成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

中國建筑的特征 導學(xué)案設計(人教版高二必修五)

發(fā)布時(shí)間:2017-11-12 編輯:互聯(lián)網(wǎng) 手機版

 【本節要點(diǎn)】

1.掌握文章大意,概括文章內容以及所用的說(shuō)明方法。

2.探究文章中重點(diǎn)詞語(yǔ)的內涵和比喻句的作用。

【教學(xué)過(guò)程】

☆溫故知新☆

【自主學(xué)習】

1.給文中的下列字注音

墁地(  )     接榫(  )    瓦當(  )  戧獸(  )      穹宇(  )      柁墩(  )

額枋(  )      房檁(  )      切削(  )  椽子(  )      水榭(  )      翚(  )

2.根據拼音寫(xiě)漢字

fú( 。﹩T     fú( 。┥     一fù( 。⿲β(lián)     匍fú( 。      

純cuì( 。 °綾uì( 。 ∷Ccuì( 。     cù( 。┤

點(diǎn)zhuì( 。   拾duō( 。    chuò( 。┸      chuò( 。⿲W(xué)           

miǎn( 。┑   沉miǎn( 。   miǎn( 。⿷      miǎn( 。┨

房lǐn( 。    倉lǐn( 。     遺zhǐ( 。    福zhǐ( 。 

【反饋矯正】

1.màn sǔn dāng qiàng qióng tuó fāng lǐn xiāo chuán  xiè huī

2.幅/輻/副/匐 粹/悴/萃/猝 綴/掇/啜/輟 緬/湎/愐/靦 廩/檁 址/祉

☆課堂探討☆

要點(diǎn)一:探究文章大意,明確說(shuō)明方法。

【探究活動(dòng)】

探究中國建筑的九大“特征”的內涵、說(shuō)明方法。

【教師釋疑】

這是一道文意概括的題目,要在文中找區位,然后找到關(guān)鍵的詞語(yǔ)進(jìn)行概括,說(shuō)明方法主要有打比方、作對比、作詮釋、列數字、列圖表、摹狀態(tài)、引名言等,注意區分。

【討論明確】

(1)個(gè)體建筑構成:講立體構成,單個(gè)的建筑自下而上一般是由臺基、主體(房屋)和屋頂三個(gè)主要部分構成的。(作詮釋?zhuān)?/p>

(2)群體建筑構成:講平面布局,一所房子由一個(gè)建筑群落組成,左右呈軸對稱(chēng),主要房屋朝南,整個(gè)建筑群有主有從,有“戶(hù)外的空間”。(舉例子 打比方)

(3)結構方法:介紹了中國建筑的結構方法,即以“木材做立柱和橫梁”的框架結構,并解釋了中國建筑的力學(xué)原理,指出這與現代的結構原則上是一樣的。(舉例子 作比較 列數字 打比方)

(4)斗拱:說(shuō)明斗拱的作用,先描述“拱”是“弓形短木”,斗是“斗形方木塊”,它們組合起來(lái)稱(chēng)“斗拱”。它不但可“用以減少立柱和橫梁交接處的剪力”,還具有裝飾作用。(列圖表 舉例子 摹狀貌 下定義)

(5)舉折、舉架:說(shuō)明“舉折,舉架”的作用,即為了形成屋頂的斜坡或曲面。(下定義 摹狀貌)

(6)屋頂的裝飾作用:介紹屋頂,指出它是“中國建筑中最主要的特征之一”,并在與其他建筑體系的比較中,盛稱(chēng)“翹起如翼”的屋頂是我們民族文化的驕傲。(作比較 引用)

(7)顏色的選擇--朱紅:從著(zhù)色方面介紹中國建筑的特征,指出“在使用顏色上,中國建筑是世界各建筑體系中最大膽的”,不但在大建筑物中使用朱紅色,而且還大量用彩繪來(lái)裝飾木架部件。(舉例子 作比較)

(8)部件的裝飾作用:介紹中國建筑的裝飾部件,大到結構部件、脊吻、瓦當,小到門(mén)窗、門(mén)環(huán)、角葉,都具有很鮮明的裝飾形狀或圖案。(舉例子)

(9)建筑材料的裝飾:說(shuō)明中國建筑在用材方面的裝飾特點(diǎn),有色的琉璃磚瓦、油漆、木刻、石雕、磚雕等,無(wú)不盡顯中國建筑的裝飾特征。(作詮釋?zhuān)?/p>

要點(diǎn)二:探究文中重點(diǎn)詞語(yǔ)的內涵和比喻句的作用。

【探究活動(dòng)】

1.怎樣理解作者提出的“中國建筑的‘文法’”?和各民族建筑之間的“可譯性”?

