- 相關(guān)推薦
《莊子·逍遙游》原文、翻譯及賞析
本篇作為《莊子》的開(kāi)篇,是莊子人生哲學(xué)的代表作,也是莊子思想的出發(fā)點(diǎn)。莊子認為鵬程萬(wàn)里、扶搖直上,看似逍遙,其實(shí)都有所依賴(lài),都沒(méi)有做到真正的逍遙。一旦時(shí)不我與,就無(wú)法成功。莊子理想的“逍遙”是“乘天地之正,御六氣之辯,以游無(wú)窮”,意思是心靈順應天地大道,不憑借任何外物而自由自在地在自然與社會(huì )中暢游。
一
北冥有魚(yú),其名為鯤(kūn)。①鯤之大,不知其幾千里也;鵀轼B(niǎo),其名為鵬。鵬之背,不知其幾千里也。怒而飛,其翼若垂天之云。②是鳥(niǎo)也,海運③則將徙于南冥。南冥者,天池也④。
《齊諧》⑤者,志怪者也!吨C》之言曰:“鵬之徙于南冥也,水擊三千里,摶(tuán)扶搖而上者九萬(wàn)里,去以六月息者也。⑥”野馬也,塵埃也,生物之以息相吹也。⑦天之蒼蒼,其正色邪?其遠而無(wú)所至極邪?其視下也,亦若是則已矣。
且夫水之積也不厚,則其負大舟也無(wú)力。覆杯水于坳(ào)堂之上,則芥為之舟,置杯焉則膠,水淺而舟大也。⑧風(fēng)之積也不厚,則其負大翼也無(wú)力。故九萬(wàn)里則風(fēng)斯在下矣,而后乃今培風(fēng)⑨;背負青天而莫之夭閼(è)者,而后乃今將圖南。
蜩(tiáo)與學(xué)鳩笑之曰:“我決起而飛,搶榆枋,時(shí)則不至而控于地而已矣,奚以之九萬(wàn)里而南為?”適莽蒼者,三飡而反,腹猶果然;適百里者,宿舂糧;適千里者,三月聚糧。之二蟲(chóng)又何知!
【注釋】
、仝ぃ阂嘧麂,大海的意思!氨壁ぁ,北方的大海。下文的“南冥”仿此。鯤:上古傳說(shuō)中的大魚(yú)。②怒:奮起,這里指鼓起翅膀。垂:通“陲”,邊陲。③海運:海水運動(dòng)。④天池:天然的大池。⑤《齊諧》:書(shū)名,出于齊國。一說(shuō)人名。⑥摶:環(huán)繞而上。扶搖:海中颶風(fēng)。去以六月息者也:憑借六月的大風(fēng)離開(kāi)。去,離。以,憑借。⑦野馬:春天林澤中的霧氣。霧氣浮動(dòng)狀如奔馬,故名“野馬”。息:氣息。⑧坳堂:屋里的低洼處。膠:粘連。⑨培風(fēng):乘風(fēng),憑借風(fēng)的力量。⑩夭闕:又寫(xiě)作“夭遏”,意思是遏阻、阻攔。蜩:蟬;學(xué)鳩:小斑鳩,泛指小鳥(niǎo)。決:迅疾的樣子。搶?zhuān)河|、碰。榆枋:兩種樹(shù)名。奚以:何以。果然:飽的樣子。宿舂糧:舂搗一夜之糧,即準備過(guò)夜的食物。
【譯文】
在北海里生長(cháng)著(zhù)一條魚(yú),名叫鯤。鯤的體型很大,不知道有幾千里長(cháng)。鯤變成鳥(niǎo),就叫作鵬。鵬的脊背特別大,不知道有幾千里寬。鵬展翅奮飛,它的翅膀猶如天邊的云。這只大鳥(niǎo),在海水翻騰、颶風(fēng)刮起的時(shí)候就要飛往南海。南海,就是一個(gè)天然的大池。
《齊諧》這本書(shū),是記載怪異事物的。書(shū)上這樣說(shuō):“在大鵬飛往南海的時(shí)候,翅膀拍擊一下水,就能飛行三千里,環(huán)繞旋風(fēng)升騰九萬(wàn)里,它是乘著(zhù)六月的大風(fēng)飛往南海的!笨罩幸榜R般的霧氣,以及空氣中飛揚的塵埃,都是生物的氣息相互吹拂的結果。天色碧藍,那是它真正的顏色嗎?還是因為它過(guò)于高遠的原因?如果從高空往下看,或許也是這個(gè)樣子吧。
如果水匯積得不深,就沒(méi)有能力負載大船。倒一杯水在堂前低洼的地上,把一根小草放在上面,也可以成為船,放入一個(gè)杯子就動(dòng)不了了,這是水太淺而船太大的緣故。同樣,如果風(fēng)的勢頭不夠強勁,那它就沒(méi)有能力負載巨大的翅膀。所以,鵬鳥(niǎo)飛上九萬(wàn)里,風(fēng)就在它的身下,然后才能憑借風(fēng)力而飛行;因為脊背靠著(zhù)青天,沒(méi)有阻擋它的東西,它才能飛往南海。
寒蟬和斑鳩譏笑鵬鳥(niǎo)說(shuō):“我們奮起而飛,碰到榆樹(shù)和檀樹(shù),就停了下來(lái),有時(shí)飛不上去,落在地上便是,為什么非要飛上九萬(wàn)里的高空再向南飛呢?”如果去往郊外,只需帶三頓飯食,當天返回后肚子還是飽的;如果去百里之外的地方,就需要準備過(guò)夜的飯食;如果去往千里之外的地方,就需要準備三個(gè)月的飯食。寒蟬和斑鳩這兩只小鳥(niǎo)又哪里知道呢!
