王揚明
一位老師教《蘭亭集序》 ,按照人民教育出版社中語(yǔ)室編著(zhù)的《教案》和《教師用書(shū)》內容分析和翻譯給學(xué)生講課 , 學(xué)生感到很難懂。問(wèn)幾個(gè)剛剛從大學(xué)畢業(yè)的老師和正在大學(xué)讀書(shū)的學(xué)生,他們說(shuō),我們大學(xué)里的老師也是像參考書(shū)說(shuō)的那樣給我們講的,學(xué)了后,對這篇文章的內容也是稀里糊涂的,說(shuō)不出個(gè)所以然。
這種情況令人注意 , 問(wèn)題究竟在哪里?我反反復復讀這篇文章,并查閱有關(guān)的辭書(shū)和史料,竟得出了與教學(xué)參考書(shū)大不相同的看法:第一,《蘭亭集序》沒(méi)有“借題發(fā)揮”“宕開(kāi)一筆”抒發(fā)自己對死生的感慨,是緊扣書(shū)序的要求和目的寫(xiě)的一篇標準的書(shū)序。第二,其主旨不是“談自己的生死觀(guān),批判當時(shí)士大夫階層的崇尚虛無(wú)的思想傾向”。
于是,我根據自己的理解,對《蘭亭集序》原文第二、三這兩段文字進(jìn)行了不同于參考用書(shū)的翻譯。今抄下來(lái),就教于大方之家。
人在社會(huì )上與人交往,進(jìn)退浮沉一世,有人會(huì )在室內與人家高談理想,有人會(huì )隨自己的喜好放縱無(wú)羈。盡管愛(ài)好千差萬(wàn)別,性情不同,但當他接觸到令人喜歡的事物,或遭際得意時(shí),就一定快樂(lè )滿(mǎn)意,竟不知老之將至;等到對接觸的事物厭煩時(shí)候,感情就會(huì )隨著(zhù)變化,產(chǎn)生感嘆;在先前自己感興趣的事物頃刻間完全消失時(shí),更不會(huì )不產(chǎn)生各種復雜的情感;更何況在人的壽命隨著(zhù)自然,最后臨近消亡時(shí),(讀到)古人說(shuō)的“死生亦大矣”(這些話(huà)),難道會(huì )不痛悔(虛度一生)嗎?
(我)看過(guò)去人產(chǎn)生感慨的的緣由,是一模一樣的沒(méi)有不面對文章(有的)驚嘆(有的)傷感,(但我)心中不能明白的是:本來(lái)明白把死生一樣看待,把彭祖似長(cháng)壽的人和夭折的殤子等同起來(lái)是虛妄的胡說(shuō),(但是,有的人卻為什么把死生、彭殤等同起來(lái))。后代的人看我們現在的人,也像我們現在的人看過(guò)去的人(不明白其中緣由),這是可悲的啊。所以,(我)一個(gè)一個(gè)記下與會(huì )者的人,抄錄下他們所詠的詩(shī)。(讓后人明白)雖然社會(huì )不同,情勢有差別,(但)每一個(gè)人產(chǎn)生感情的原由,(是與)他個(gè)人的情趣一致的。后代看(這本詩(shī)集)的人,也必將在(我的)這篇文章中受到啟發(fā)。
我與中語(yǔ)室編的《教案》譯文不同之處有:把遺漏的“所以興懷”一句補譯了上去。把“向之所欣俯仰之間已為陳?ài)E”和“修短隨化終期于盡”都看作狀語(yǔ),與前面的“當其所欣暫得于己”“及其所之既倦情隨事遷”一樣譯成“在……..時(shí)”,把“古人云”前的句號改成了逗號。把“不能喻之于懷”后的句號改成了冒號,把“固”譯作“本來(lái)”,順著(zhù)思路在“固知一死生為虛妄齊彭殤 為妄作”后,補充上一句省略的話(huà)“但是有的人為什么卻把死生彭殤等同起來(lái)”。
有人會(huì )問(wèn),你為什么這么翻譯?我的理由是:
⑴ 我翻了好幾種辭書(shū),“固”沒(méi)有“才”這種詞義,只有“本來(lái)、一定、必、姑且”等意義?础叭斯逃幸凰,或重于泰山,或輕于鴻毛”也只能解作“必、一定、當然、本來(lái)”等。
⑵ 說(shuō)王羲之能“批判當時(shí)士大夫階層崇尚虛無(wú)的思想傾向”,欠妥當。首先,謝安生于320年,王羲之生于321年,兩人同是出身于東晉最負盛名的士族家庭(有后人“舊時(shí)王謝堂前燕”的詩(shī)句為證)!稌x書(shū)》說(shuō):“(謝安)善行書(shū),王導亦深器之,由是少有盛名!倍豸酥畡t“司徒(王)導之從子也!壬齐`書(shū),為古今之冠……深為從伯敦、導所器重!逼浯,兩人是好友、“同志”,青年時(shí)期就同樣“以文義冠世”受朝廷青睞,卻熱衷于游山玩水而不肯做官!稌x書(shū)》就這樣記載:“羲之雅好服食養性,不樂(lè )在京師,初渡浙江,便有終焉之志。會(huì )稽有佳山水,名士多居之。謝安亦居焉。孫綽李允許詢(xún)支遁等皆以文義冠世,并筑室東土,與羲之同好。嘗與同志宴集于會(huì )稽山陰之蘭亭!薄稌x書(shū)》說(shuō):謝安“初辟司徒府,除佐著(zhù)作郎并以疾辭。