- 相關(guān)推薦
讀書(shū)破萬(wàn)卷,下筆如有神。
《奉贈韋左丞丈二十二韻》
紈绔不餓死,儒冠多誤身。丈人試靜聽(tīng),賤子請具陳。
甫昔少年日,早充觀(guān)國賓。讀書(shū)破萬(wàn)卷,下筆如有神
賦料揚雄敵,詩(shī)看子建親。李邕求識面,王翰愿卜鄰。
自謂頗挺出,立登要路津。致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳。
此意竟蕭條,行歌非隱淪。騎驢十三載,旅食京華春。
朝扣富兒門(mén),暮隨肥馬塵。殘杯與冷炙,到處潛悲辛。
主上頃見(jiàn)征,欻然欲求伸。青冥卻垂翅,蹭蹬無(wú)縱鱗。
甚愧丈人厚,甚知丈人真。每于百僚上,猥頌佳句新。
竊效貢公喜,難甘原憲貧。焉能心怏怏,只是走踆踆。
今欲東入海,即將西去秦。尚憐終南山,回首清渭濱。
常擬報一飯,況懷辭大臣。白鷗沒(méi)浩蕩,萬(wàn)里誰(shuí)能馴?
譯文翻譯
富家的子弟不會(huì )餓死,清寒的讀書(shū)人大多貽誤自身。
韋大人你可以靜靜地細聽(tīng),我把自己的往事向你直陳。
我在少年時(shí)候,早就充當參觀(guān)王都的來(lái)賓。
先后讀熟萬(wàn)卷書(shū)籍,寫(xiě)起文章,下筆敏捷好像有神。
我的辭賦能與揚雄匹敵,我的詩(shī)篇可跟曹植相近。
李邕尋求機會(huì )要和我見(jiàn)面,王翰愿意與我結為近鄰。
自以為是一個(gè)超異突出的人,一定很快地身居要津。
輔助君王使他在堯舜之上,要使社會(huì )風(fēng)尚變得敦厚樸淳。
平生的抱負全部落空,憂(yōu)愁歌吟,決不是想優(yōu)游退隱。
騎驢行走了十三年,寄食長(cháng)安度過(guò)不少的新春。
早上敲過(guò)豪富的門(mén),晚上追隨肥馬沾滿(mǎn)灰塵。
吃過(guò)別人的殘湯剩飯,處處使人暗中感到艱辛。
不久被皇帝征召,忽然感到大志可得到展伸。
但自己像飛鳥(niǎo)折翅天空墜落,又像鯉魚(yú)不能躍過(guò)龍門(mén)。
我很慚愧,你對我情意寬厚,我深知你待我一片情真。
把我的詩(shī)篇舉薦給百官們,朗誦著(zhù)佳句,夸獎格調清新。
想效法貢禹讓別人提拔自己,卻又難忍受像原憲一樣的清貧。
我怎能這樣使內心煩悶憂(yōu)憤,老是且進(jìn)且退地廝混。
我要向東奔入大海,即將離開(kāi)古老的西秦。
我留戀巍峨的終南山,還要回首仰望清澈的渭水之濱。
想報答你的“一飯之恩”,想辭別關(guān)心我的許多大臣。
讓我像白鷗出現在浩蕩的煙波間,飄浮萬(wàn)里有誰(shuí)能把我縱擒?
注釋解釋
紈绔:指富貴子弟。不餓死:不學(xué)無(wú)術(shù)卻無(wú)饑餓之憂(yōu)。儒冠多誤身:滿(mǎn)腹經(jīng)綸的儒生卻窮困潦倒。這句是全詩(shī)的綱要!稘撓(shī)眼》云:“此一篇立意也!