【智慧全解】
積攢能量,步入成功
莊子說(shuō):“適莽蒼者,三飡而反,腹猶果然;適百里者,宿舂糧;適千里者,三月聚糧!币馑际钦f(shuō):去郊外旅行,只需要帶三餐,當天就能回來(lái),肚子還是飽飽的;到百里遠的地方旅行的人,前一天夜里就得準備糧食;要去千里之外的人,就必須準備三月的糧食。莊子提倡自由逍遙的人生,他認為,要想達到真正的逍遙自由,必須具備逍遙的心境和準備。
莊子在此所提倡的主張便是我們常說(shuō)的要想成功,必須做好成功的準備,必須積攢足夠的能量。成功是一個(gè)長(cháng)期積累的過(guò)程,要想真正觸摸到成功,不僅要有遠大的志向,更要積攢動(dòng)力,正如文中所說(shuō),大鵬之所以能夠扶搖直上九萬(wàn)里,是因為風(fēng)在它的翅膀下面,然后它才乘著(zhù)風(fēng)力飛行;因為背負著(zhù)青天而沒(méi)有阻礙,然后才能圖謀飛往南海。鵬飛萬(wàn)里,需要積攢動(dòng)力,需要積聚風(fēng)力,然后才能乘風(fēng)而高飛。人也是如此,即使是極有天賦的人,如果不經(jīng)過(guò)勤學(xué)苦練,也難以抵達成功的彼岸。即使你心懷遠大理想,如果沒(méi)有刻苦努力的意志,不能夠為自己的成功增添砝碼,照樣無(wú)法摘取成功的桂冠。古往今來(lái)無(wú)數事實(shí)證明,成功只屬于那些準備充分、不斷自我完善的人,一夜成名、瞬間暴富在現實(shí)中或許存在,但概率是極小極小的。只有準備充分的人,成功的機會(huì )才會(huì )不停地前來(lái)敲門(mén),F實(shí)生活中有不少人雖然樹(shù)立了目標,卻總是不愿花時(shí)間、耗精力去規劃、努力,只是一味地哀嘆生不逢時(shí),還有一些人總是做著(zhù)一夜暴富、一夜成名的白日夢(mèng),從來(lái)不肯盡心盡力去充實(shí)、完善自己,這些人無(wú)論到什么時(shí)候,都是難以取得成功的。其實(shí),只要你肯努力,客觀(guān)條件是完全可以改變的,與其眼紅那些成功的人,不如在平時(shí)多加充實(shí)自己,為自己的千里人生準備充足的“糧食”。
【閱讀延伸】
林奇現象
很多人可能都聽(tīng)說(shuō)過(guò)“林奇現象”,當時(shí)這一現象不僅震驚了美國,還在整個(gè)世界引起了轟動(dòng),而創(chuàng )造這一奇跡現象的正是美國現代金融界的奇人——彼得·林奇。此人是華爾街的一名投資大師。林奇之所以能取得如此大的成就,與他不停努力、注重積攢力量有著(zhù)很大的關(guān)系。
林奇10歲時(shí)父親就去世了,為了生計,11歲那年他就去高爾夫球場(chǎng)做了球童。高爾夫從來(lái)都是一種富人的娛樂(lè )活動(dòng),前往球場(chǎng)打球的人非富即貴,這就給林奇了解外面的世界開(kāi)了一個(gè)窗口,他常常從球手們的談話(huà)中了解一些股票方面的知識,使他初步感受到股票的巨大魅力。也正是從那時(shí)起,林奇下定決心,長(cháng)大后要從事股票工作,并在這份工作中實(shí)現自己的人生價(jià)值。
林奇有了理想,便開(kāi)始了奮斗的準備,他充分利用零星的時(shí)間積攢經(jīng)濟學(xué)方面的知識,18歲那年,他進(jìn)入波士頓學(xué)院進(jìn)行系統學(xué)習。林奇認為,股票投資是一門(mén)藝術(shù),需要一個(gè)人更多的綜合素質(zhì),一個(gè)沒(méi)有淵博知識和全面素養的人,是無(wú)法成為股市大師的,所以,在校期間,除了必修課外,他還專(zhuān)修了一些與金融投資根本不相關(guān)的學(xué)科,比如玄學(xué)、認識論、邏輯、宗教和古希臘哲學(xué)等。
