成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

文天祥《過(guò)零丁洋》簡(jiǎn)析

發(fā)布時(shí)間:2016-9-12 編輯:互聯(lián)網(wǎng) 手機版

過(guò)零丁洋

辛苦遭逢起一經(jīng),

干戈寥落四周星。

山河破碎風(fēng)飄絮,

身世浮沉雨打萍。

惶恐灘頭說(shuō)惶恐,

零丁洋里嘆零丁。

人生自古誰(shuí)無(wú)死,

留取丹心照汗青。

【今譯】

回想我早年由科舉入仕歷盡苦辛,

如今戰火消歇已熬過(guò)了四個(gè)周星。

國家危在旦夕恰如狂風(fēng)中的柳絮,

個(gè)人又哪堪言說(shuō)似驟雨里的浮萍。

惶恐灘的慘敗讓我至今依然惶恐,

零下洋身陷元虜可嘆我孤苦零丁。

人生自古以來(lái)有誰(shuí)能夠長(cháng)生不死,

我要留一片愛(ài)國的丹心映照汗青。

【作者簡(jiǎn)介】

文天祥(1236-1283),南宋愛(ài)國詩(shī)人。字履善,又字宋瑞,號文山,廬陵(今江西省吉安市)人。南宋末,全力抗敵,兵敗被俘,始終不屈于元人的威逼利誘,最后從容就義。他后期的詩(shī)作主要記述了抗擊元兵的艱難歷程,表現了堅貞的民族氣節,慷慨悲壯,感人至深。

【注釋】

①零丁洋:在今廣東中山南的珠江口。文天祥于宋末帝趙昺祥興元年(1278)十二月被元軍所俘,囚于零丁洋的戰船中,次年正月,元軍都元帥張弘范攻打崖山,逼迫文天祥招降堅守崖山的宋軍統帥張世杰。于是,文天祥寫(xiě)了這首詩(shī)。②“辛苦”句:追述早年身世及為官以來(lái)的種種辛苦。遭逢,遭遇到朝廷選拔;起一經(jīng),指因精通某一經(jīng)籍而通過(guò)科舉考試得官。文天祥在宋理宗寶祐四年(1256)以進(jìn)士第一名及第。③干戈寥落:寥落意為冷清,稀稀落落。在此指宋元間的戰事已經(jīng)接近尾聲。南宋亡于本年(1279),此時(shí)已無(wú)力反抗。四周星:周星即歲星,歲星十二年在天空循環(huán)一周,故又以周星惜指十二年。四周星即四十八年,文天祥作此詩(shī)時(shí)四十四歲,這里四周星用整數。舊注多以“四周星”為文天祥1275年應詔勤王以來(lái)的四年,其實(shí)本詩(shī)前兩句應當合起來(lái)理解,是詩(shī)人對平生遭遇的回顧。④“山河”句:指國家局勢和個(gè)人命運都已經(jīng)難以挽回。⑤惶恐灘:在今江西萬(wàn)安縣,水流湍急,為贛江十八灘之一。宋瑞宗景炎二年(1277),文天祥在江西空阬兵敗,經(jīng)惶恐灘退往福建。⑥“零丁”句:慨嘆當前處境以及自己的孤軍勇戰、孤立無(wú)援。詩(shī)人被俘后,被囚禁于零丁洋的戰船中。⑦汗青:史冊。紙張發(fā)明之前,用竹簡(jiǎn)記事。制作竹簡(jiǎn)時(shí),須用火烤去竹汗(水分),故稱(chēng)汗青。

