成人免费看黄网站无遮挡,caowo999,se94se欧美综合色,a级精品九九九大片免费看,欧美首页,波多野结衣一二三级,日韩亚洲欧美综合

《牡丹》原文及翻譯賞析

時(shí)間:2024-09-14 11:02:52 古籍 我要投稿

《牡丹》原文及翻譯賞析

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

《牡丹》原文及翻譯賞析

  《牡丹》是創(chuàng )作的一首七律。此借詠抒發(fā)詩(shī)人對意中人的愛(ài)慕、之情,借絕色艷姝來(lái)比擬,以寫(xiě)人,并暗示意念中的情人如似玉。首聯(lián)結合典故描繪了一幅單株的特寫(xiě)圖,頷聯(lián)展示隨搖曳時(shí)的綽約豐姿,頸聯(lián)具體地描寫(xiě)了牡丹的色香,尾聯(lián)反用夢(mèng)中傳彩筆之典表明詩(shī)搖神蕩的興奮激動(dòng)之情。全詩(shī)構思巧妙,借物比人,又以人擬物,明寫(xiě)牡丹,暗頌,一實(shí)一虛,別具一格。

  翻譯/譯文

  織錦的簾帷剛剛卷起,是美艷的衛夫人;絲繡的褥被還堆擁著(zhù),是俊秀的越鄂君。

  既像在垂手而舞,雕玉佩飾正零亂翻動(dòng);又像在彎腰而舞,郁金裙子正爭相回旋。

  它像家的,哪須常把燭芯剪去?它像荀令君的體膚,豈用香爐細細染熏?

  我是詩(shī)人,在夢(mèng)中得到了那支彩筆,想把清麗的詞句,題在花葉上寄給朝。

  注釋

 、佩\幃(wéi):錦帳。南朝梁簡(jiǎn)文帝《書(shū)案銘》:“廁質(zhì)錦帷,承芳綺縟!毙l夫人:春秋時(shí)衛靈公的夫人南子,以美艷著(zhù)稱(chēng)!兜渎浴份d,回到衛國,受到南子接見(jiàn)。南子在錦帷中,北面稽首,南子在帷中回拜,環(huán)佩之聲璆然。此句原注:《典略》:“夫子見(jiàn)南子在錦幃之中!

 、啤袄C被”句:用鄂君舉繡被擁越人的典故。據《·善說(shuō)篇》記載,鄂皙泛舟河中,劃槳的越人唱歌表示對鄂君的愛(ài)戴,鄂君為歌所動(dòng),揚起長(cháng)袖,舉繡被覆之。此將牡丹喻為繡被擁裹的越人;蛑^越鄂君系兼取美婦人為比,見(jiàn)《談藝錄補訂》。

 、恰按故帧本洌骸稑(lè )府解題》:大垂手言舞而垂其手,又有小垂手及獨垂手!稑(lè )府雜錄》謂大垂手、小垂手的舞姿或如驚鴻,或如飛燕。故舞時(shí)玉佩亂翻。

 、日郏阂蛔鳌罢小。折腰爭舞:一作“細腰頻換!鄙茷槁N袖折腰之舞。郁金裙:用郁金草染色的裙。

 、伞笆摇本洌籂钅档ぶ缛紵拇笃瑺T焰!丁ぬ蕖份d,豪侈,“用蠟燭作炊”。蠟燭當柴燒,無(wú)須剪芯,故說(shuō)“何曾剪”。

 、省败髁睢本洌褐^牡丹之香生成,不須熏得。荀令即荀彧,字文若,為侍中,曾守令。所有軍政之事均與他協(xié)商,呼之荀令君。

 、恕拔沂恰本洌鹤栽傆胁!丁鳌份d,嘗宿于冶亭,夢(mèng)一丈夫自稱(chēng),謂淹曰:‘吾有筆在卿處多年,可以見(jiàn)還!湍颂綉阎械梦迳P一以授之,爾后為詩(shī),絕無(wú)美句。時(shí)人謂之才盡。

 、倘~:一作“片”。朝云:指巫。戰國時(shí)楚懷王游高唐,晝夢(mèng)幸巫山之女。后好事者為立廟,號曰“朝云”。唐《白衣裳》詩(shī):“閑倚屏笑周昉,枉拋心力朝云!