在波士頓學(xué)院學(xué)習的第二年,林奇開(kāi)始了實(shí)際操作,嘗試著(zhù)做一些股票投資。一次偶然的機會(huì ),林奇了解到當時(shí)航空公司發(fā)展的實(shí)際情況,憑借自己的判斷,他買(mǎi)下了飛虎航空公司的股票。僅僅兩年時(shí)間,空運股票開(kāi)始受人青睞,他所持股票的股價(jià)由原來(lái)的8美元漲到近33美元,是原價(jià)的4倍多。一次成功,并沒(méi)有沖昏林奇的大腦,他繼續努力汲取知識,利用這個(gè)盈利去讀了研究生,獲得了沃頓商學(xué)院經(jīng)濟學(xué)碩士學(xué)位。此后不久,美國一家著(zhù)名大公司邀請林奇去工作。8年后,林奇從一名普通職員一步步升任為該公司的總經(jīng)理。
樹(shù)立遠大的目標,能夠使我們擺脫庸碌的生活,而遠大的理想需要足夠的能量,我們只有不斷提高自己,做好充分的準備,才能積累足夠的動(dòng)力,翱翔藍天。林奇做到了,從而創(chuàng )造了震驚世界的“林奇現象”。
二
小知(zhì)不及大知,小年不及大年。①奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。②楚之南有冥靈③者,以五百歲為春,五百歲為秋;上古有大椿④者,以八千歲為春,八千歲為秋,此大年也。而彭祖乃今以久特聞,眾人匹之,不亦悲乎?⑤
湯之問(wèn)棘也是已⑥:“窮發(fā)⑦之北,有冥海者,天池也。有魚(yú)焉,其廣數千里,未有知其修者,其名為鯤。有鳥(niǎo)焉,其名為鵬,背若太山,翼若垂天之云,摶扶搖羊角而上者九萬(wàn)里,絕云氣,負青天,然后圖南,且適南冥也。⑧斥(yàn)⑨笑之曰:‘彼且奚適也?我騰躍而上,不過(guò)數仞⑩而下,翱翔蓬蒿之間,此亦飛之至也!而彼且奚適也?’”此小大之辯也。
【注釋】
、僦和ā爸恰,智慧。年:年壽、壽命。②朝菌:朝生暮死的菌類(lèi)生物;匏罚号f歷每月的第一天為朔,最后一天為晦;匏,在這里指一天的早上與晚上。蟪蛄:寒蟬,春生夏死或夏生秋死。③冥靈:傳說(shuō)中的大龜,一說(shuō)樹(shù)名。④大椿:傳說(shuō)中的古樹(shù)名。⑤彭祖:古代傳說(shuō)中年壽最長(cháng)的人。乃今:至今。以:憑。特:獨。聞:聞名于世。匹:配,比。⑥湯:商湯。棘:湯時(shí)的賢大夫。已:矣。⑦窮發(fā):不長(cháng)草木的地方。⑧太山:大山。羊角:旋風(fēng),回旋向上如羊角狀。⑨斥:鳥(niǎo)名,即鸚雀。⑩仞:古代長(cháng)度單位,八尺為一仞。辯:通“辨”,區別、分別。
【譯文】
小智慧比不上大智慧,壽命短的比不上壽命長(cháng)的。怎么知道是這樣的呢?朝菌不了解晝夜的交替,蟪蛄不了解四季的變化,這都是壽命短的原因。楚國的南部生長(cháng)著(zhù)一只靈龜,把五百年當作一個(gè)春季,把五百年當作一個(gè)秋季;遠古時(shí)代有一種大椿樹(shù),把八千年當成一個(gè)春季,把八千年當成一個(gè)秋季,這都是因為它們的壽命太長(cháng)的緣故。然而彭祖直到現在還以長(cháng)壽而聞名于世,眾人都希望與他相比,這不是很可悲嗎?
商湯曾向大夫棘詢(xún)問(wèn)過(guò)這樣的問(wèn)題:“遙遠的北方,寸草不生,那里有一個(gè)很深的大海,那就是‘天池’。池中有一種魚(yú),它的身體寬幾千里,沒(méi)有人知道它到底有多長(cháng),它的名字叫作鯤。有一種鳥(niǎo),它的名字叫鵬。它的脊背像大山,翅膀猶如天邊的云,它振翅高飛,乘著(zhù)狀如羊角的旋風(fēng),直沖九萬(wàn)里的高空,穿過(guò)云氣,脊背緊貼著(zhù)天空,然后向著(zhù)南方飛去,直飛到南海。池澤中的小鳥(niǎo)嘲笑它說(shuō):‘它打算飛到哪兒去?我跳起來(lái)飛,不過(guò)幾丈高,在蓬蒿叢中自由飛翔,也就足夠了。而它打算飛到哪里去呢?’”這就是小與大的差別。
三
故夫知效一官,行比一鄉,德合一君而征一國者,其自視也,亦若此矣。①而宋榮子猶然笑之。②且舉世而譽(yù)之而不加勸③,舉世而非之而不加沮,定乎內外之分,辯乎榮辱之境,斯已矣。彼其于世,未數(shuò)數然④也。雖然,猶有未樹(shù)也。
夫列子御風(fēng)而行,泠(líng)然善也,旬有五日而后反。⑤彼于致福者,未數數然也。此雖免乎行,猶有所待者也。
若夫乘天地之正,而御六氣之辯,以游無(wú)窮者,彼且惡乎待哉!⑥故曰:至人無(wú)己,神人無(wú)功,圣人無(wú)名。