丈人:對長(cháng)輩的尊稱(chēng)。這里指韋濟。賤子:年少位卑者自謂。這里是杜甫自稱(chēng)。請,意謂請允許我。具陳:細說(shuō)。
破萬(wàn)卷:形容書(shū)讀得多。如有神:形容才思敏捷,寫(xiě)作像有神助。
揚雄:字子云,西漢辭賦家。料:差不多。敵:匹敵。子建:曹植的字,曹操之子,建安時(shí)期著(zhù)名文學(xué)家?矗罕葦M。親:接近。
李邕:唐代文豪、書(shū)法家,曾任北?ぬ。杜甫少年在洛陽(yáng)時(shí),李邕奇其才,曾主動(dòng)去結識他。王翰:當時(shí)著(zhù)名詩(shī)人,《涼州詞》的作者。
挺出:杰出。立登要路津:很快就要得到重要的職位。
堯舜:傳說(shuō)中上古的圣君。
騎驢:與乘馬的達官貴人對比。十三載:從公元735年(開(kāi)元二十三年)杜甫參加進(jìn)士考試,到公元747年(天寶六載),恰好十三載。旅食:寄食。京華:京師,指長(cháng)安。
主上:指唐玄宗。頃:不久前。見(jiàn)征:被征召。歘然:忽然。欲求伸:希望表現自己的才能,實(shí)現致君堯舜的志愿。
青冥卻垂翅:飛鳥(niǎo)折翅從天空墜落。蹭蹬:行進(jìn)困難的樣子。無(wú)縱鱗:本指魚(yú)不能縱身遠游。
貢公:西漢人貢禹。他與王吉為友,聞吉顯貴,高興得彈冠相慶,因為知道自己也將出頭。杜甫說(shuō)自己也曾自比貢禹,并期待韋濟能薦拔自己。難甘:難以甘心忍受。原憲;孔子的學(xué)生,以貧窮出名。
怏怏:氣憤不平。踆踆:且進(jìn)且退的樣子。
東入海:指避世隱居?鬃釉裕骸暗啦恍,乘桴浮于海!保ā墩撜Z(yǔ)》)去秦:離開(kāi)長(cháng)安。
報一飯:報答一飯之恩。辭大臣:指辭別韋濟。這兩句說(shuō)明贈詩(shī)之故。
白鷗:詩(shī)人自比。沒(méi)浩蕩:投身于浩蕩的煙波之間。誰(shuí)能馴:誰(shuí)還能拘束我呢?
創(chuàng )作背景
此詩(shī)作于公元748年(唐玄宗天寶七載),時(shí)杜甫37歲,居長(cháng)安。公元747年(天寶六載),唐玄宗下詔天下有一技之長(cháng)的人入京赴試,李林甫命尚書(shū)省試,對所有應試之人統統不予錄取。杜甫這時(shí)應試落第,困守長(cháng)安,心情落寞,想離京出游,于是就寫(xiě)了這首詩(shī)向韋濟告別。
詩(shī)文賞析
在困守長(cháng)安十年時(shí)期所寫(xiě)下的求人援引的詩(shī)篇中,要數這一首是最好的了。這類(lèi)社交性的詩(shī),帶有明顯的急功求利的企圖。常人寫(xiě)來(lái),不是曲意討好對方,就是有意貶低自己,容易露出阿諛?lè )畛、俯首乞憐的寒酸相。杜甫在這首詩(shī)中卻能做到不卑不亢,直抒胸臆,吐出長(cháng)期郁積下來(lái)的對封建統治者壓制人材的悲憤不平。這是他超出常人之處。
詩(shī)人主要運用了對比和頓挫曲折的表現手法,將胸中郁結的情思,抒寫(xiě)得如泣如訴,真切動(dòng)人。這首詩(shī)應該說(shuō)是體現杜詩(shī)“沉郁頓挫”風(fēng)格的最早的一篇。
