的“走”是“跑”之意,并非現在所說(shuō)的走,這是基本的古文知識。那么教參中為何直譯為“走”呢?況且,人們怎樣走到池底呢?于是筆者再查看附錄的有關(guān)資料,希望能從中得到啟示甚至是準確的說(shuō)法,可是資料并沒(méi)有提及。

帶著(zhù)疑問(wèn),筆者查了《古漢語(yǔ)常用字字典》(商務(wù)印書(shū)館),文獻對“走”字的釋義有三:①跑,逃跑!俄n非子五蠹》:“兔走觸株,折頸而死!雹诒枷,趨向!妒酚浢商窳袀鳌罚 “始皇三十七年冬,行出游會(huì )稽,并海上,北走瑯牙!雹燮腿。司馬遷《報任安書(shū)》:“太史公牛馬走司馬遷再拜言!薄副妗剐,走,F代的“走”古代稱(chēng)“行”,現代的“跑”古代稱(chēng)“走”。這證明教參中把“走”直譯為現代文的走是謬誤的。那么譯為那一種解釋較恰當呢?從語(yǔ)法看,原句是簡(jiǎn)單的主謂賓結構的句子,顯然,“走”是謂語(yǔ),且做動(dòng)詞。從以上三個(gè)釋義看,應該是譯為①或②;再從邏輯意義看,當時(shí)文中的“余”難得一游“非顯者刺,則門(mén)鑰不得出”的于圓,按照常理,他當然會(huì )跟隨友人慢慢觀(guān)賞,這也符合主客之禮。顯然,以為“跑”是不恰當的。那么就剩下第二個(gè)釋義了。琢磨一下,這個(gè)解釋未嘗不可:理由一,它符合語(yǔ)法;理由二,當時(shí)的“大池”結構跟現在香港的“海洋公園”一樣,用玻璃建造一個(gè)海底世界?人透過(guò)玻璃觀(guān)賞海底奇觀(guān)而安然無(wú)恙?在古代,這樣的玻璃建筑是不可能有的。那人怎樣能到打池底呢?對于這個(gè)問(wèn)題,筆者嘗試查有關(guān)古代建筑的資料,卻沒(méi)有找出對于圓結構的詳細解說(shuō)。這是筆者有這樣的猜想了:“走”是釋義為趨向。水池的結構與一般水池無(wú)異,特征是池大,水清,池中有假山石和種有荷花!坝唷钡热耸歉┫律碜油乩锟磿r(shí),清澈的池水倒影著(zhù)天上的云,于是就給人“仰視蓮花反在天上”的視覺(jué)感受。 因此筆者認為,把“人走池底”中“走”釋義為趨向是既合乎語(yǔ)法,與合乎邏輯的。

作者郵箱: ggggg99999@21cn.com

[談《于圓》:走不是走(網(wǎng)友來(lái)稿)]相關(guān)文章:

1.生活隨筆:走長(cháng)城

2.體育走大鞋教案

3.月亮是走還跳ppt課件

4.

5.關(guān)于友情走心的說(shuō)說(shuō)

6.走心溫暖的句子

7.走獨木橋的教案

8.人生,心有愛(ài),相伴走

9.2018最走心的經(jīng)典句子

10.小班走跑游戲教案