【注釋】
、傩В汗π,這里含有勝任的意思。比、合:均為適合、符合的意思。征:信。其:指上述三種人。此:指斥、蜩、學(xué)鳩。②宋榮子:一名宋钘(jiān),戰國時(shí)期宋國的思想家。猶然:笑的樣子。③舉:全。勸:勸勉,努力。④數數然:拼命追求的樣子。⑤列子:列御寇,戰國時(shí)期鄭國的思想家。御:駕馭。泠然:輕妙之貌。⑥御:含有因循、順著(zhù)的意思。六氣:指陰、陽(yáng)、風(fēng)、雨、晦、明。辯:通“變”,變化的意思。無(wú)窮者:達到絕對自由的境界。
【譯文】
所以那些才智足以做一名官吏的,品行足以親合一鄉百姓的,德性足以輔佐一國之君的,能力能夠取信于全國百姓的人,他們就像小鳥(niǎo)那樣自視甚高。宋榮子對他們嗤之以鼻。像宋榮子這樣的人,就算所有人贊譽(yù)他,他也不會(huì )因此更加勤勉;就算所有人都誹謗他,他也不會(huì )因此而感到沮喪。他非常清楚自身與他物的區別,能分清光榮和恥辱的界限,不過(guò)如此而已。他對追名逐利的俗事,從來(lái)都不當回事,即便如此,他還是有沒(méi)能達到的境界。
列子能駕風(fēng)行走,實(shí)在是輕松美妙極了,十五天后才回到地面上來(lái)。他從不刻意去追求人世間的享樂(lè )。列子雖然能夠免于步行,但還是要靠風(fēng)的幫助啊。
如果能因循自然的本性,順應陰、陽(yáng)、風(fēng)、雨、晦、明的變化,遨游于無(wú)窮無(wú)盡的天地之間,哪還需要憑借什么東西呢!所以說(shuō):至人能夠順應自然、忘掉自己,神人不計較功名利祿,圣人不求名聲。
【智慧全解】
勿讓虛名迷了眼
莊子說(shuō):“至人無(wú)己,神人無(wú)功,圣人無(wú)名”,意在告訴我們,做人應不為名譽(yù)、金錢(qián)地位所累,人間自有逍遙在。生活中那些品格修養極好的人,明白為人處世的最高道理,在他們看來(lái),名利皆是虛浮之事,也是身外之物。
名譽(yù)有虛實(shí)之分,有些人的名譽(yù)不是通過(guò)自己的努力得來(lái)的,而是通過(guò)投機取巧,得一虛名,招搖過(guò)市,終有一日這種虛名就會(huì )被人戳穿,使他陷入狼狽之境,濫竽充數的東郭先生就是這種人的代表。
現在還有一種人是靠著(zhù)手中的權勢自封名譽(yù)光圈,什么先進(jìn)工作者、模范等。很多機關(guān)單位的領(lǐng)導,都以某某模范、先進(jìn)工作者自稱(chēng),將所有的光環(huán)套在自己的脖子上,覺(jué)得這樣才像個(gè)人物。這些人看似得到了名與利,其實(shí)他們已經(jīng)遠離了自己的追求。既然是“神人”“圣人”了,還談什么功績(jì)?真正淡泊名利的人,是絕不會(huì )說(shuō)出自己“淡泊名利”的;真正一心做慈善的人,是不會(huì )把自己標榜成善人的;那些在人民心中立下豐碑的人,是不會(huì )為自己雕刻石碑的。那些一味標榜自己,把榮譽(yù)的光環(huán)往自己頭上套的人,其實(shí)已經(jīng)走下了神壇,只是浪得虛名而已。
榮譽(yù)從來(lái)都不是你伸手索取的,而是你在生活中的價(jià)值得到公眾的承認,是社會(huì )根據你的貢獻饋贈給你的。只有明白了這個(gè)道理,你才能夠最終獲得榮譽(yù)。
生活中還有一些人,為了追求名利,不顧死活,玩命地奮斗,不分白天和黑夜,最后雖然獲得了自己想要的名利,但是自己的生命也耗完了,這實(shí)在是得不償失。為了追求虛幻的東西而失去了實(shí)在的生命,這對每一個(gè)追求成功的人來(lái)說(shuō)都是不可取的。
實(shí)實(shí)在在地生活,該做什么事就做什么事,不要為了一個(gè)虛名而活,也不要強求人家怎么看你,只要你做出了自己的貢獻,只要你活得有價(jià)值,對別人有好處,你自然就會(huì )獲得一定的名譽(yù)。如果為了名譽(yù)而活,那你就會(huì )感到活得很累,活得失去了自己,所以,不要讓虛名迷惑了雙眼,左右你的人生。
【閱讀延伸】
一只蒼蠅引發(fā)的悲劇
1931年9月7日,在美國紐約市一桌球場(chǎng),著(zhù)名選手路易斯·福利斯和約翰·迪瑞正在進(jìn)行桌球決賽。