詩(shī)中對比有兩種情況,一是以他人和自己對比;一是以自己的今昔對比。先說(shuō)以他人和自己對比。開(kāi)端的“紈袴不餓死,儒冠多誤身”,把詩(shī)人強烈的不平之鳴,像江河決口那樣突然噴發(fā)出來(lái),真有劈空而起,銳不可當之勢。在詩(shī)人所處的時(shí)代,那些紈袴子弟,不學(xué)無(wú)術(shù),一個(gè)個(gè)過(guò)著(zhù)腦滿(mǎn)腸肥、趾高氣揚的生活;他們精神空虛,本是世上多余的人,偏又不會(huì )餓死。而像杜甫那樣正直的讀書(shū)人,卻大多空懷壯志,一直掙扎在餓死的邊緣,眼看誤盡了事業(yè)和前程。這兩句詩(shī),開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,鮮明揭示了全篇的主旨,有力地概括了封建社會(huì )賢愚倒置的黑暗現實(shí)。
從全詩(shī)描述的重點(diǎn)來(lái)看,寫(xiě)“紈袴”的“不餓死”,主要是為了對比突出“儒冠”的“多誤身”,輕寫(xiě)別人是為了重寫(xiě)自己。所以接下去詩(shī)人對韋濟坦露胸懷時(shí),便撇開(kāi)“紈袴”,緊緊抓住自己在追求“儒冠”事業(yè)中今昔截然不同的苦樂(lè )變化,再一次運用對比,以濃彩重墨抒寫(xiě)了自己少年得意蒙榮、眼下誤身受辱的無(wú)窮感慨。這第二個(gè)對比,詩(shī)人足足用了二十四句,真是大起大落,淋漓盡致。從“甫昔少年日”到“再使風(fēng)俗淳”十二句,是寫(xiě)得意蒙榮。詩(shī)人用鋪敘追憶的手法,介紹了自己早年出眾的才學(xué)和遠大的抱負。少年杜甫很早就在洛陽(yáng)一帶見(jiàn)過(guò)大世面。他博學(xué)精深,下筆有神。作賦自認可與揚雄匹敵,詠詩(shī)眼看就與相親。頭角乍露,就博得當代文壇領(lǐng)袖李邕、詩(shī)人的賞識。憑著(zhù)這樣卓越挺秀的才華,他天真地認為求個(gè)功名,登上仕途,還不是易如反掌。到那時(shí)就可實(shí)現夢(mèng)寐以求的“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”的政治理想了。詩(shī)人信筆寫(xiě)來(lái),高視闊步,意氣風(fēng)發(fā),大有躊躇滿(mǎn)志、睥睨一切的氣概。寫(xiě)這一些,當然也是為了讓韋濟了解自己的為人,但更重要的還是要突出自己眼下的誤身受辱。從“此意竟蕭條”到“蹭蹬無(wú)縱鱗”,又用十二句寫(xiě)誤身受辱,與前面的十二句形成強烈的對比,F實(shí)是殘酷的,“要路津”早已被“紈袴”占盡,主觀(guān)愿望和客觀(guān)實(shí)際的矛盾無(wú)情地嘲弄著(zhù)詩(shī)人。詩(shī)中寫(xiě)了詩(shī)人在繁華京城的旅客生涯:多少年來(lái),詩(shī)人經(jīng)常騎著(zhù)一條瘦驢,奔波顛躓在鬧市的大街小巷。早上敲打豪富人家的大門(mén),受盡紈袴子弟的白眼;晚上尾隨著(zhù)貴人肥馬揚起的塵土郁郁歸來(lái)。成年累月就在權貴們的殘杯冷炙中討生活。不久前詩(shī)人又參加了朝廷主持的一次特試,誰(shuí)料這場(chǎng)考試竟是奸相李林甫策劃的一個(gè)忌才的大騙局,在“野無(wú)遺賢”的遁辭下,詩(shī)人和其他應試的士子全都落選了。這對詩(shī)人是一個(gè)沉重的打擊,就像剛飛向藍天的大鵬又垂下了雙翅,也像遨游于遠洋的鯨鯢一下子又失去了自由。詩(shī)人的誤身受辱、痛苦不幸也就達到了頂點(diǎn)。
這一大段的對比描寫(xiě),迤邐展開(kāi),猶如一個(gè)人步步,開(kāi)始確是滿(mǎn)目春光,心花怒放,那曾想會(huì )從頂峰失足,如高山墜石,一落千丈,從而使后半篇完全籠罩在一片悲憤悵惘的氛圍中。詩(shī)人越是把自己的少年得意寫(xiě)得紅火熱鬧,越能襯托出眼前儒冠誤身的悲涼凄慘,這大概是詩(shī)人要著(zhù)力運用對比的苦心所在。