2.結合上下文,說(shuō)說(shuō)下列句子運用比喻的表達效果。

(1)這些地區的建筑和中國中心地區的建筑,或是同屬于一個(gè)體系,或是大同小異,如弟兄之間屬于一家的關(guān)系。

(2)兩柱之間也常用墻壁,但墻壁并不負重,只是像“帷幕”一樣,用以隔斷內外,或劃分內部空間而已。

(3)建筑的“文章”也可因不同的命題,有“大文章”或“小品”。大文章如宮殿、廟宇等等;“小品”如山亭、水榭、一軒、一樓。

(4)例如熱河普陀拉的一個(gè)窗子,就與無(wú)數文藝復興時(shí)代窗子的“內容”完全相同,但是各用不同的“詞匯”和“文法”,用自己的形式把這樣一句“話(huà)”說(shuō)出來(lái)了。

【教師釋疑】

運用比喻,是本文主要的說(shuō)明方法之一!爸袊ㄖ摹姆ā、各民族建筑之間的“可譯性”都是比喻的說(shuō)法,重點(diǎn)要找到本體,然后說(shuō)明要表達的中國建筑的特征。本題通過(guò)對文中精彩比喻的賞析,體會(huì )比喻說(shuō)明不僅生動(dòng)形象,而且可把復雜抽象的道理說(shuō)得簡(jiǎn)單明白的特征。

【討論明確】

1.這是一種比喻的說(shuō)法,借語(yǔ)言文字中“文法”的術(shù)語(yǔ)來(lái)說(shuō)明中國建筑的風(fēng)格和手法。所謂“中國建筑的‘文法’”,是中國建筑幾千年來(lái)形成并沿用的慣例法式,從建筑框架,到整體構成,從臺基到屋頂,都有一定之規,有它的“拘束性”,但也有它的“靈活性”,體現在具體的建筑上,既表現出中國建筑的一貫風(fēng)格,也具有獨特的個(gè)性!翱勺g性”也是用“語(yǔ)言和文學(xué)”為喻。各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表現出來(lái)的形式卻有很大不同,恰似不同民族的語(yǔ)言,表達同一個(gè)意思,語(yǔ)言形式卻不相同一樣。所謂的“可譯性”,是指各民族建筑在實(shí)質(zhì)上有“同一性質(zhì)”,可以透過(guò)其紛繁多樣的表現形式解讀出來(lái)。

2. (1)以弟兄關(guān)系來(lái)比喻中國周邊國家的建筑與中國中心地區的建筑的關(guān)系,形象地說(shuō)明了它們屬于一個(gè)系統(大家庭),從而可見(jiàn)中國建筑的影響力之大已超出了國家的界限。(2)以“帷幕”比喻墻壁,形象生動(dòng)地說(shuō)明了中國建筑中墻壁的作用:“隔斷內外”,“劃分內部空間”,而不擔負承重的任務(wù)。(3)以“文章”比喻建筑,用“大文章”比喻宏大壯觀(guān)的建筑,用“小品”比喻小巧別致的建筑,讓讀者利用對文章大小的感覺(jué)經(jīng)驗,來(lái)體會(huì )建筑規模大小的不同,恰切明了。(4)熱河普陀拉的窗子和文藝復興時(shí)代的窗子,一般讀者都沒(méi)有見(jiàn)過(guò),三言?xún)删湔f(shuō)不清,作者把窗子比喻成“一句話(huà)”,“內容”則是比喻窗子的功用, “詞匯”比喻窗子的形式,這便簡(jiǎn)明形象地說(shuō)明二者雖然形式不同,但解決的問(wèn)題相同。

【課堂提升】

1.全文的整體結構是怎樣的?下列分析不正確的一項是(  )

A.全文可分為四個(gè)部分:前兩段從地域分布和歷史跨度方面說(shuō)明中國建筑的影響,可以看作是引論。

B.中間談中國建筑的九大特征,是文章的主體部分,對中國建筑方方面面的特點(diǎn)予以總括說(shuō)明。

C.然后,作者用很大的篇幅探討中國建筑的風(fēng)格和手法,揭示“為什么”的問(wèn)題,進(jìn)一步深化了談?wù)摰闹黝}。

D.最后一段,從古為今用洋為中用的立場(chǎng)出發(fā),提倡熟悉中國建筑的“文法”和“詞匯”,在現代社會(huì )把我們民族優(yōu)良的建筑傳統發(fā)揚光大,可以看作是結語(yǔ)。