賽場(chǎng)上,路易斯·福利斯一直處于領(lǐng)先地位,眼看就要摘取勝利桂冠,大家都在準備著(zhù)為他鼓掌、慶賀。然而就在這個(gè)時(shí)候,發(fā)生了一件讓所有人都意料不到的事情:一只蒼蠅飛到了主球上,路易斯拿起球桿去打蒼蠅,蒼蠅跑了?墒钱斔俅文闷鹎驐U打球時(shí),蒼蠅又飛到了球上,路易斯怒了,又掄起球桿去打蒼蠅,蒼蠅再次逃之夭夭;路易斯平息了一下心緒,又準備去擊球,蒼蠅第三次飛落到球上,路易斯的火氣噌噌地往上躥,拿起球桿狠狠地往蒼蠅身上打去,可是這一桿沒(méi)打著(zhù)蒼蠅,卻打到了主球。裁判才不管蒼蠅不蒼蠅呢,毫不留情地判了路易斯犯規。約翰·迪瑞抓住機會(huì ),一路追趕,與路易斯越來(lái)越近。而此刻的路易斯已經(jīng)心緒大亂,接二連三地失手,到最后,他終于敗下陣來(lái),與世界冠軍失之交臂。
故事發(fā)展到這里還沒(méi)有結束,幾天后,人們在一條河里發(fā)現了路易斯的尸體。
路易斯的死在社會(huì )上引起了極大的震動(dòng),很多人都認為是暴躁的脾氣害死了他,然而仔細想想,脾氣暴躁只會(huì )導致他犯規輸掉比賽,卻不會(huì )發(fā)生接下來(lái)的事情。其實(shí)路易斯的真正死因是他過(guò)于重視比賽結果,一個(gè)小意外,就使他的神經(jīng)幾近崩潰,最終以失敗收場(chǎng)。也正因為過(guò)分重視比賽結果,他無(wú)法忍受失去世界冠軍頭銜這一事實(shí)而投河自盡。
無(wú)論什么時(shí)候,我們都要淡定一些,試著(zhù)擺脫世俗觀(guān)念的束縛,莫讓名利塞滿(mǎn)了自己的心靈。只有淡泊名利,人生才會(huì )豐富多采,前進(jìn)的道路才會(huì )寬廣、通暢。
四
堯讓天下于許由,①曰:“日月出矣,而爝(jué)火不息②,其于光也,不亦難乎!時(shí)雨降矣,而猶浸灌,其于澤③也,不亦勞乎!夫子立而天下治,而我猶尸之,吾自視缺然。④請致天下!
許由曰:“子治天下,天下既已治也,而我猶代子,吾將為名乎?名者,實(shí)之賓也⑤,吾將為賓乎?鷦鷯(jiāo liáo)巢于深林,不過(guò)一枝;⑥偃鼠⑦飲河,不過(guò)滿(mǎn)腹。歸休乎君!予無(wú)所用天下為。庖人雖不治庖,尸祝不越樽俎(zǔ)而代之矣。⑧”
【注釋】
、賵颍何覈鴼v史上的圣明君主。許由:古代高士,字武仲。②爝火:火炬。息:同“熄”,滅。③澤:潤澤。④夫子:指許由。立:登位。尸:主持。缺然:能力不足的樣子。⑤賓:賓從,附庸。⑥鷦鷯:一種善于筑巢的小鳥(niǎo)。⑦偃鼠:鼴鼠。⑧庖人:廚師。尸祝:祭祀時(shí)主持祭祀的人。樽:酒器。俎:盛肉的器皿。
【譯文】
堯打算把天下讓給許由,說(shuō):“太陽(yáng)和月亮都已升起,可火炬還沒(méi)有熄滅,它想與太陽(yáng)和月亮的光相比,不是很難嗎?及時(shí)雨已經(jīng)降落,但是人們還在灌溉田地,這對于禾苗的滋潤而言豈不是多此一舉?如果先生能登上大位,天下就能安定,可是我還占居著(zhù)國君的位置,我感覺(jué)自己太不夠格了。請允許我把天下交給你吧!
許由回答說(shuō):“您治理天下,天下已經(jīng)獲得了大治,這個(gè)時(shí)候卻讓我來(lái)代替您,我會(huì )為了名聲而這樣做嗎?‘名’其實(shí)是‘實(shí)’的附庸,難道我會(huì )去追求這種虛無(wú)的東西嗎?鷦鷯在森林中筑巢,不過(guò)只占用一根樹(shù)枝;鼴鼠到大河邊飲水,不過(guò)就是喝飽肚子。大王您請回吧!我要天下有什么用呢?廚師雖然不盡職守,主持祭祀的人也不能越位來(lái)代替他的工作!”
五
肩吾問(wèn)于連叔①曰:“吾聞言于接輿②,大而無(wú)當,往而不返。吾驚怖其言,猶河漢而無(wú)極也,大有徑庭③,不近人情焉!
連叔曰:“其言謂何哉?”
“曰:‘藐(miǎo)姑射④(yè)之山,有神人居焉。肌膚若冰雪,綽(chuò)約⑤若處子;不食五谷,吸風(fēng)飲露;乘云氣,御飛龍,而游乎四海之外;其神凝,使物不疵癘(cī lì)而年谷熟。⑥’吾以是狂⑦而不信也!