從“甚愧丈人厚”到詩(shī)的終篇,寫(xiě)詩(shī)人對韋濟的感激、期望落空、決心離去而又戀戀不舍的矛盾復雜心情。這樣豐富錯雜的思想內容,必然要求詩(shī)人另外采用頓挫曲折的筆法來(lái)表現,才能收到“其入人也深”的藝術(shù)效果。在坎坷的人生道路上,詩(shī)人再也不能忍受像學(xué)生原憲那樣的貧困了。他為韋濟當上了左丞而暗自高興,就像漢代貢禹聽(tīng)到好友王吉升了官而彈冠相慶。詩(shī)人十分希望韋濟能對自己有更實(shí)際的幫助,但現實(shí)已經(jīng)證明這樣的希望是不可能實(shí)現了。詩(shī)人只能強制自己不要那樣憤憤不平,快要離去了卻仍不免在那里顧瞻俳徊。辭闕遠游,退隱江海之上,這在詩(shī)人是不甘心的,也是不得已的。他對自己曾寄以希望的帝京,對曾有“一飯之恩”的韋濟,是那樣戀戀不舍,難以忘懷。但是,又沒(méi)有辦法。最后只能毅然引退,像白鷗那樣飄飄遠逝在萬(wàn)里波濤之間。這一段,詩(shī)人寫(xiě)自己由盼轉憤、欲去不忍、一步三回頭的矛盾心理,真是曲折盡情,絲絲入扣,和前面動(dòng)人的對比相結合,充分體現出杜詩(shī)“思深意曲,極鳴悲慨”(方東樹(shù)《昭昧詹言》)的藝術(shù)特色。
“白鷗沒(méi)浩蕩,萬(wàn)里誰(shuí)能馴!”從結構安排上看,這個(gè)結尾是從百轉千回中逼出來(lái)的,宛若奇峰突起,末勢愈壯。它將詩(shī)人高潔的情操、寬廣的胸懷、剛強的性格,表現得辭氣噴薄,躍然紙上。正如浦起龍指出的“一結高絕”(見(jiàn)《讀杜心解》)。董養性也說(shuō):“篇中……詞氣磊落,傲睨宇宙,可見(jiàn)公雖困躓之中,英鋒俊彩,未嘗少挫也!保ㄞD引自仇兆鰲《杜詩(shī)詳注》)吟詠這樣的曲終高奏,詩(shī)人青年時(shí)期的英氣豪情,會(huì )重新在讀者心頭激蕩。詩(shī)人經(jīng)受著(zhù)塵世的磨煉,沒(méi)有向封建社會(huì )嚴酷的不合理現實(shí)屈服,顯示出一種碧海展翅的沖擊力,從而把全詩(shī)的思想性升華到一個(gè)新的高度。
此詩(shī)通篇直抒胸臆,語(yǔ)句頗多排比,語(yǔ)意縱橫轉折,感憤悲壯之氣溢于字里行間。全詩(shī)不僅成功地運用了對比和頓挫曲折的筆法,而且語(yǔ)言質(zhì)樸中見(jiàn)錘煉,含蘊深廣。如“殘杯與冷炙,到處潛悲辛”,道盡了世態(tài)炎涼和詩(shī)人精神上的創(chuàng )傷。一個(gè)“潛”字,表現悲辛的無(wú)所不在,可謂悲沁骨髓,比用一個(gè)尋常的“是”或“有”字,就精細生動(dòng)得多倍。句式上的特點(diǎn)是駢散結合,以散為主,因此既有整齊對襯之美,又有縱橫飛動(dòng)之妙。所以這一切,都足證詩(shī)人功力的深厚,也預示著(zhù)詩(shī)人更趨成熟的長(cháng)篇巨制,隨著(zhù)時(shí)代的劇變和生活的充實(shí),必將輝耀于中古的詩(shī)壇。
【讀書(shū)破萬(wàn)卷,下筆如有神!肯嚓P(guān)文章:
讀書(shū)破萬(wàn)卷,下筆如有神的歷史典故05-15
“讀書(shū)破萬(wàn)卷下筆如有神”的啟示作文(精選21篇)04-28
“讀書(shū)破萬(wàn)卷,下筆如有神”作文(通用28篇)05-25
下筆如有神的成語(yǔ)解釋01-20
讀書(shū)破萬(wàn)卷作文05-28
讀書(shū)破萬(wàn)卷的理解意思05-06