【賞析】

這首詩(shī)是文天祥被俘后為誓死明志而作。一二句詩(shī)人回顧平生,但限于篇幅,在寫(xiě)法上是舉出入仕和兵敗一首一尾兩件事以概其馀。中間四句緊承“干戈寥落”,明確表達了作者對當前局勢的認識:國家處于風(fēng)雨飄搖中,亡國的悲劇已不可避免,個(gè)人命運就更難以說(shuō)起。但面對這種巨變,詩(shī)人想到的卻不是個(gè)人的出路和前途,而是深深地遺憾兩年前在空航自己未能在軍事上取得勝利,從而扭轉局面。同時(shí),也為自己的孤立無(wú)援感到格外痛心。我們從字里行間不難感受到作者國破家亡的巨痛與自責、自嘆相交織的蒼涼心緒。末二句則是身陷敵手的詩(shī)人對自身命運的一種毫不猶豫的選擇。這使得前面的感慨、遺恨平添了一種悲壯激昂的力量和底氣,表現出獨特的崇高美。這既是詩(shī)人人格魅力的體現,也表現了中華民族的獨特的精神美,其感人之處遠遠超出了語(yǔ)言文字的范圍。

作者簡(jiǎn)介

文天祥(1236-1283),字履善,一宇宋瑞,號文山,吉水(今安西省吉安縣)人.南宋名臣,中國歷史上著(zhù)名的民族英雄.他二十歲中狀元,官至丞相.在元兵大舉渡江,南宋局勢岌岌可危的緊急關(guān)頭,他在贛州組織義軍,率兵奔赴臨安(南宋都城)保衛皇室.不久奉命前往元軍兵營(yíng)談判,被扣留,后冒險逃到溫州,擁立益王趙昰,以圖復國.他募集將士,抵御元兵,轉戰贛(今江西省),閩(今福建省),嶺南(今廣東省),兵敗被俘,拘囚在燕京(今北京市)四年,敵人多方誘降,始終不肯屈服,從容就義,終年四十七歲.

背景資料

南宋祥興元年(1278)文天祥在廣東南海被俘.次年正月,元軍出珠江口,準備進(jìn)攻宋帝昺最后的據點(diǎn)崖山.文天祥被拘押舟中,船過(guò)零丁洋時(shí),當時(shí)元軍統帥張弘范要文天祥寫(xiě)信勸宋帥張世杰投降,他便以此詩(shī)作答.張讀后連稱(chēng)「好人!」「好詩(shī)!」,不再相迫.就在文天祥寫(xiě)此詩(shī)后約二十天--祥興二年(1279)二月初六,宋將陸秀夫背負八歲的皇帝趙昺投海殉國,南宋就此滅亡.

賞析重點(diǎn)

這首詩(shī)是文天祥被俘以后,回憶一生,感慨萬(wàn)千而寫(xiě)下的名作.從熟讀經(jīng)書(shū)考中狀元的那一刻起,就決定了他一生的際遇.起兵抗元已經(jīng)四年,環(huán)顧四周向應他的義軍卻是寥寥可數.大宋江山已如風(fēng)中柳絮,敗亡在即,而自己的命運有如暴雨襲擊下的水上浮萍,孤苦無(wú)依.曾經(jīng)在惶恐灘頭退兵,為國家命運而深戚憂(yōu)慮;如今身在零丁洋中,嘆息著(zhù)自己的孤苦的處境.自古以來(lái),人都免不了一死.只要自己的這一片忠心能永留史冊,就心滿(mǎn)意足了.

首聯(lián)是詩(shī)人對自己一生遭際的回顧.他抓住了兩件大事:一是讀書(shū)入仕,這是關(guān)系他個(gè)人政治前途的大事,從此他的命運跟國家的命運緊密地聯(lián)系在一起;二是毀家報國,起兵勤王,這是關(guān)系國家存亡的大事.「干戈寥落」四字,說(shuō)明當時(shí)天下像文天祥那樣高舉義旗,為國奮戰者實(shí)在寥寥無(wú)幾.這悲切哀怨的自述,暗含對茍且偷生者的憤慨,對屈膝投降者的譴責.

第二聯(lián)緊承上聯(lián),對「辛苦遭逢」,「干戈寥落」作具體的描寫(xiě).用「風(fēng)飄絮」,「雨打萍」兩個(gè)形象的比喻,勾畫(huà)出國運乖蹇,人民流離的景象,又是對風(fēng)雨飄搖中的南宋時(shí)局的高度概括.這兩句對偶嚴密工整,形式上節奏鮮明,韻律協(xié)調;內容先后映襯,相得益彰.