連叔曰:“然,瞽(gǔ)者無(wú)以與乎文章之觀(guān)⑧,聾者無(wú)以與乎鐘鼓之聲。豈唯形骸有聾盲哉?夫知亦有之。是其言也,猶時(shí)女也⑨。之人也,之德也,將旁礴萬(wàn)物以為一,世蘄乎亂,孰弊弊焉以天下為事!⑩之人也,物莫之傷,大浸稽天而不溺,大旱金石流、土山焦而不熱。是其塵垢秕糠,將猶陶鑄堯、舜者也,孰肯以物為事!”
宋人資章甫而適諸越,越人斷發(fā)文身,無(wú)所用之。
堯治天下之民,平海內之政,往見(jiàn)四子藐姑射之山,汾水之陽(yáng),窅(yǎo)然喪其天下焉。
【注釋】
、偌缥、連叔:均為虛構人物。②接輿:人名,陸通,字接輿,楚國隱士。③徑庭:指差異很大。逕,門(mén)外的小路。庭,堂外之地。④藐姑射:傳說(shuō)中的山名。⑤綽約:柔弱、美好的樣子。⑥凝:指神情專(zhuān)注。疵癘:病名,此指災害。⑦狂:通“誑”,謊言。⑧瞽:盲。文章:花紋、色彩。⑨女:同“汝”,指肩吾。⑩旁礴:混同的樣子。蘄:期、求。弊弊:操勞的樣子。大浸:大水。秕:癟谷?罚和ā翱贰。塵垢秕糠:在這里指道之粗者。陶:用土燒制瓦器。鑄:熔煉金屬鑄造器物。資:販賣(mài)。章甫:古代的一種禮帽。窅然:深遠的樣子。此處喻悵然若失。喪:?jiǎn)适、忘掉?/p>
【譯文】
肩吾問(wèn)連叔:“我從接輿那里聽(tīng)到的,都是一些沒(méi)有邊際的大話(huà),是說(shuō)出來(lái)收不回去的話(huà)。我對他所說(shuō)的話(huà)很吃驚,他的言論如同銀河那樣漫無(wú)邊際,跟一般人的認識有很大的差異,的確太不近情理了!
連叔問(wèn):“他都說(shuō)些什么呢?”
肩吾說(shuō):“他說(shuō):‘在遙遠的地方有一座藐姑射山,山上住著(zhù)一位神仙,他的皮膚如冰雪般潤白,體態(tài)如處女般輕柔婉約;他不吃五谷雜糧,只吸清風(fēng)飲甘露;他乘云氣駕飛龍,暢游于四海之外;他的神情那么專(zhuān)注,使得世間萬(wàn)物不受病害,年年糧食豐收!艺J為他所說(shuō)的這些話(huà)都是假話(huà),不值得相信!
連叔聽(tīng)后說(shuō):“是呀!對于失明的人沒(méi)法讓他與常人一樣欣賞花紋的美麗,對于失聰的人沒(méi)法讓他和別人一樣聆聽(tīng)鐘鼓的樂(lè )聲。世上哪里只有形體上的失明、失聰呢?在智慧上也有人失明、失聰啊!這話(huà)似乎就是針對你而說(shuō)的啊。那位神人,他的德行廣施,與宇宙萬(wàn)物混為一體,世人希望世間得到治理,可是又有誰(shuí)愿辛辛苦苦以治理天下為己任呢?這種神人呀,什么都傷害不到他,洪水泛濫成災,也淹不到他,天旱熱到足以熔化金石,土地和大山都被燒焦,也不能使他感到熾熱。他用身上的塵垢糟粕就能造就出像堯、舜那樣的偉人,他怎么愿意把世間俗事當回事呢!”
宋國人去越國販賣(mài)禮帽,可是越國人習慣剪斷頭發(fā),身刺花紋,根本用不上帽子。
堯治理天下百姓,使海內政治安定,如果他到藐姑射山、汾水的北面,去拜見(jiàn)四位得道的人,他一定會(huì )悵然若失,而忘掉自己所擁有的天下。
六
惠子①謂莊子曰:“魏王貽(yí)我大瓠(hù)之種,②我樹(shù)之成而實(shí)五石。以盛水漿,其堅不能自舉也;剖之以為瓢,則瓠落無(wú)所容。非不呺(xiāo)然大也,吾為其無(wú)用而掊(pǒu)之。③”
莊子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善為不龜(jūn)手之藥者,世世以洴澼(píng pì)(kuàng)為事。④客聞之,請買(mǎi)其方百金。聚族而謀曰:‘我世世為洴澼,不過(guò)數金。今一朝而鬻(yù)⑤技百金,請與之!偷弥,以說(shuō)(shuì)⑥吳王。越有難,吳王使之將。冬,與越人水戰,大敗越人,裂地⑦而封之。能不龜手一也,或以封,⑧或不免于洴澼,則所用之異也。今子有五石之瓠,何不慮以為大樽而浮乎江湖,而憂(yōu)其瓠落無(wú)所容?則夫子猶有蓬之心⑨也夫!”