【答案】 D

2.作者著(zhù)重說(shuō)明了中國建筑的九大特征中的哪幾項?下列表述不正確的一項是(  )

A.(二)平面布置,表現出中國院落文化的特色

B.(三)結構方法,體現了中國建筑結構體系的特殊性

C.(五)舉折,鯨筑結構體系的特殊性

C.(五)舉折,舉架以及它們的作用

D.屋頂及色彩。

【答案】 C

【解析】

試題分析:(五)不是重點(diǎn),重點(diǎn)除A、B、D之外還有(四)斗拱。

3.閱讀下面語(yǔ)段,回答問(wèn)題。

①在這里,我打算提出一個(gè)各民族的建筑之間的“可譯性”的問(wèn)題。

②如同語(yǔ)言和文學(xué)一樣,為了同樣的需要,為了解決同樣的問(wèn)題,乃至為了表達同樣的情感,不同的民族,在不同的時(shí)代是可以各自用自己的“詞匯”和“文法”來(lái)處理它們的。簡(jiǎn)單的如臺基、欄桿、臺階等等,所要解決的問(wèn)題基本上是相同的,但許多民族創(chuàng )造了許多形式不同的臺基、欄桿和臺階。例如熱河普陀拉的一個(gè)窗子,就與無(wú)數文藝復興時(shí)代窗子的“內容”完全相同,但是各用不同的“詞匯”和“文法”,用自己的形式把這樣一句“話(huà)”說(shuō)出來(lái)的。又如天壇皇穹宇與羅馬的布拉曼提所設計的圓亭子,雖然大小不同,基本上是同一體裁的“文章”。又如羅馬的凱旋門(mén)與北京的琉璃牌樓,巴黎的一些紀念柱與我們的華表,都是同一性質(zhì),同樣處理的市容點(diǎn)綴。這許多例子說(shuō)明各民族各有自己不同的建筑手法,建筑出來(lái)各種各類(lèi)的建筑物,如同不同的民族使用不同的文字所寫(xiě)出來(lái)的文學(xué)作品和通俗文章一樣。

③我們若想用我們自己建筑上的優(yōu)良傳統來(lái)建造適合于今天我們新中國的建筑,我們就必須首先熟悉自己建筑上的“文法”和“詞匯”,否則我們是不可能寫(xiě)出一篇中國“文章”的。關(guān)于這方面深入一步的學(xué)習,我介紹同志們參考《清工部工程做法則例》和宋李明仲的《營(yíng)造法式》。關(guān)于前書(shū),中國營(yíng)造學(xué)社出版的《清式營(yíng)造則例》可作為一部參考用書(shū)。關(guān)于后書(shū),我們也可以從營(yíng)造學(xué)社一些研究成果中得到參考的圖版。

(1)怎樣理解作者提出的各民族建筑之間的“可譯性”?

【答案】 這也是用“語(yǔ)言和文學(xué)”為喻。各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表現出來(lái)的形式卻有很大不同,恰似不同民族的語(yǔ)言,表達同一個(gè)意思,語(yǔ)言形式卻不相同一樣。所謂的“可譯性”,是指各民族建筑在實(shí)質(zhì)上有“同一性質(zhì)”,可以透過(guò)其紛繁多樣的表現形式解讀出來(lái)。

(2)第①②段主要運用了什么說(shuō)明方法?

【答案】 打比方 舉例子

(3)第②段中“同一體裁的文章”比喻的是什么?

【答案】 性質(zhì)相同的建筑

(4)結合全文思考:梁思成的建筑美學(xué)思想主要表現在哪些方面?

【答案】 梁思成的建筑美學(xué)思想,帶有中國建筑師的典型群體特征,主要表現在:立基于強烈的民族文化復興意識和民族精神的審美意識;以“體形環(huán)境”為內核,追求社會(huì )、歷史和環(huán)境的和諧統一的藝術(shù)精神;兼收并蓄的藝術(shù)態(tài)度;以辯證統一觀(guān)念為特征的系統美學(xué)思想。

 

惜緣

[中國建筑的特征 導學(xué)案設計(人教版高二必修五)]相關(guān)文章:

1.人教版必修五英語(yǔ)課件

2.《談中國詩(shī)》導學(xué)案

3.人教版英語(yǔ)必修五第五單元課件

4.歷史教學(xué)導學(xué)案論文

5.鑲邊與剪紙的導學(xué)案

6.木蘭詩(shī)導學(xué)案及答案

7.語(yǔ)文版木蘭詩(shī)導學(xué)案

8.漢語(yǔ)拼音復習導學(xué)案

9.趙普文言文導學(xué)案答案

10.人教版必修三《勸學(xué)》教案