第三聯(lián)進(jìn)一步就家國身世而抒發(fā)情懷.詩(shī)人選取兩個(gè)在自己戎馬生涯中有深刻意義的地名作為當時(shí)特殊心境的寫(xiě)照,貼切自然,恰如其分.他利用「惶恐灘」與「零丁洋」兩個(gè)地名的多義性,構成重疊復沓的句武,傳神地表現了作者當日戰敗昀「惶恐」心境與今日的「零丁」處境.這兩句亦工對精巧,讀來(lái)鏗鏘有力.

尾聯(lián)借用自問(wèn)自答的句式,寄托自己誓死不降,以身殉國的高潔志向.兩句直抒胸臆,氣勢磅礴,表現了詩(shī)人視死如歸的英雄氣概.

由于詩(shī)人生活在南宋政權岌岌可危的時(shí)代,吟詠的是自己悲壯的戰斗歷程,抒發(fā)的是自己慷慨的愛(ài)國情懷,大義凜然,筆力千鈞,因此擲地有聲,成為一曲千古不朽的壯歌.

零丁洋:即伶仃洋,在廣東省中山縣珠江口外.

遭逢:遭遇.

起一經(jīng):漢代凡通曉《詩(shī)》,《書(shū)》,《禮》,《易》,《春秋》五經(jīng)之一者立為博士.此喻熟讀經(jīng)書(shū)考中進(jìn)士,被起用為官.

干戈寥落:干戈原是古代兩種兵器,即盾牌和長(cháng)矛,這裏引申為軍隊.寥落,稀疏的意思.此處指抗元軍隊稀少,自己孤軍作戰.

四周星:四周年.北斗星斗柄所指方向旋轉一周為一年.作者自德佑元年(1275)正月,以全部家產(chǎn)充當軍費,起兵抗元,至祥興元年(1278)被俘,恰為四年.

風(fēng)飄絮:風(fēng)吹柳絮.這裏形容南宋的江山在元軍的入侵下已經(jīng)零亂破碎,像被風(fēng)吹散四處飄落的柳絮一樣.

身世:個(gè)人的經(jīng)歷和境遇.

雨打萍:急雨打在浮萍上.這裏形容詩(shī)人一生遭遇的動(dòng)蕩不安.又可解作亡國孤臣,有如無(wú)根的浮萍.

惶恐灘:在今江西省萬(wàn)安縣境內,是贛江十八灘中最險的一灘,人們乘船渡此灘時(shí)往往十分惶恐,因而得名.宋端宗景炎二年(1277),文天祥在江西兵敗,曾從惶恐灘一帶退兵往福建.

說(shuō)惶恐:對國家形勢危急憂(yōu)懼不安.

嘆零丁:被俘后孤苦無(wú)依.

留取:留得.

丹心:忠心.丹是紅色的朱砂.古人以紅色代表忠義,故丹心喻忠貞不二之心.

汗青:歷史書(shū).古代無(wú)紙,在竹簡(jiǎn)上記事,為便於書(shū)寫(xiě),又不被蟲(chóng)蛀,往往火烤去水分.水分在蒸發(fā)時(shí)在竹面凝滴如汗,故曾經(jīng)烤過(guò)的竹簡(jiǎn),便稱(chēng)為汗青.

[文天祥《過(guò)零丁洋》簡(jiǎn)析]相關(guān)文章:

1.讀《過(guò)零丁洋》有感

2.過(guò)零丁洋優(yōu)秀教學(xué)課件

3.過(guò)零丁洋原文與翻譯

4.文天祥《正氣歌》教案

5.春興閱讀答案及簡(jiǎn)析

6.賞析文天祥念奴嬌

7.正氣歌文天祥原文及翻譯

8.簡(jiǎn)析前臺接待禮儀知識

9.過(guò)零丁洋文言文翻譯

10.文天祥《獄中家書(shū)》閱讀練習及答案