惠子謂莊子曰:“吾有大樹(shù),人謂之樗(chū)⑩。其大本擁腫而不中繩墨,其小枝卷曲而不中規矩。立之涂,匠者不顧。今子之言,大而無(wú)用,眾所同去也!
莊子曰:“子獨不見(jiàn)貍狌(shēng)乎?卑身而伏,以候敖者;東西跳梁,不辟高下;中于機辟,死于罔罟(gǔ)。今夫斄(lí)牛,其大若垂天之云,此能為大矣,而不能執鼠。今子有大樹(shù),患其無(wú)用,何不樹(shù)之于無(wú)何有之鄉、廣莫之野,彷徨乎無(wú)為其側,逍遙乎寢臥其下?不夭斤斧,物無(wú)害者,無(wú)所可用,安所困苦哉!”
【注釋】
、倩葑樱核螄,姓惠名施,做過(guò)梁惠王的相,為先秦名家代表人物。②魏王:即魏惠王。貽:贈送。瓠:葫蘆。③呺然:龐大而又中空的樣子。掊:打碎。④龜:通“皸”,皮膚受凍而開(kāi)裂。洴:浮。澼:在水中漂洗。:通“纊”,絲絮。⑤鬻:賣(mài),出售。⑥說(shuō):說(shuō)服,游說(shuō)。⑦裂地:割地,劃地。⑧或:不定代詞,這里指有的人。以:憑借,其后省去賓語(yǔ)“不龜手之藥”。⑨蓬:草名,其狀彎曲不直。有蓬之心:指心如茅草那樣堵塞不通,比喻見(jiàn)識淺薄,不通曉大道理。⑩樗:一種高大的落葉喬木,但木質(zhì)粗劣不可用。擁腫:木瘤集結。擁,同“癰”,腫的意思。繩墨:木匠使用的墨線(xiàn)。狌:黃鼠狼。敖者:遨游的小動(dòng)物。機辟:捕獵用的工具。罔罟:捕獵用的網(wǎng)。罔,同“網(wǎng)”。斄牛:牦毛。
【譯文】
惠子對莊子說(shuō):“魏王贈送給我一粒葫蘆種子,我種下后結出的葫蘆足足有五石吧。用它去盛水,可是它太不堅固,無(wú)法承受它自己的重量;把它剖開(kāi)做瓢,它也實(shí)在太大了,沒(méi)有地方可以放置它。正因為這個(gè)葫蘆太大,無(wú)用武之地,所以我就把它砸爛了!
莊子說(shuō):“你真是不擅長(cháng)使用大的東西啊。宋國有個(gè)人,善于制作防手凍裂的藥,于是就利用它,世世代代從事漂洗絲絮的工作。有個(gè)客人知道后,找到這戶(hù)人家,說(shuō)想用百金購買(mǎi)這個(gè)藥方。宋人把家人集合在一起,商量說(shuō):‘我們祖祖輩輩漂洗絲絮,只能維持生計,賣(mài)出藥方就可得到百金,還是賣(mài)掉吧!腿说玫剿幏胶蟊闳ビ握f(shuō)吳王。這時(shí),越國正舉兵攻打吳國,吳王讓他率兵迎戰。冬天,吳軍與越軍在水上決戰,因為有了不皴手的藥,打敗了越國,吳王劃割土地封賞他。同樣的藥膏,有人靠它得到了封賞,有人用它只能從事漂洗絲絮的工作,這就是對藥方的使用不同,F在你擁有五石那么大的葫蘆,為什么不考慮把它用作腰舟呢?由此可見(jiàn),你的心就好像蓬草一樣堵塞不通啊!”
惠子對莊子說(shuō):“我有一棵大樹(shù),人們把它稱(chēng)作‘樗’。這棵大樹(shù)的樹(shù)干長(cháng)著(zhù)凹凸不平的大疙瘩,無(wú)法打上墨線(xiàn),它的小枝又都彎彎曲曲,不合乎木匠的要求。這樣的樹(shù)就算長(cháng)在路旁,木匠們也不會(huì )瞧上一眼。如果按你的說(shuō)法,大而無(wú)用,那么它就會(huì )被丟棄了!
莊子說(shuō):“難道你沒(méi)見(jiàn)過(guò)野貓和黃鼠狼嗎?它們身體匍匐在地上,等待那些出洞覓食或玩樂(lè )的小動(dòng)物;它們東躥西跳,一會(huì )高一會(huì )低;這樣通常會(huì )陷入機關(guān),死于獵人設置的羅網(wǎng)之中。再來(lái)看那牦牛,它的身體龐大無(wú)比,猶如天邊的云一樣,它的能力很大,卻不能捕捉老鼠,F在你有這么大的一棵樹(shù),卻為它的用處而發(fā)愁,為什么不把它種在虛無(wú)的鄉土、廣漠的曠野中,悠閑自在地徘徊于樹(shù)旁,愜意地躺臥在樹(shù)下呢?使它不遭受斧頭的砍伐而死亡,也沒(méi)有什么東西來(lái)侵害它,它的無(wú)所可用,哪里還會(huì )遭受困苦呢!”