  創(chuàng )作背景

  這首《牡丹》詩(shī)托物詠懷,當為早期的作品,其具體創(chuàng )作年份未詳。

  文學(xué)賞析

  首聯(lián)是單株牡丹的特寫(xiě)圖。開(kāi)頭借用《典略》典故,以錦帷乍卷、初露的衛夫人形容牡丹初放時(shí)的艷麗奪目含羞嬌艷。次句用《說(shuō)苑》典故,原典是鄂君舉繡被擁越人,此謂“繡被猶堆越鄂君”,清人位《秋窗隨筆》及桂馥《札樸》已指出其為誤用(桂謂當為“楚鄂君”)。詩(shī)人將牡丹的想象成鄂君的繡被,將牡丹花想象成繡被覆蓋的越人,傳神地描繪初開(kāi)的牡丹花在綠葉的簇擁中鮮艷的風(fēng)采!蔼q堆”二字刻畫(huà)花苞初盛時(shí)綠葉緊包的形狀,與“初卷”相呼應。

  頷聯(lián)展示牡丹隨風(fēng)搖曳時(shí)的綽約豐姿。垂手、折腰都是舞名,亦指舞姿。玉佩指身上佩戴的玉制飾物;郁金裙指郁金草染色的裙。這兩句以舞者翩翩起舞時(shí)垂手折腰,佩飾翻動(dòng),長(cháng)裙飄揚的輕盈姿態(tài)來(lái)作比喻,牡丹花葉在迎舞時(shí)起伏翻卷,搖曳多姿的形象。

  前兩聯(lián)重在描繪牡丹靜中的形態(tài),頸聯(lián)具體地描寫(xiě)了牡丹的色香!笆蚁灎T何曾剪”形容牡丹的顏色像燃燒著(zhù)的大片燭火,卻無(wú)須修剪燭芯!昂卧簟蔽鲿x石崇豪奢至極,用蠟燭當柴,燭芯自不必剪!败髁钕銧t可待熏”是說(shuō)牡丹的芳香本自天生,豈待香爐熏烘。據說(shuō)荀彧到人家,坐處三日香。舊時(shí)衣香皆由香爐熏成,荀令自然身香,所以說(shuō)“可待熏”。

  尾聯(lián)寫(xiě)詩(shī)人陶醉于國色,恍惚了巫山神女,盼望她傳授一支生花彩筆,將思慕之情題寫(xiě)在這花葉上,寄給巫山神女。夢(mèng)中傳彩筆,典出《南史·傳》,這里反其意而用之,表明詩(shī)人心搖神蕩的興奮激動(dòng)之情。

  這首詩(shī)構思巧妙,借物比人,又以人擬物,借衛夫人、越人、貴家舞伎、石家燃燭、荀令香爐等故事描寫(xiě)牡丹花葉的風(fēng)姿綽約、艷麗色彩和馥郁香味,使牡丹的情態(tài)畢現。最后詩(shī)人突發(fā)奇想,欲寄牡丹花葉于巫山神女。明寫(xiě)牡丹,暗頌佳人,一實(shí)一虛,別具一格,令人回味無(wú)窮。

  名家點(diǎn)評

  元代郝天挺注、明代廖文炳解、清代朱三錫評《鼓吹箋注》:通篇極寫(xiě)牡丹之姿態(tài)、香色,雅艷獨絕,當亦有托而詠也。

  清代黃周星《唐詩(shī)快》:義山之詩(shī),大約如賦水法,只于水之前后左有寫(xiě)之。如此詩(shī)本詠牡丹,何嘗有一句說(shuō)牡丹?又何嘗一句非牡丹?

  清代胡以梅《唐詩(shī)貫珠》:通身脫盡皮毛,全用比體,登峰造極之作。錦心靈氣,讀者細味自知。

  清代陸昆曾《詩(shī)解》:牡丹名作,唐人不下數十百篇,而無(wú)出義山右者,唯氣盛故也……此篇生氣涌出,自首至尾,毫無(wú)用事之跡,而又存細膩熨貼。詩(shī)至此,纖悉無(wú)遺憾矣。

  清代《玉溪生詩(shī)意》:六皆比:一花,二葉,三盛,四態(tài),五色,六香。結言花葉之妙麗可并神女也。

  清代程夢(mèng)星《重訂李義山詩(shī)集箋注》:此艷詩(shī)也。以其人為國色,故以牡丹喻之。結二語(yǔ)情致宛轉,分明漏泄。

  清代《玉溪生詩(shī)說(shuō)》:八句八事,卻一氣鼓蕩,用事之跡,絕大神力。

  清代張世煒《唐七律雋》:詠物之妙,在不即不離,言有盡而意無(wú)窮,無(wú)短饤之氣……而《牡丹》之作,人工之至,天巧自來(lái),當在羅昭諫之上。

【《牡丹》原文及翻譯賞析】相關(guān)文章:

牡丹原文翻譯及賞析12-18

(精選)牡丹原文翻譯及賞析12-18

牡丹原文翻譯及賞析03-28

牡丹原文翻譯及賞析06-12

【推薦】牡丹原文翻譯及賞析04-22

牡丹原文翻譯及賞析【熱門(mén)】04-22

賞牡丹原文翻譯及賞析05-13

《賞牡丹》原文、翻譯及賞析05-23

賞牡丹原文翻譯及賞析12-17