寓居會(huì )稽,與王羲之及高陽(yáng)許詢(xún)桑門(mén)支遁游處,出則漁弋山水,入則言詠作文,無(wú)處世意!蓖豸酥病凹壬儆忻雷u(yù),朝廷公卿皆愛(ài)其才器,頻召為侍中、吏部尚書(shū),皆不就復授護國將軍,又推遷不拜!钡,謝王兩人的思想卻因為遭際不同而稍有差異:因為謝安“有司奏安被召歷年不至,禁錮終身,遂棲遲東土。嘗往臨安山中,坐石室臨峻谷,悠然嘆曰:此去伯夷何遠?”王羲之因為未曾由于推辭不就而遭禁錮終生,所以,謝安“嘗與王羲之登冶城悠然遐想,有高世之志。王羲之謂之曰:夏禹勤王手足胼胝,文王旰食日不暇給。今四郊多壘,宜思自效,而虛談廢務(wù)浮文妨要,恐非當今所宜。安曰:秦用商鞅二世而亡,豈清言所致患也?”這些敘述所反映的不同思想和不同處世態(tài)度在《蘭亭集》的詩(shī)歌中都得到了極形象生動(dòng)的體現。從這些史料看,王謝兩人思想情趣變化的時(shí)間有不同,謝安仍然執迷伯夷“無(wú)處世意”,不想為國效力,超然世外時(shí),而王羲之卻已因看到“四郊多壘”的形勢想勸說(shuō)謝安及時(shí)為國效力,但“批判”之類(lèi)說(shuō)法就有點(diǎn)兒不合情理,因為兩人究竟是同樣出身于士族階層的好友,且一度時(shí)間有過(guò)相同的愛(ài)好、性情,也有過(guò)相同的辭召行為,只不過(guò)這時(shí)王羲之已不再沉溺于游山玩水和清談之中,主張一個(gè)人應該及早建功立業(yè)罷了。這大概也就是序言中所說(shuō)的“所之既倦情隨事遷”吧!
⑶ 大家公認,《蘭亭集序》是一篇書(shū)序。序言應該寫(xiě)些什么?人人皆知,特地為《蘭亭集》作序的王羲之豈不應該更清楚?既然是書(shū)序,理應按照書(shū)序的要求和目的來(lái)構思全文的內容。第一段是按序言要求寫(xiě),那么第二、三兩段自然也不應隨意“宕開(kāi)”“借題發(fā)揮”,離開(kāi)寫(xiě)序的意圖和目的。如果照我的譯文理解,那么全文恰好是一篇標準的序言。因為第一段交代了詩(shī)集形成的背景,第二、三段則交代了自己“列敘時(shí)人,錄其所述”的原因和目的,王羲之清楚地說(shuō)“列敘時(shí)人,錄其所述”的目的是為了說(shuō)明“雖世殊時(shí)異,所以興懷,其致一也”,即雖然社會(huì )不同,情勢有差別,但每一個(gè)人產(chǎn)生感情的原由,是與他的思想情趣一致的。他要說(shuō)這個(gè)道理的原因則是:“后之視今亦由之視昔”意思是說(shuō),自己這樣的今人以前讀古人的詩(shī)文(例如曹操的“人生幾何對酒當歌”)時(shí)不明白,所以后人也不明白我們這些今人(面對同樣景物會(huì )有不同感慨)。因此王羲之寫(xiě)序目的首先是為了便于后人讀《蘭亭集》時(shí),理解王玄之王徽之為什么會(huì )“蕭散肆情志”、“蕭然忘羈”,謝安為什么慨嘆“萬(wàn)物混一理,安復覺(jué)彭殤”,而自己卻為什么高歌“適我無(wú)非新”。簡(jiǎn)單的說(shuō),即理解詩(shī)歌中表現出來(lái)的不同思想情趣。
⑷ 本文是永和九年王、謝兩人在三十多歲時(shí)寫(xiě)的,《王羲之傳》說(shuō):“羲之自為之序而申其志!本褪钦f(shuō):王羲之親自為《蘭亭集》作序來(lái)表達自己(每個(gè)人都應該為朝廷出力)的思想:勸告青年人不要沉溺在游山玩水之中忘記一切事業(yè),勸告同齡好友們不要一味地傷感慨嘆, 如果現在年紀尚輕就不想建功立業(yè),將來(lái)年老時(shí)讀到古人的“死生亦大矣”豈不要痛悔虛度一生了?這不是已經(jīng)清楚地說(shuō)明了王羲之寫(xiě)本文的意圖了嗎?
這樣,目的交代了,意圖也清楚了,主旨不是這些又該是什么呢?
我覺(jué)得,說(shuō) “批判當時(shí)士大夫階層崇尚虛無(wú)的思想傾向”,有給人不符合客觀(guān)實(shí)際,過(guò)分拔高王羲之之感。說(shuō)主旨是“談自己的生死觀(guān)” ,就只能牽強附會(huì ),用“借題發(fā)揮”“宕開(kāi)一筆”之類(lèi)的話(huà)勉強地自圓其說(shuō),造成“你不說(shuō),我倒清楚,你越說(shuō),我卻越糊涂”結果。
因為人教社中語(yǔ)室編著(zhù)的教學(xué)參考用書(shū)是根據《名作重讀》里等名家的說(shuō)法編寫(xiě)的,指導著(zhù)全國范圍內的中學(xué)語(yǔ)文教學(xué) ,所以,我認為,應該對《蘭亭集序》的主旨重新作一番認真的探究。
聯(lián)系電話(huà):0576-6109035
作者郵箱: lgp8848@sohu.com
[《蘭亭集序》的主旨值得探究(網(wǎng)友來(lái)稿)]相關(guān)文章:
3.《蘭亭集序》課件