【智慧全解】
眼光獨到,物無(wú)棄物
莊子認為,“物無(wú)棄物,人無(wú)棄人”,關(guān)鍵在于你怎樣看。正如文中的大葫蘆,在惠子眼中,葫蘆就是用來(lái)盛水的,如果它不能用于盛水,那就是無(wú)用的。而莊子則不這樣認為,他從葫蘆的特點(diǎn)出發(fā),指出大葫蘆不能盛水,但可以用來(lái)“浮乎江湖”。正所謂尺有所短,寸有所長(cháng),聰明人從來(lái)不會(huì )放棄任何事物,他們往往能從事物的特點(diǎn)中發(fā)現它們的長(cháng)處。
相同的事物在不同人的眼中用處是不一樣的,同樣的藥膏,一個(gè)利用它得到了功名利祿,一個(gè)卻無(wú)法擺脫家族世代漂洗的命運,其差別之大,令人稱(chēng)奇,這就是智慧的力量。又如大樗,所有人都認為它無(wú)用,其實(shí)不夭斤斧,物無(wú)害者,正是它的不用之用?傊,事物是大用還是小用,關(guān)鍵在于眼光,只有有智慧、有眼光的人才會(huì )看到事物的真正價(jià)值。
當今社會(huì )是一個(gè)知識極為豐富、競爭尤為激烈的社會(huì ),所有人為了能在競爭中爭得一席之地,都在積極地“充電”、豐富自己的知識。是的,知識很重要,它能使人知道很多事,使人眼界更開(kāi)闊、頭腦更靈活。但是,一個(gè)人僅僅擁有豐富的知識還遠遠不夠,一個(gè)人有了知識,還要知道如何正確地運用這些知識。這就需要獨到的眼光與智慧。知識積累得再多,如果不會(huì )運用,這些知識也就失去了其應有的價(jià)值。而知識的運用就需要眼光,需要智慧。只有眼光獨到,才能把知識運用到實(shí)際生活當中,發(fā)揮其最大的價(jià)值。
【閱讀延伸】
貧瘠之地藏財富
話(huà)說(shuō)某著(zhù)名學(xué)院的院長(cháng)得到一塊貧瘠的土地。這塊土地實(shí)在是無(wú)用之地,里面既沒(méi)有具有商業(yè)價(jià)值的木材,又沒(méi)有礦產(chǎn)或其他貴重的附屬物。這樣的土地非但無(wú)法給他帶來(lái)利益,反而因為要支付土地稅而讓他損失不少錢(qián)財。
就這樣過(guò)了幾年,政府修建了一條公路正好從這塊土地上經(jīng)過(guò)。一個(gè)肚子里沒(méi)有多少墨水的人正好路過(guò)此地,他發(fā)現這塊土地正好位于山頂,可以觀(guān)賞四周的景色,而且上面還長(cháng)滿(mǎn)了小松樹(shù)。這個(gè)沒(méi)有多少學(xué)問(wèn)的人眼前一亮,發(fā)現這塊貧瘠之地還頗有價(jià)值,于是他以每畝10美元的價(jià)格買(mǎi)下了這塊荒地。在靠近公路的地方,他修建了一間獨特的木造房屋,并附設一間很大的餐廳;在房子附近又建了一個(gè)加油站;又沿著(zhù)公路建造了十多間單人木頭小屋,以每人每晚3美元的價(jià)格出租給游客。人們很快發(fā)現了這個(gè)旅游地,紛紛前來(lái)駐足、居住。這個(gè)人第一年就凈賺了1.5萬(wàn)美元。
第二年,此人又對這塊地進(jìn)行擴建,并把有些房子出租給附近城市的居民,作為避暑別墅,租金為每季度150美元。而這些木屋的建筑材料根本不用花錢(qián),因為他所用的木材都是長(cháng)在這塊土地上的“毫無(wú)價(jià)值”的小松樹(shù)。在普通人眼中,用如此原始的材料建造房屋,一定是個(gè)瘋子,然而,此人正是利用了這一點(diǎn)吸引了大眾的眼球,這些木屋獨特的外表恰恰成為他擴建計劃的最好廣告。這樣近距離地接觸大自然,對于長(cháng)時(shí)間待在城市里的人們而言,無(wú)疑是一種享受。
故事還在繼續,此人的財源還在不斷涌來(lái)。此人在距離這些木屋不足五千米處又買(mǎi)下了一個(gè)150畝的荒廢農場(chǎng)。然后在農場(chǎng)上建造了一座100米長(cháng)的水壩,把一條小溪引流到一個(gè)占地15畝的湖泊里,在湖里放養很多魚(yú),然后把這個(gè)農場(chǎng)以建房的價(jià)格出售給那些想在湖邊避暑的人。就這么一轉手,此人又賺進(jìn)25萬(wàn)美元,而且只用了短短一個(gè)夏季的時(shí)間。而這些滾滾而來(lái)的錢(qián)財卻是一個(gè)沒(méi)有受過(guò)多少正規教育的人創(chuàng )造的。
這個(gè)故事充分說(shuō)明,獲取廣博的知識固然重要,但獨到的眼光則更重要,只有巧妙地運用自己學(xué)到的知識,才能摘取累累碩果。這一思想與莊子的“物無(wú)棄物”之觀(guān)點(diǎn)不謀而合。